Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
BJN
DTA
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke infrastructuur
Kritieke voorzieningen
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Vertaling van "waarin kritiek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren


kritieke infrastructuur | kritieke voorzieningen

kritische Infrastruktur


geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

Werke anderer Autoren kritisieren


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is van mening dat niet-bancaire financiële instellingen zelf complete en effectieve herstelplannen moeten uitwerken waarin kritieke activiteiten en diensten worden benoemd en de strategieën en maatregelen worden ontwikkeld die nodig zijn om de continue verlening van kritieke activiteiten en diensten te waarborgen, en dat deze herstelplannen door de bevoegde toezichthoudende autoriteit moeten worden getoetst; is van oordeel dat de toezichthoudende autoriteit de bevoegdheid moet hebben om te verlangen dat er wijzigingen in het herstelplan worden aangebracht en een leidende rol moet vervullen in het overleg met de resolutieautoriteit di ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass Nichtbanken selbst umfassende, substanzielle Sanierungspläne ausarbeiten sollten, mit denen wesentliche Tätigkeiten und Dienstleistungen ermittelt und Strategien und Maßnahmen entwickelt werden, die erforderlich sind, um die weitere Bereitstellung wesentlicher Tätigkeiten und Dienstleistungen sicherzustellen, und dass diese Sanierungspläne von der einschlägigen Aufsichtsbehörde geprüft werden sollten; ist der Ansicht, dass die Aufsichtsbehörde die Möglichkeit haben sollte, Änderungen am Sanierungsplan zu fordern und dass sie sich mit der Abwicklungsbehörde austauschen und beraten sollte, die, wenn es sich um ...[+++]


4. is van mening dat niet-bancaire financiële instellingen zelf complete en effectieve herstelplannen moeten uitwerken waarin kritieke activiteiten en diensten worden benoemd en de strategieën en maatregelen worden ontwikkeld die nodig zijn om de continue verlening van kritieke activiteiten en diensten te waarborgen, en dat deze herstelplannen door de bevoegde toezichthoudende autoriteit moeten worden getoetst; is van oordeel dat de toezichthoudende autoriteit de bevoegdheid moet hebben om te verlangen dat er wijzigingen in het herstelplan worden aangebracht en een leidende rol moet vervullen in het overleg met de resolutieautoriteit di ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass Nichtbanken selbst umfassende, substanzielle Sanierungspläne ausarbeiten sollten, mit denen wesentliche Tätigkeiten und Dienstleistungen ermittelt und Strategien und Maßnahmen entwickelt werden, die erforderlich sind, um die weitere Bereitstellung wesentlicher Tätigkeiten und Dienstleistungen sicherzustellen, und dass diese Sanierungspläne von der einschlägigen Aufsichtsbehörde geprüft werden sollten; ist der Ansicht, dass die Aufsichtsbehörde die Möglichkeit haben sollte, Änderungen am Sanierungsplan zu fordern und dass sie sich mit der Abwicklungsbehörde austauschen und beraten sollte, die, wenn es sich um ...[+++]


In haar advies over dat amendement had de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht gevestigd op het verschil in behandeling dat in de prejudiciële vraag in het geding wordt gebracht : « In dezelfde gedachtegang zou het ontwerp, doordat het de vrijstelling waarin het voorziet alleen verleent voor sommige premies die op basis van gewestelijke wetgevingen worden toegekend, vatbaar kunnen zijn voor de kritiek dat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen premies toegekend door de gewesten en premies verleend door ande ...[+++]

In ihrem Gutachten zu diesem Abänderungsantrag hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates auf den Behandlungsunterschied aufmerksam gemacht, der in der Vorabentscheidungsfrage angeführt wird: « Im gleichen Sinne könnte der Entwurf, indem die darin vorgesehene Befreiung nur für gewisse Prämien gilt, die auf der Grundlage von regionalen Rechtsvorschriften gewährt werden, sich der Kritik aussetzen, dass ein Behandlungsunterschied zwischen den durch die Regionen gewährten Prämien und den durch andere Behörden (Gemeinschaften, Kommun ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het eerste wat ik wil zeggen is dat ik met belangstelling naar alle afgevaardigden heb geluisterd en hen wil bedanken voor alle interventies, zowel de interventies waarin steun voor het voorstel is uitgesproken – de minderheid weliswaar – als de interventies waarin kritiek werd geuit – de meerderheid –, die ik ook waardeer.

