Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin tien nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

2003 was het laatste jaar waarin pretoetredingssteun voor de tien nieuwe lidstaten werd geprogrammeerd.

Das Jahr 2003 war für die zehn neuen Mitgliedstaaten das letzte Jahr der programmierten Heranführungsinstrumente.


bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving in het komende jaar; bijlage III bevat de lijst van de lopende prioritaire wetgeving ...[+++]

Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission sowie Maßnahmen und Initiativen mit längerfristiger Perspektive für die künftige Ausrichtung der EU 27 bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus. In Anhang II werden die wichtigsten REFIT-Initiativen genannt, durch die bestehende Rechtsvorschriften im kommenden Jahr überarbeitet werden sollen. In Anhang III findet sich eine Liste der vorrangigen anhängigen Gesetzgebungsvorschläge, mit denen sich die beiden gesetzgebenden Organe – d ...[+++]


Toen voorzitter Juncker zijn functie aanvaardde, belastte hij een van de commissarissen met de speciale verantwoordelijkheid om in samenwerking met eerste vicevoorzitter Timmermans een nieuw migratiebeleid uit te werken. Dat was een van de tien prioriteiten van zijn politieke beleidslijnen, waarin hij het politieke programma uiteenzette op basis waarvan het Europees Parlement de Commissie koos.

Bei seinem Amtsantritt übertrug Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker einem Kommissionsmitglied die besondere Zuständigkeit für den Bereich Migration mit der Aufgabe, in Abstimmung mit Vizepräsident Timmermans eine neue Migrationspolitik zu erarbeiten, die zu den zehn Prioritäten der Politischen Leitlinien gehört, auf deren Grundlage die Kommission vom Europäischen Parlament gewählt wurde.


1. BETUIGT zijn waardering voor het speciaal verslag van de Rekenkamer betreffende de uitgaven voor vertaling van drie instellingen - die in 2005 511 miljoen euro bedroegen -, met name omdat het de periode bestrijkt waarin tien nieuwe lidstaten zijn toegetreden, waardoor het aantal officiële en werktalen is gestegen tot 21.

1. BEGRÜSST den Sonderbericht des Rechnungshofs über die Ausgaben der drei Organe für Übersetzungsleistungen – 511 Millionen Euro im Jahr 2005 –, zumal sich dieser Bericht auf die Zeit nach dem Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten, mit dem sich die Zahl der Amts- und Arbeitssprachen auf 21 erhöht hat, bezieht;


BETUIGT zijn waardering voor het speciaal verslag van de Rekenkamer betreffende de uitgaven van drie instellingen voor vertolking en ACHT dat verslag zeer nuttig omdat de controle de periode bestrijkt waarin tien nieuwe lidstaten zijn toegetreden, waardoor het aantal officiële en werktalen is gestegen tot 21.

BEGRÜSST den Sonderbericht des Rechnungshofs über die Ausgaben der drei Organe für Dolmetschleistungen und ERACHTET ihn für sehr nützlich, da sich die Prüfung auch auf die Zeit nach dem Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten, durch den die Zahl der Amts- und Arbeitssprachen auf 21 gestiegen ist, bezieht.


30. neemt kennis van het voortgangsverslag 2006 van de Commissie over Turkije, waarin erop wordt gewezen dat de politieke hervormingen weliswaar zijn voortgezet, maar dat het tempo ervan is vertraagd, en waarin voorts de tekortkomingen in het hervormingsproces worden bevestigd die reeds waren vermeld in de resolutie van het Europees Parlement van 27 september 2006 over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding; wijst er met nadruk op dat hiertoe ook behoort de ratificatie en volledige tenuitvoerlegging door Turkije van het in juni 2005 ondertekende Aanvullend Protocol waarmee de associatie-overeenkomst EG-Turkije wordt uitgebre ...[+++]

30. nimmt den Fortschrittsbericht der Kommission über die Türkei 2006 zur Kenntnis, der zwar feststellt, dass die politischen Reformen in der Türkei fortgesetzt wurden, jedoch darauf hinweist, dass ihr Tempo nachgelassen hat, und die Mängel im Reformprozess bestätigt, die vom Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 27. September 2006 zu den Fortschritten der Türkei auf dem Weg zum Beitritt bereits dargelegt wurden; besteht darauf, dass dies im Einklang mit der Erklärung der Europäischen Union vom 21. September 2005 auch die Ratifizierung und umfassende Umsetzung des Zusatzprotokolls durch die Türkei einschließt, mit dem d ...[+++]


