Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin vermeld wordt dat stijgende temperaturen hebben " (Nederlands → Duits) :

40. wijst erop dat heel wat huidige nationale, regionale en internationale conflicten ook klimaatgedreven zijn en dat de alomvattende aanpak bijgevolg rekening moet houden met het concept van menselijke veiligheid; herinnert aan de door UNEP in december 2011 gepubliceerde analyse inzake de situatie in de Sahel-regio, waarin vermeld wordt dat stijgende temperaturen hebben geleid tot watertekorten en in het bijzonder lokale bevolkingen, wier bestaansmiddelen afhankelijk zijn van natuurlijke hulpbronnen, zoals landbouw, visserij en veehouderij, onder grote druk hebben gezet, hetgeen in sommige gevallen resulteert in geweld en gewapend conf ...[+++]

40. weist darauf hin, dass viele derzeitige nationale, regionale und internationale Konflikte auch klimabedingt sind und dass der umfassende Ansatz deshalb auch das Konzept der menschlichen Sicherheit umfassen muss; verweist auf die vom Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) im Dezember 2011 veröffentlichte Analyse der Lage in der Sahelzone, in der festgestellt wird, dass steigende Temperaturen zu Wasserknappheit geführt und ...[+++]


Uit de aard moet voor eenmalige maatregelen altijd worden vermeld welk effect (+/– X) zij hebben in het jaar waarin zij voor het eerst een budgettaire impact hebben en welk effect (–/+ X) zij in het volgende jaar hebben, m.a.w. de totale impact op het niveau van de ontvangsten of uitgaven in twee opeenvolgende jaren moet nul zijn.

Naturgemäß sollten einmalige Maßnahmen stets im Jahr der ersten Haushaltswirkung mit der Wirkung +/– X und im Folgejahr mit der Wirkung –/+ X angegeben werden, d. h. die Wirkung auf die Höhe der Einnahmen bzw. Ausgaben in zwei aufeinander folgenden Jahren muss insgesamt gleich null sein.


Dat verslag bevat een beoordeling van de mate waarin de technische maatregelen zowel op regionaal niveau als op het niveau van de Unie hebben bijgedragen tot het bereiken van de in artikel 3 vermelde doelstellingen en de in artikel 4 vermelde streefdoelen.

In diesem Bericht wird bewertet, inwieweit die technischen Maßnahmen sowohl auf regionaler Ebene als auch auf Unionsebene dazu beigetragen haben, die Ziele gemäß Artikel 3 und die Vorgaben gemäß Artikel 4 zu erreichen.


overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang ...[+++]

in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft in den vergangenen Jahren Zeuge eines erschütternden Trends von Anschlägen auf Krankenhäuser und Schulen in bewaffneten Konflikten weltweit geworden ist, etwa den jüngsten Angriffen auf Gesundheitseinrichtungen der Ärzte ohne Grenzen am 3. Oktober 2015 in Kundus (Afghanistan), am 10. Januar 2016 in Razah (Jemen) und im Laufe des gesamten Konflikts in verschiedenen syrischen St ...[+++]


· een jaarlijks verslag van de Commissie waarin de ondernemingen die geen uitvoering hebben gegeven aan het CG-beleid met naam en toenaam worden vermeld;

· einen jährlichen Bericht der Kommission nach dem Muster „schwarze Schafe beim Namen nennen“ über Fälle, in denen Corporate Governance (CG) nicht angewandt wurde;


- er wordt een nieuwe bepaling toegevoegd over de waarborgen voor minderjarigen, waarin onder andere de criteria worden vermeld aan de hand waarvan de lidstaten moeten vaststellen wat het belang van het kind is, en waarin wordt gespecificeerd dat zij het recht hebben te worden vertegenwoordigd.

· Eingefügt wurde eine neue Bestimmung mit Schutzgarantien für Minderjährige, in der unter anderem die Kriterien genannt werden, die die Mitgliedstaaten bei der Würdigung des Kindeswohls berücksichtigen müssen, und das Recht auf eine Vertretung festgeschrieben wird.


D. overwegende dat het onvermijdelijk is dat de klimaatverandering gevolgen zal hebben voor zowel de vraag naar en de externe dimensie van de energiezekerheid van de EU als het aanbod aan energie; overwegende dat weersomstandigheden zoals zware regenval, stijgende temperaturen, hittegolven, droogten, zware stormen, overstromingen en branden kunnen leiden tot ernstige onderbrekingen van de stroomvoorziening en schade aan energie-infrastructuur, waardoor de energieproductie ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich der Klimawandel zwangsläufig auf die Energieversorgung, die externen Aspekte der Energieversorgungssicherheit der Union und die Energienachfrage auswirken wird und dass Wetterphänomene, wie starke Niederschläge, Temperaturanstieg, Hitzewellen, Dürreperioden, schwere Stürme und Überschwemmungen, sowie Brände erhebliche Ausfälle und Schädigungen der Energieversorgungsinfrastruktur verursachen können, was ...[+++]


De stijgende olieprijzen hebben de mate waarin de vliegtuigmaatschappijen hun prijzen voor vervoersdiensten zouden kunnen verhogen aanzienlijk verminderd, wat, samen met de extra voorwaarde om de kosten voor de aankopen volgens de emissiehandelsregeling te dekken, voor een sterke domper op de groei in deze sector zal zorgen. Het zal ook de invoering van ecologische oplossingen vertragen of zelfs onmogelijk maken.

Durch die Erhöhung der Ölpreise hat sich die Möglichkeit der Fluggesellschaften, die Preise für Beförderungsdienste erhöhen zu können, beträchtlich verringert. Zusammen mit dem weiteren Erfordernis, die Kosten für Käufe im Rahmen des Emissionshandelssystems zu decken, wird dies das Wachstum dieses Sektors bremsen und die Einführung umweltfreundlicher Lösungen verzögern oder gar unmöglich machen.


ondernemingen waarin de fabrikant samen met een of meer onder a), b) of c) bedoelde ondernemingen, of waarin twee of meer onder a), b) of c) bedoelde ondernemingen samen de onder a) vermelde rechten of bevoegdheden hebben.

Unternehmen, bei denen der Hersteller zusammen mit einem oder mehreren der unter den Buchstaben a, b oder c genannten Unternehmen, oder bei denen zwei oder mehr der letztgenannten Unternehmen gemeinsam die unter Buchstabe a genannten Rechte oder Einflussmöglichkeiten haben.


Vermelding van de oorsprong op het etiket is ook verplicht in die gevallen waarin niet-vermelding tot gevolg zou kunnen hebben dat de consument wordt misleid ten aanzien van de werkelijke oorsprong van het product. Dat is bijvoorbeeld het geval bij voedingsproducten waarvan de naam een geografische verwijzing bevat.

Eine Ursprungskennzeichnung ist auch obligatorisch, wenn das Verschweigen den Verbraucher in Bezug auf die wahre Herkunft des Lebensmittels irreführen könnte, d. h. in seiner Bezeichnung zum Beispiel ein geografischer Bezug enthalten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin vermeld wordt dat stijgende temperaturen hebben' ->

Date index: 2023-02-13
w