Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin volledig rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. dringt er bij de Commissie op aan een niet-wetgevende Europese familiestrategie op te stellen waarin volledig rekening wordt gehouden met de rol van ouders in familiebedrijven, waaronder de sociale en economische betekenis van "mompreneurs" en hun specifieke bijdrage aan de tenuitvoerlegging van beginselen op het gebied van eerlijk management, sociaal verantwoord ondernemen en een nieuwe, duurzame werkcultuur;

23. fordert die Kommission auf, die Rolle von Eltern in Familienunternehmen, einschließlich der sozialen und ökonomischen Bedeutung der sogenannten Mompreneurs sowie ihres besonderen Beitrags zur Umsetzung der Grundsätze einer fairen Führung, unternehmerischer sozialer Verantwortung und einer neuen, nachhaltigen Arbeitskultur im Rahmen einer nichtlegislativen europäischen Familienstrategie umfassend zu beleuchten;


9. De EU zal een resolutie indienen over de mensenrechtensituatie in Birma/Myanmar, waarin volledig rekening is gehouden met de belangrijke recente ontwikkelingen in het land, en waarin ook geconstateerd wordt dat er ernstige mensenrechtenproblemen blijven, met name in de etnische gebieden.

9. Die EU wird eine Resolution zur Menschenrechtslage in Birma/Myanmar einbringen, die die bedeutenden jüngsten Entwicklungen im Land umfassend berücksichtigen wird und in der auch darauf hingewiesen wird, dass nach wie vor ernste Bedenken im Hinblick auf die Menschenrechtslage insbesondere in ethnischen Gebieten bestehen.


32. benadrukt dat het onderhandelingsmandaat voor de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur vóór de toetredingen van 2004 en 2007 was opgesteld; verzoekt de Commissie daarom de onderhandelingen met Mercosur te staken totdat door de Raad een nieuw mandaat is afgegeven waarin volledig rekening wordt gehouden met de belangen van de nieuwe lidstaten;

32. betont, dass das Verhandlungsmandat für das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur vor den EU-Beitritten von 2004 und 2007 festgelegt wurde; fordert daher die Kommission auf, die Verhandlungen mit dem Mercosur auszusetzen, bis der Rat ein neues Mandat erteilt, bei dem die Interessen der neuen Mitgliedstaaten uneingeschränkt berücksichtigt werden;


E. overwegende dat er met de hoogst mogelijke participatie van de verschillende partners bij het uitwerken van de operationele programma's een document tot stand kan komen waarin volledig rekening wordt gehouden met bijzondere kenmerken van het betreffende gebied, en dat het best tegemoetkomt aan de behoeften en problemen van dat gebied,

E. in der Erwägung, dass eine möglichst große Beteiligung verschiedener Partner an der Ausarbeitung der operationellen Programme gewährleistet, dass ein Dokument entsteht, das den besonderen Merkmalen eines bestimmten Gebiets umfassend Rechnung trägt und dessen Bedürfnissen und Erfordernissen am besten gerecht wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. wijst op de sleutelrol die plaatselijke gemeenschappen spelen bij de bestrijding van de klimaatverandering en dringt derhalve aan op tenuitvoerlegging van geïntegreerde duurzame strategieën voor de ontwikkeling van steden, regio's en het platteland, waarin volledig rekening wordt gehouden met opvang- en aanpassingsmaatregelen en verzoekt om wetenschappelijk onderzoek om te analyseren welke infrastructuur het meest passend kan bijdragen tot het aanpakken van de klimaatverandering;

17. betont die wichtige Rolle der lokalen Gemeinschaften bei der Bekämpfung des Klimawandels und fordert deshalb nachhaltige integrierte Entwicklungsstrategien für die Städte, Regionen und ländlichen Gebiete unter voller Berücksichtigung der Abschwächungs- und Anpassungsmaßnahmen; fordert wissenschaftliche Studien um zu untersuchen, welche Infrastrukturen zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels am besten geeignet sind;


17. wijst op de sleutelrol die plaatselijke gemeenschappen spelen bij de bestrijding van de klimaatverandering en dringt derhalve aan op tenuitvoerlegging van geïntegreerde duurzame strategieën voor de ontwikkeling van steden, regio's en het platteland, waarin volledig rekening wordt gehouden met opvang- en aanpassingsmaatregelen en verzoekt om wetenschappelijk onderzoek om te analyseren welk soort infrastructuur kan bijdragen tot het aanpakken van de klimaatverandering;

17. betont die wichtige Rolle der lokalen Gemeinschaften bei der Bekämpfung des Klimawandels und fordert deshalb nachhaltige integrierte Entwicklungsstrategien für die Städte, Regionen und ländlichen Gebiete unter voller Berücksichtigung der Abschwächungs- und Anpassungsmaßnahmen; fordert wissenschaftliche Studien um zu untersuchen, welche Arten von Infrastrukturen zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels geeignet sind;


De Raad merkte op dat het akkoord een gezond handelspakket lijkt te zijn, waarin volledig rekening wordt gehouden met de specifieke handelsbelangen van de EU, conform het mandaat van 10 april van de Raad aan de Commissie.

Der Rat stellte fest, daß mit dem Abkommen offenbar ein solides handelspolitisches Paket geschnürt worden ist, das den besonderen Handelsinteressen der EU in vollem Umfang Rechnung trägt, wie dies in dem Mandat des Rates für die Kommission vom 10. April gefordert wurde.


Met de betreffende IAO-verdragen en met name IAO-verdrag nr. 138 is volledig rekening gehouden. Ik ontken niet dat de tekst een onaangenaam element bevat, namelijk de op verzoek en ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk opgenomen afwijking waarin het een extra overgangsperiode voor de toepassing van enkele bepalingen van de artikelen 8 en 9 toegezegd krijgt.

Er hat den einschlägigen IAO-Übereinkommen, insbesondere dem Übereinkommen Nr. 138, dabei vollständig Rechnung getragen. Ich leugne nicht, daß der Text einen unwillkommenen Bestandteil enthält - die auf Ersuchen des Vereinigten Königreichs und zu dessen Gunsten aufgenommene Ausnahmeregelung, durch die für die Umsetzung gewisser Bestimmungen der Artikel 8 und 9 eine zusätzliche Übergangszeit eingeräumt wurde.


Derhalve roept de Europese Raad de Raad op om voort te bouwen op de recente vooruitgang die is bereikt over het derde pakket maatregelen voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt, zodat uiterlijk in juni 2008 een politiek akkoord kan worden bereikt waarin volledig rekening is gehouden met de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2007.

Der Europäische Rat ersucht den Rat daher nachdrücklich, auf den jüngsten Fortschritten des dritten Binnenmarktpakets für Gas und Elektrizität aufzubauen, damit bis Juni 2008 eine politische Einigung unter umfassender Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates von 2007 erzielt wird.


Hij wees erop dat de resultaten van het seminar betrokken zouden worden bij de voorstellen die hij thans opstelde voor een nieuw kader voor actie tegen drugs, waarin volledig rekening kon worden gehouden met de nieuwe mogelijkheden van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Er teilte mit, daß die Ergebnisse des Seminars jetzt in seine Vorschläge zur Schaffung eines neuen Rahmens für Maßnahmen zur Drogenbekämpfung Eingang finden würden, bei denen die neuen Möglichkeiten des Vertrags über die Europäische Union voll berücksichtigt werden könnten.




Anderen hebben gezocht naar : waarin volledig rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin volledig rekening' ->

Date index: 2021-04-15
w