Met de nieuwe verordening wordt een afwijking ingevoerd waardoor alle nieuwe lidstaten, behalve Estland, het SILC-project in 2005 kunnen starten. In deze verordening wordt bepaald dat de EU bijdraagt in de financiële kosten van Estland voor de vier jaar vanaf 2005 waarin het gegevens verzamelt, en wordt de minimale effectieve steekproefomvang voor elk van de tien nieuwe lidstaten vastgesteld.

Die neue Verordnung führt eine Ausnahmegenehmigung ein, die allen neuen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Estlands ermöglichen soll, das SILC-Projekt erst im Jahr 2005 anlaufen zu lassen; es wird festgelegt, dass der Finanzbeitrag der EU für Estland nicht für die ersten vier Jahre der Datenerhebung geleistet wird, sondern für vier Jahre vom Jahr 2005 an gerechnet, und die effektiven Mindeststichprobengrößen für die zehn neuen Mitgliedstaaten werden jeweils einzeln festgelegt.


10. De Raad nam ook nota van de Strijdkrachtencatalogus 2004, waarin de bijdragen van de tien nieuwe lidstaten en nieuwe bijdragen van andere lidstaten zijn opgenomen; van de Catalogus 2004 van nationale en multinationale projecten en initiatieven; en van het supplement op de Strijdkrachtencatalogus 2004, waarin aanvullende bijdragen zijn opgenomen van Europese NAVO-landen die geen lid zijn van de EU.

10. Der Rat nahm ebenfalls Kenntnis von dem Streitkräftekatalog 2004, der Beiträge von den zehn neuen EU Mitgliedstaaten sowie neue Beiträge von den anderen Mitgliedstaaten enthält, von dem Katalog der nationalen/multinationalen Projekte und Initiativen 2004 und dem Nachtrag zum Streitkräftekatalog 2004, der die zusätzlichen Beiträge von europäischen NATO-Mitgliedstaaten, die nicht der EU angehören, enthält.


1. herinnert eraan dat in het huidige, door het Parlement en de Raad in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 (IA) goedgekeurde financiële kader 2000-2006, een bijlage II is opgenomen waarin indicatieve kredieten zijn voorzien voor een rubriek 8 vanaf 2002; wijst erop dat de financiële vooruitzichten moeten worden aangepast voor een situatie waarin de Gemeenschap met mogelijk maximaal tien nieuwe lidstaten wordt uitgebreid; herhaalt zijn verzoek de pre-toetredingskredieten voor Cyprus en M ...[+++]

1. verweist darauf, dass der gegenwärtige Finanzrahmen 2000-2006, wie er vom Parlament und vom Rat im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 gebilligt wurde, einen Anhang II umfasst, in dem ab 2002 einer Rubrik 8 ein Richtbetrag zugewiesen wird; erinnert daran, dass eine Anpassung der Finanziellen Vorausschau notwendig ist, um diese an die Situation einer um bis zu zehn Beitrittsländer erweiterten Gemeinsch ...[+++]


1. herinnert eraan dat in het huidige, door het Parlement en de Raad in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 goedgekeurde financiële kader 2000-2006, een bijlage II is opgenomen waarin indicatieve kredieten zijn voorzien voor een rubriek 8 vanaf 2002; wijst erop dat de financiële vooruitzichten moeten worden aangepast voor een situatie waarin de Gemeenschap met mogelijk maximaal tien nieuwe lidstaten wordt uitgebreid;

1. verweist darauf, dass der gegenwärtige Finanzrahmen 2000-2006, wie er vom Parlament und vom Rat im Rahmen der IIV vom 6. Mai 1999 gebilligt wurde, einen Anhang II umfasst, in dem ab 2002 einer Rubrik 8 ein Richtbetrag zugewiesen wird; erinnert daran, dass eine Anpassung der Finanziellen Vorausschau notwendig ist, um diese an die Situation einer um bis zu zehn Beitrittsländer erweiterten Gemeinschaft anzupassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin tien nieuwe' ->

Date index: 2021-12-03
w