Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin tegelijkertijd sprake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze informatielacunes op te vullen is een netwerkstructuur nodig die alle lidstaten bestrijkt en waarin tegelijkertijd sprake is van een zekere mate van centrale coördinatie.

Um diese Informationslücken zu schließen, bedürfte es einer Netzstruktur, mit der alle Mitgliedstaaten erreicht werden könnten, in Verbindung mit einem gewissen Maß an zentraler Koordinierung.


Om deze informatielacunes op te vullen is een netwerkstructuur nodig die alle lidstaten bestrijkt en waarin tegelijkertijd sprake is van een zekere mate van centrale coördinatie.

Um diese Informationslücken zu schließen, bedürfte es einer Netzstruktur, mit der alle Mitgliedstaaten erreicht werden könnten, in Verbindung mit einem gewissen Maß an zentraler Koordinierung.


Ik kan u vertellen dat vicevoorzitter Barrot en de Tsjechische minister Langer het onderwerp vorige week in Washington weer ter sprake hebben gebracht en dat van Amerikaanse zijde in het algemeen begrip is getoond voor ons standpunt. Daarbij werd tegelijkertijd benadrukt dat de maatregel van de federale regering gebaseerd is op wettelijke voorschriften waarin een duidelijk kader is afgebakend voor toekomstige uitbreidingen van het ...[+++]

Ich kann Ihnen sagen, dass Vizepräsident Jacques Barrot und der tschechische Minister Ivan Langer dieses Thema letzte Woche in Washington wieder zur Sprache gebracht haben. Die Gesprächspartner aufseiten der USA haben generell Verständnis für unsere Haltung gezeigt, doch gleichzeitig betont, dass sich das Vorgehen der Bundesregierung auf die gesetzlichen Bestimmungen stützt, die die Rahmenbedingungen für zukünftige Erweiterungen des Programms klar festlegen und vom Kongress genau beobachtet werden.


Ook in de kunstensector is sprake van steeds terugkerende situaties waarin vrouwen zich genoodzaakt zien om tegelijkertijd tegemoet te komen aan hun professionele verplichtingen en hun gezinstaken.

Generell treten auch im künstlerischen Bereich immer wieder Situationen auf, in denen Frauen ihre beruflichen und familiären Verpflichtungen in Einklang bringen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een typisch voorbeeld hiervan is de verhoging van de brandstofprijzen wanneer de olieprijzen stijgen, die vervolgens slechts in geringe mate dalen, wanneer de olieprijzen zakken en er tegelijkertijd sprake is van een daling van de dollar, waarin de olieprijzen worden uitgedrukt, ten opzichte van de euro.

Ein typisches Beispiel hierfür ist die Erhöhung der Treibstoffpreise, wenn die Rohölpreise steigen, und die geringfügige Preisminderung, wenn die Rohölpreise zusammen mit einem Kursverlust des Dollars, der als Berechnungsgrundlage beim Kauf von Öl dient, gegenüber dem Euro sinken.


Een typisch voorbeeld hiervan is de verhoging van de brandstofprijzen wanneer de olieprijzen stijgen, die vervolgens slechts in geringe mate dalen, wanneer de olieprijzen zakken en er tegelijkertijd sprake is van een daling van de dollar, waarin de olieprijzen worden uitgedrukt, ten opzichte van de euro.

Ein typisches Beispiel hierfür ist die Erhöhung der Treibstoffpreise, wenn die Rohölpreise steigen, und die geringfügige Preisminderung, wenn die Rohölpreise zusammen mit einem Kursverlust des Dollars, der als Berechnungsgrundlage beim Kauf von Öl dient, gegenüber dem Euro sinken.


Opdat er sprake is van verplaatsing in de zin waarin men het meestal begrijpt, moet er met name tegelijkertijd, of minstens binnen een relatief korte tijdspanne, sprake zijn van:

Denn damit eine Standortverlagerung in der allgemein akzeptierten Bedeutung vorliegt, müssen gleichzeitig oder in einem relativ kurzen Zeitraum folgende Faktoren eintreten:


Tegelijkertijd is terugkeer misschien niet de enige duurzame oplossing, zeker niet als het gaat om een situatie waarin langdurig sprake is van vluchtelingen.

Die Rückkehr kann jedoch nicht die einzige dauerhafte Lösung sein, vor allem dann nicht, wenn sich die Flüchtlinge länger im Land aufhalten.


Tegelijkertijd is terugkeer misschien niet de enige duurzame oplossing, zeker niet als het gaat om een situatie waarin langdurig sprake is van vluchtelingen.

Die Rückkehr kann jedoch nicht die einzige dauerhafte Lösung sein, vor allem dann nicht, wenn sich die Flüchtlinge länger im Land aufhalten.




D'autres ont cherché : waarin tegelijkertijd sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin tegelijkertijd sprake' ->

Date index: 2022-08-01
w