Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin onderzocht wordt langs welke lijnen actie » (Néerlandais → Allemand) :

Om de sector te helpen de huidige economische crisis te boven te komen, bereidt de Commissie een mededeling voor waarin onderzocht wordt langs welke lijnen actie zou kunnen worden ondernomen op verschillende terreinen.

Um dem Sektor bei der Bewältigung der momentanen Wirtschaftskrise zu helfen, bereitet die Kommission eine Mitteilung vor, in der mögliche Handlungsweisen in verschiedenen Bereichen untersucht werden sollen.


Ondertussen zal de Commissie samen met de lidstaten en de Mexicaanse regering een werkdocument opstellen waarin wordt vastgelegd met welke concrete acties het strategisch partnerschap het best worden benut.

In der Zwischenzeit haben die Kommission und die Mitgliedstaaten sich dazu verpflichtet, mit der mexikanischen Regierung an einem operationellen Dokument zu arbeiten, das die praktischen Maßnahmen zur Optimierung der strategischen Partnerschaft bestimmt.


2. Na de beoordeling overeenkomstig artikel 6 gaat de kennisgeving vergezeld van een schriftelijk verslag overeenkomstig de in artikel 5 gespecificeerde vereisten, waarin wordt uitgelegd waarom de exploitatiebeperking wordt opgelegd, welke doelstelling inzake de bestrijding van geluidshinder is vastgesteld voor de luchthaven, welke maatregelen in overweging ...[+++]

(2) Nach der Bewertung gemäß Artikel 6 wird der Bekanntmachung ein schriftlicher Bericht gemäß Artikel 5 beigefügt, in dem die Gründe der Betriebsbeschränkung, das für den Flughafen festgelegte Lärmminderungsziel, die zur Erreichung dieses Ziels erwogenen Maßnahmen sowie die voraussichtliche Kosteneffizienz der einzelnen erwogenen Maßnahmen und gegebenenfalls ihre grenzüberschreitenden Auswirkungen beschrieben werden.


36. vraagt de Commissie een gedetailleerde sectorale beoordeling voor te leggen, waarin onderzocht wordt welke gevolgen de VHO eventueel voor alle betrokken sectoren heeft; verlangt dat een specifiek hoofdstuk wordt opgenomen over de gevolgen van de overeenkomst voor de Europese werkgelegenheid;

36. fordert die Kommission auf, eine ausführliche sektorenspezifische Prüfung vorzulegen, mit der die Auswirkungen auf alle Bereiche, die vom Freihandelsabkommen betroffen sein könnten, untersucht werden sollten; fordert ein eigenes Kapitel über seine Auswirkungen auf die Beschäftigung in Europa;


30. vraagt de Commissie een gedetailleerde sectorale beoordeling voor te leggen, waarin onderzocht wordt welke gevolgen de vrijhandelsovereenkomst voor alle betrokken sectoren heeft; verlangt dat een specifiek hoofdstuk wordt opgenomen over de gevolgen van de overeenkomst voor de Europese werkgelegenheid;

30. fordert die Kommission auf, eine ausführliche sektorenspezifische Prüfung vorzulegen, mit der die Auswirkungen auf alle Bereiche, die vom Freihandelsabkommen betroffen sein könnten, untersucht werden; fordert ein eigenes Kapitel über seine Auswirkungen auf die Beschäftigung in Europa;


N. overwegende dat er aan de EFSA geen studies zijn voorgelegd waarin onderzocht is welke effecten toevoeging van DHA heeft op de visuele ontwikkeling bij zuigelingen vanaf zes maanden die vanaf hun geboorte zuigelingenvoeding hebben gekregen zonder toevoeging van DHA,

N. in der Erwägung, dass der Behörde keine beim Alter von sechs Monaten beginnenden Studien an Säuglingen, die ab der Geburt Säuglingsmilch ohne Zusätze erhalten hatten, über die Wirkung von DHA-Zusätzen auf die Sehkraft vorgelegt wurden,


4. Aan het einde van de werkzaamheden van het evaluatiecomité tekenen zijn leden een proces-verbaal waarin alle onderzochte voorstellen worden opgenomen, de kwaliteit ervan wordt beoordeeld en wordt vastgesteld welke voor financiering in aanmerking komen.

(4) Nach Abschluss der Arbeiten des Bewertungsausschusses unterzeichnen die Mitglieder ein Protokoll, in dem alle geprüften Vorschläge aufgeführt, unter qualitativen Gesichtspunkten bewertet und die für eine Finanzierung in Betracht kommenden Vorschläge herausgestellt werden.


De lidstaten worden aangemoedigd om terugkeeroperaties uit te voeren in het kader van geïntegreerde terugkeeractieplannen waarin de situatie van de doelgroep in de lidstaten wordt onderzocht, waarin doelen voor voorgenomen acties worden gesteld en waarin via uiteenlopende maatregelen, in samenwerking met betrokken partijen zoals het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en de Int ...[+++]

Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, Rückführungsaktionen im Rahmen integrierter Rückkehraktionspläne durchzuführen, in denen die Situation der Zielgruppe in den Mitgliedstaaten analysiert und Zielsetzungen für die geplanten Aktionen festgelegt werden und die — in Zusammenarbeit mit beteiligten Akteuren, wie zum Beispiel dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (UNHCR) und der Internationalen Organisation für Migratio ...[+++]


Deze mededeling is een uitvloeisel van en aanvulling op de in het programma van Stockholm vastgestelde maatregelen en initiatieven ter bestrijding van terrorisme[2] en van het bijbehorende actieplan[3], waarin de toekomstige acties van de EU in grote lijnen worden geschetst.

Die Mitteilung orientiert sich an den Terrorbekämpfungsmaßnahmen und –initiativen des Stockholmer Programms[2] und dem dazu gehörigen Aktionsplan[3], die die Grundzüge künftiger EU-Maßnahmen auf diesem Gebiet aufzeigen, und ergänzt sie.


Vervolgens zal een actieplan («Witboek») worden opgesteld, waarin zal worden beschreven welke actie moet worden ondernomen en wat de rol van elke partner moet zijn om te komen tot een succesvolle uitvoering.

Danach wird ein Aktionsplan ("Weißbuch") ausgearbeitet, in dem die erforderlichen Maßnahmen und die Aufgaben dargelegt werden, die jeder Partner übernehmen muss, wenn der Plan erfolgreich durchgeführt werden soll.


w