Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «waarin ten volle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd

der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een meer doel- en resultaatgerichte mensenrechtendialoog, waarin ten volle rekening wordt gehouden met de conlusies van de Raad Algemene Zaken van januari 2001.

- stärker zielgerichteter und ergebnisorientierter Menschenrechtsdialog, unter voller Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom Januar 2001


· Uiterlijk medio 2013 operationele beleidsrichtsnoeren voor de ESI-fondsen te ontwikkelen waarin ten volle rekening wordt gehouden met een sociale-investeringsaanpak.

· Entwicklung von Leitlinien für die Nutzung der ESI‑Fonds unter umfassender Berücksichtigung des Schwerpunkts „Sozialinvestitionen“ bis Mitte 2013.


Waarin alle lidstaten de rechtsstaat ten volle eerbiedigen (...) Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat we onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen" (...) Waarin één voorzitter, die is verkozen na een democratische, Europese verkiezingscampagne, de werkzaamheden van de Commissie en van de Europese Raad leidt".

In der alle Mitgliedstaaten die Rechtstaatlichkeit respektierenIn der wir die Grundlagen für unsere Wirtschafts- und Währungsunion so gefestigt haben, dass wir Europäer unsere Gemeinschaftswährung in guten und in schlechten Zeiten verteidigen können, ohne externe Hilfe zu suchenIn der nur ein Präsident die Arbeit der Kommission und des Europäischen Rats leitet, der nach einem europaweiten demokratischen Wahlkampf gewählt wurdeUnd darum geht es in meinem Szenario sechs.“


1 ter. verzoekt de Commissie een financieel memorandum te presenteren waarin ten volle rekening wordt gehouden met de resultaten van het wetgevingsakkoord tussen het Europees Parlement en de Raad teneinde te voldoen aan de begrotings- en personeelsbehoeften van het GSA en mogelijkerwijs van de diensten van de Commissie;

1b. fordert die Kommission auf, einen Finanzbogen vorzulegen, der dem Ergebnis der legislativen Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Deckung des Mittel- und Personalbedarfs der GSA und gegebenenfalls der Dienststellen der Kommission umfassend Rechnung trägt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel is het een initiatiefverslag van wetgevende aard over de bestrijding van geweld tegen vrouwen aan het opstellen, waarin ten volle rekening wordt gehouden met VGV als een vorm van gendergerelateerd geweld.

Derzeit arbeitet es an einem Initiativbericht mit Rechtsetzungsinitiative über die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, in den die Genitalverstümmelung an Mädchen und Frauen als Form der geschlechtsbezogenen Gewalt uneingeschränkt Eingang findet.


De belangrijkste elementen van dit akkoord waarin ten volle, ten dele of in wezen de overgrote meerderheid van de amendementen door het Parlement in eerste lezing zijn overgenomen, zijn als volgt:

Die wesentlichen Elemente dieser Einigung, in die die meisten Änderungen des Parlaments aus erster Lesung vollständig, teilweise oder sinngemäß übernommen wurden, waren die folgenden:


De waarborgen houden verband met de specifieke omstandigheden waarin deelnemende lidstaten die de euro niet als munt hebben, verkeren, aangezien zij niet zetelen in de raad van bestuur en niet ten volle kunnen profiteren van andere mechanismen waarin voor lidstaten die de euro wel als munt hebben, is voorzien.

Die Garantien bestehen aufgrund der besonderen Umstände, die in Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, nach dieser Verordnung vorliegen, weil sie im EZB-Rat nicht vertreten sind und von anderen Mechanismen für Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, nicht in vollem Umfang profitieren können.


Onderschrijft de Raad de stelling dat de herziening in overeenstemming moet zijn met de letter en de geest van artikel 312, lid 5, van het VWEU, dat inhoudt dat besluiten tot wijziging van de maximumbedragen van het meerjarig financieel kader in gemeen overleg tussen de instellingen tot stand komen in het kader van een gestructureerde dialoog waarin ten volle rekening wordt gehouden met de wensen van het Parlement?

Ist der Rat nicht auch der Ansicht, dass bei einer solchen Änderung Wort und Geist der Bestimmung von Artikel 312 Absatz 5 AEUV geachtet werden sollten, wonach Beschlüsse zur Änderung der Obergrenzen des mehrjährigen Finanzrahmens von den Organen gefasst werden, und zwar im Rahmen eines strukturierten politischen Dialogs mit dem Parlament, bei dem den Anliegen des Parlaments umfassend Rechnung getragen wird?


een uitgebreide en evenwichtige associatieovereenkomst met de CAN te sluiten op basis van drie pijlers: een politiek en institutioneel hoofdstuk ter versterking van de democratische dialoog en de politieke samenwerking, een samenwerkingshoofdstuk ter bevordering van duurzame economische en sociale ontwikkeling, en een handelshoofdstuk waarin ten volle rekening wordt gehouden met de specifieke ontwikkelingsdoelstellingen van de CAN-landen;

empfiehlt, ein umfassendes und ausgewogenes Assoziierungsabkommen mit der Andengemeinschaft zu schließen, das auf drei Säulen beruht: einem politischen und institutionellen Kapitel zur Verstärkung des demokratischen Dialogs und der politischen Zusammenarbeit, einem Kapitel über die Zusammenarbeit zur Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und einem handelspolitischen Kapitel, das den spezifischen Entwicklungszielen der Länder der Andengemeinschaft Rechnung trägt;


er ook meer in het werk moet worden gesteld om de conclusies van de Raad van november 2007 uit te voeren, waarin de lidstaten wordt verzocht een hoog niveau van initiële lerarenopleiding te garanderen, ondersteuning aan het begin van de loopbaan en verdere bijscholing aan te bieden, zulks op gecoördineerde en coherente wijze en op basis van een toereikende financiering en kwaliteitsborging, de best gekwalificeerden te interesseren voor een baan in het onderwijs, in te spelen op de gesignaleerde moeilijkheden, alle leerlingen te ondersteunen door hun potentieel ten volle te benutt ...[+++]

Verstärkte Anstrengungen sind auch zur Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates vom November 2007 erforderlich, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, für ein hohes Niveau der Erstausbildung der Lehrer, die Unterstützung von Berufseinsteigern und deren weitere berufliche Entwicklung zu sorgen, die koordiniert und kohärent sind, für die angemessene Mittel zur Verfügung stehen und die einer Qualitätssicherung unterliegen. So müsste es möglich werden, die Lehrberufe auch für Hochqualifizierte attraktiv zu machen und sie an den Schulen zu halten, auf festgestellte Probleme zu reagieren, alle Schüler dabei zu unterstützen, ihr ...[+++]




D'autres ont cherché : ten volle     waarin ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin ten volle' ->

Date index: 2021-09-12
w