– (ES) Herr Präsident, zu allererst möchte ich sagen, dass ich mit großem Interesse und Dankbarkeit all den Reden der Damen und Herren Abgeordneten zugehört habe, Reden, in denen sowohl Unterstützung als auch Kritik geäußert wurden, obwohl letztere zugegebenermaßen in der Mehrzahl waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In april 2007 heeft de Raad conclusies over EPCIP aangenomen waarin hij herhaalt dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor het beheer van de regelingen ter bescherming van kritieke infrastructuren binnen de nationale grenzen bij de lidstaten berust en hij zich ingenomen toont met de inspanningen van de Commissie om een Europese procedure te ontwikkelen voor de identificatie van Europese kritieke infrastructuren (European Critical Infrastructures — „ECI’s”), de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren e ...[+++]

Im April 2007 verabschiedete der Rat Schlussfolgerungen zum EPSKI, in denen er erneut darauf hinwies, dass letztlich die Mitgliedstaaten die Verantwortung für die Vorkehrungen zum Schutz kritischer Infrastrukturen innerhalb ihrer nationalen Grenzen tragen; zugleich begrüßte er aber auch die Bemühungen der Kommission, ein europäisches Verfahren zur Ermittlung und Ausweisung europäischer kritischer Infrastrukturen („EKI“) sowie der Beurteilung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern, zu entwickeln.


- een gemeenschappelijke lijst van sectoren waarin kritieke infrastructuur te vinden is (een indicatieve lijst van sectoren is opgenomen in bijlage 2).

- eine gemeinsame Liste der einschlägigen Sektoren (Vorschlag siehe Anhang II)


Aangezien de verschillende sectoren waarin kritieke infrastructuur te vinden is, zeer divers zijn, is het moeilijk om in een sectoroverschrijdende regeling precieze criteria voor het in kaart brengen en de bescherming van deze infrastructuur voor te schrijven.

Da die Wirtschaftszweige, die kritische Infrastrukturen aufweisen, sehr unterschiedlich sind, ist es schwierig, in einer sektorübergreifenden Regelung präzise Kriterien für die Ermittlung dieser Infrastrukturen und ihren Schutz vorzuschreiben.


55. betreurt dat de UNHCR de resolutie heeft verworpen waarin Cuba werd veroordeeld voor de lange gevangenisstraffen die in april 2003 zijn opgelegd aan 78 activisten die zich vreedzaam hebben ingezet voor democratie, en waarin kritiek werd geuit op de standrechtelijke procedure die werd toegepast; verwacht een nieuwe, onpartijdige behandeling door een rechtbank, en verzoekt de regering van Cuba een VN-delegatie voor de rechten van de mens zo spoedig mogelijk in staat te stellen het eiland te bezoeken om verslag te kunnen doen van de situatie in verband met de grondrechten en fundamentele vrijheden op Cuba;

55. bedauert, dass UNHCR die Kuba-Resolution abgelehnt hat, in der die im April 2003 verhängten langen Haftstrafen für 78 friedliche Befürworter der Demokratie missbilligt und die Massenprozesse gegen diese Personen kritisiert wurden; erwartet eine neue, unparteiische gerichtliche Überprüfung und fordert die Regierung Kubas auf, möglichst bald einem UN-Sondergesandten für Menschenrechte den Besuch des Landes zu ermöglichen, um über die Lage der Grundfreiheiten und Grundrechte in Kuba Bericht zu erstatten;


48. betreurt dat de UNHCR de resolutie heeft verworpen waarin Cuba werd veroordeeld voor de lange gevangenisstraffen die in april zijn opgelegd aan 78 activisten die zich vreedzaam hebben ingezet voor democratie, en waarin kritiek werd geuit op de standrechtelijke procedure die werd toegepast; verwacht een nieuwe, onpartijdige behandeling door een rechtbank, en verzoekt de regering van Cuba een VN-delegatie voor de rechten van de mens zo spoedig mogelijk in staat te stellen het eiland te bezoeken om verslag te kunnen doen van de situatie in verband met de grondrechten en fundamentele vrijheden op Cuba;

48. bedauert, dass der UNHCR die Kuba-Resolution abgelehnt hat, in der die langen Haftstrafen im April für 78 friedliche Befürworter der Demokratie missbilligt und die Massenprozesse gegen diese Personen kritisiert wurden; erwartet eine neue, unparteiische gerichtliche Überprüfung und fordert die Regierung Kubas auf, möglichst bald einen UN-Sondergesandten für Menschenrechte den Besuch des Landes zu ermöglichen, um über die Lage der Grundfreiheiten und Grundrechte in Kuba Bericht zu erstatten;


Onder Europese kritieke (ook wel: vitale) infrastructuur wordt die als kritieke infrastructuur aangemerkte infrastructuur verstaan die van het grootste belang is voor de Gemeenschap en waarvan de ontwrichting of vernietiging invloed zou hebben in twee of meer lidstaten, of in een enkele lidstaat, indien dit een andere lidstaat is dan die waarin de kritieke infrastructuur zich bevindt.

KEI sind als kritische Infrastrukturen ausgewiesene Infrastrukturen, die für die Gemeinschaft von größter Bedeutung sind und deren (Zer-)Störung Auswirkungen auf zwei oder mehr Mitgliedstaaten oder auf einen anderen Mitgliedstaat, als den, in welchem sie sich befinden, hätte.


w