Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin hij wenst » (Néerlandais → Allemand) :

1. Wanneer een bestuurder zijn bestuurderskaart wenst te vernieuwen, richt hij daartoe een verzoek aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin hij zijn gewone verblijfplaats heeft, uiterlijk 15 werkdagen vóór de datum waarop de kaart verstrijkt.

(1) Ein Fahrer, der die Erneuerung seiner Fahrerkarte wünscht, muss bei den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem er seinen gewöhnlichen Wohnsitz hat, spätestens fünfzehn Werktage vor Ablauf der Gültigkeit der Karte einen entsprechenden Antrag stellen.


Om een roamende klant attent te maken op het feit dat hij roamingkosten zal moeten betalen wanneer hij een oproep initieert of ontvangt of wanneer hij een sms-bericht verzendt, verstrekt elke thuisaanbieder, behalve wanneer de klant hem heeft laten weten dat hij deze dienst niet wenst te gebruiken, de klant, zodra deze een andere lidstaat dan die van zijn thuisnetwerk binnengaat en per 1 januari 2013 zodra hij een derde land binnengaat, automatisch, zonder onnodige vertraging en kosteloos via een berichtendienst basale gepersonaliseer ...[+++]

(1) Um den Roamingkunden darauf aufmerksam zu machen, dass ihm für abgehende oder ankommende Anrufe oder das Versenden von SMS-Nachrichten Roamingentgelte berechnet werden, stellt jeder Heimatanbieter dem Kunden automatisch bei der Einreise in einen anderen Mitgliedstaat als den seines Heimatnetzes und ab 1. Januar 2013 auch bei der Einreise in einen Drittstaat per SMS-Nachricht ohne unnötige Verzögerung kostenlos grundlegende personalisierte Preisinformationen über die Roamingentgelte (einschließlich Mehrwertsteuer und in der Rechnungswährung seines Heimatstaates) bereit, die diesem Kunden für abgehende oder ankommende Anrufe und das Versenden von SMS-Nachrichten in dem besuchten Staat berechnet werden, es sei denn, der Kunde hat dem Heim ...[+++]


Wat de door de heer Papadimoulis gestelde vraag aangaat, die op het stabiliteits- en groeipact betrekking heeft, wijs ik op de conclusies die door de Raad van 7 oktober zijn aangenomen en waarin deze nogmaals aangeeft dat hij wenst dat het pact ten uitvoer wordt gelegd, maar dat daarbij wel rekening moet worden gehouden met de inmiddels bekende uitzonderlijke omstandigheden.

In Bezug auf die von Dimitrios Papadimoulis über den Stabilitäts- und Wachstumspakt gestellte Frage möchte ich Sie an die Schlussfolgerungen erinnern, die der Rat am 7. Oktober getroffen hat. Dabei hat er bestätigt, dass der Pakt angewandt werden muss, wobei die außergewöhnlichen Umstände zu berücksichtigen sind, mit denen wir alle vertraut sind.


Ik geloof dat het van wezenlijk belang is een koolstofarme economie te stichten, waarin elke lidstaat natuurlijk vrij is om de energiebronnen te kiezen die hij wenst te gebruiken.

Meiner Meinung nach ist die Herausbildung einer Wirtschaft mit niedrigen Kohlenstoffemissionen von äußerster Wichtigkeit, natürlich unter Berücksichtigung des von jedem Mitgliedsland gewählten Energiemixes.


a) de school of afdeling waarin hij wenst zich in te schrijven is de dichtsbijgelegen waar een onderwijs verstrekt in deze taal georganiseerd of gesubsidieerd wordt;

a) die Schule beziehungsweise Abteilung, in die das Kind sich einschreiben möchte, ist die nächstgelegene Schule, in der ein Unterricht in der betreffenden Sprache organisiert oder subventioniert wird;


2. Herinnert de Raad zich de aanvullende vraag van de heer David Martin (PSE) bij vraag nr. H-0577/04 van GUE/NGL in de vergadering van het Europees Parlement op 23 februari 2005, waarin hij erop wees dat de heer Vanunu in 1986 op onrechtmatige wijze op Europese bodem is opgepakt en vroeg om er bij de Israëlische regering op aan te dringen dat zij de vervolging van deze persoon staakt, hem in staat stelt Israël te verlaten en, indien hij dit wenst, in de Europese Unie te wonen, en het antwoord daarop van de destijds in het kader van h ...[+++]

2. In einer Zusatzfrage zur Anfrage H-0577/04 der GUE/NGL wies David Martin (PSE) in der Sitzung des Europäischen Parlaments vom 23. Februar 2005 darauf hin, dass Herr Vanunu 1986 widerrechtlich auf europäischem Boden festgenommen worden war, und bat, die israelische Regierung aufzufordern, Herrn Vanunu freizulassen und ihm die Ausreise aus Israel zu gestatten, damit er, falls er dies wünscht, in der Europäischen Union leben kann.


Een zaaizaadleverancier die het in artikel 1 bedoelde zaaizaad in de handel wenst te brengen, vraagt daartoe toestemming aan de lidstaat waar hij is gevestigd of waarin hij zaaizaad invoert.

Saatgutlieferanten, die das in Artikel 1 genannte Saatgut in den Verkehr bringen wollen, beantragen die entsprechende Zulassung in dem Mitgliedstaat, in dem sie ansässig sind oder in den sie einführen.


Gelet op het schrijven van de heer Louis Martin van 1 oktober 1997 waarin hij wenst ontslagen te worden als gewoon lid van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" ;

Aufgrund des Schreibens vom 1. Oktober 1997, in dem Herr Louis Martin den Wunsch äussert, dass sein Rücktritt als effektives Mitglied des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" angenommen wird;


Gelet op het schrijven van de heer Louis Martin van 1 oktober 1997 waarin hij wenst ontslagen te worden als gewoon lid van de Afvalstoffencommissie;

Aufgrund des Schreibens vom 1. Oktober 1997, in dem Herr Louis Martin den Wunsch äussert, dass sein Rücktritt als effektives Mitglied innerhalb der Kommission für Abfälle angenommen wird;


Wat A.C. Malungila betreft, hij heeft onlangs van het Commissariaat-generaal een formulier gekregen waarin hem wordt gevraagd of hij wenst te worden geholpen door een tolk, wat een verandering van taal in het onderzoek van de procedure laat vermoeden, terwijl de verzoeker, die Franstalig is, bijgevolg wenst dat de procedure in die taal wordt voortgezet.

Was A.C. Malungila angehe - er habe kürzlich vom Generalkommissariat ein Formular erhalten, in dem er gefragt werde, ob er die Hilfe eines Dolmetschers wünsche, was eine Anderung der Sprache des Verfahrens vermuten lasse, während der Kläger, der französischsprachig sei, wünsche, dass das Verfahren in dieser Sprache weitergeführt werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin hij wenst' ->

Date index: 2021-01-25
w