Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin meer dan 30 miljoen levens verloren " (Nederlands → Duits) :

30 jaar strijd en persoonlijke opoffering van miljoenen mensen, 30 jaar waarin meer dan 30 miljoen levens verloren gingen en 16 miljoen kinderen aidswezen werden.

30 Jahre Kampf und persönliche Opfer von Millionen von Menschen, 30 Jahre, in denen mehr als 30 Millionen Menschen durch AIDS ihr Leben verloren haben und 16 Millionen Kinder zu Waisen geworden sind.


In totaal zal 1600 miljoen EUR worden geïnvesteerd, waarin het EFRO 730 miljoen EUR bijdraagt. De programma's zorgen voor een sterke concentratie van de financiële middelen (een hoog steunbedrag per inwoner en per vierkante kilometer). Per inwoner per jaar wordt circa 30 % meer steun verleend dan bij doelstelling 2.

Die Programme weisen eine starke finanzielle (Beitrag pro Einwohner) wie auch räumliche Konzentration (Unterstützung pro km2) auf - die Unterstützung pro Einwohner und Jahr ist um ungefähr 30% höher als bei Ziel 2.


Enkele ervan komen vooral de meer dan 13,6 miljoen EU-burgers ten goede die in een andere EU-lidstaat leven dan die waarin ze geboren zijn, of de 210 miljoen EU-burgers die elk jaar door de EU reizen voor zaken, studie, opleiding of plezier.

Einige kommen insbesondere den mehr als 13,6 Millionen EU-Bürgern zugute, die in einem Mitgliedstaat leben, in dem sie nicht geboren sind, bzw. den 210 Millionen Bürgern, die jedes Jahr innerhalb der EU auf Geschäfts- oder Studienreise gehen, zu Fortbildungsmaßnahmen reisen oder Urlaub machen.


Een in 2006 overeengekomen Europees strategiedocument stelt dat deze conflicten, waarin SALW wel de allerbelangrijkste factor was, sinds 1990 het leven van bijna vier miljoen mensen hebben gekost en meer dan 18 miljoen mensen hebben gedwongen om hun huis of land achter te laten.

In einem 2006 verabschiedeten EU-Strategiepapier heißt es, diese Konflikte, in denen SALW die bei Weitem maßgeblichste Rolle spielten, haben seit 1990 fast vier Millionen Menschen das Leben gekostet und mehr als 18 Millionen aus ihren Häusern oder Ländern vertrieben.


Daaraan wordt ook bijgedragen door bestaande tegenstrijdigheden in EU-beleid, en dit heeft geleid tot een situatie waarin meer dan 85 miljoen mensen in armoede leven, in meerderheid vrouwen en kinderen, tengevolge van werkloosheid, onzekere banen, lage lonen, pensioenen die onder de minimum levensstandaard liggen en gebrekkige toegang tot openbare voorzieningen van goede kwaliteit.

Bestehende Widersprüche in der EU-Politik tragen auch dazu bei und haben dazu geführt, dass aufgrund von Arbeitslosigkeit, Unsicherheit des Arbeitsplatzes, niedrigen Löhnen, Renten unterhalb des Existenzminimums und schlechtem Zugang zu qualitativen öffentlichen Dienstleistungen über 85 Mio. Menschen in Armut leben, von denen die meisten Frauen und Kinder sind.


B. overwegende dat de crisis verwoestende gevolgen heeft gehad voor het leven van miljoenen Europeanen, zoals blijkt uit de officiële werkgelegenheidsstatistieken: in de EU hebben sinds 2008 al meer dan 8 miljoen mensen hun baan verloren, meer dan 25 miljoen Europeanen hebben momenteel geen werk, van wie er bijna 11 miljoen al langer dan een jaar werkloos zijn, de werkloosheid treft moment ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich die Krise verheerend auf das Leben Millionen europäischer Bürger ausgewirkt hat, wie die offiziellen Statistiken über die Beschäftigung zeigen: seit 2008 haben bereits über 8 Millionen Menschen in der EU ihren Arbeitsplatz verloren; über 25 Millionen EU-Bürger sind derzeit ohne Beschäftigung, von denen nahezu 11 Millionen bereits seit mehr ...[+++]


B. overwegende dat de crisis verwoestende gevolgen heeft gehad voor het leven van miljoenen Europeanen, zoals blijkt uit de officiële werkgelegenheidsstatistieken: in de EU hebben sinds 2008 al meer dan 8 miljoen mensen hun baan verloren, meer dan 25 miljoen Europeanen hebben momenteel geen werk, van wie er bijna 11 miljoen al langer dan een jaar werkloos zijn, de werkloosheid treft momente ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich die Krise verheerend auf das Leben Millionen europäischer Bürger ausgewirkt hat, wie die offiziellen Statistiken über die Beschäftigung zeigen: seit 2008 haben bereits über 8 Millionen Menschen in der EU ihren Arbeitsplatz verloren; über 25 Millionen EU-Bürger sind derzeit ohne Beschäftigung, von denen nahezu 11 Millionen bereits seit mehr ...[+++]


Gezien de ernst van de situatie in sommige lidstaten van de Europese Unie moeten er op diverse terreinen, en met name op het budgettaire en monetaire vlak, spoedmaatregelen worden genomen om doeltreffend te kunnen optreden tegen de werkloosheid die meer dan 23 miljoen personen treft en de armoede waarin meer dan 85 miljoen mensen leven.

Die schwierige Lage in einigen Ländern der Europäischen Union erfordert Sofortmaßnahmen in verschiedenen Bereichen, insbesondere haushalts- und finanzpolitische Maßnahmen, um in wirksamer Weise die Arbeitslosigkeit, die mehr als 23 Millionen Menschen betrifft, und die Armut zu bekämpfen, von der mehr als 85 Millionen Menschen betroffen sind.


In de EU als geheel worden elk jaar meer dan duizend mensen om het leven gebracht met een vuurwapen. Een half miljoen vuurwapens staat in de EU als verloren of gestolen te boek.

Kein Land bleibt verschont. In der gesamten EU werden jährlich mehr als tausend Menschen durch Schusswaffen getötet, und der Verbleib von einer halben Million Schusswaffen, die in der EU als verloren oder gestohlen gemeldet wurden, bleibt ungeklärt.


De klager - een Nederlandse burger - wijst erop dat hoewel er meer dan 30 miljoen mensen van etnische minderheden in de EU leven, bijna geen van hen tewerkgesteld is in de structuur van de Europese Gemeenschappen.

Der Beschwerdeführer, ein Niederländer, weist darauf hin, dass von den mehr als 30 Millionen in der EU lebenden, ethnischen Minderheiten angehörenden Menschen kaum einer bei den Behörden der Europäischen Gemeinschaften beschäftigt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin meer dan 30 miljoen levens verloren' ->

Date index: 2024-06-09
w