Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin voorstellen werden » (Néerlandais → Allemand) :

De resterende 248 voorstellen werden beoordeeld door het Agentschap voor het volksgezondheidsprogramma (PHEA) en bestudeerd door een beoordelingscomité waarin de directoraten-generaal Gezondheid en consumentenbescherming en Onderzoek van de Commissie, Eurostat en het PHEA vertegenwoordigd waren.

Die verbleibenden 248 Vorschläge wurden von der Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm (PHEA) bewertet und von einem Bewertungsausschuss, bestehend aus Vertretern der GD Gesundheit und Verbraucherschutz und der GD Forschung der Kommission sowie von Eurostat und PHEA, geprüft.


62. is van mening dat er dringend behoefte is aan projecten voor duurzame en inclusieve sociaaleconomische ontwikkeling en integratie in de Maghreb, om het verkeer van goederen, kapitaal en personen te vergemakkelijken; herinnert eraan dat het conflict in de Westelijke Sahara een belangrijk obstakel vormt voor de integratie van de regio; verzoekt Algerije en Marokko een actief partnerschap op te zetten waarmee regionale uitdagingen het hoofd kan worden geboden, waaronder ook het conflict in de Westelijke Sahara; is in dat verband ingenomen met de goedkeuring van de gemeenschappelijke mededeling van de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie van december 2012, waarin voorstellen werden ...[+++]

62. ist der Ansicht, dass es dringend nötig ist, Projekte für eine nachhaltige und integrative sozioökonomische Entwicklung und Integration im Maghreb zu fördern, um den Güter-, Dienstleistungs-, Kapital- und Personenverkehr zu erleichtern; weist darauf hin, dass der Konflikt in Westsahara die Integration der Region erheblich behindert; fordert Algerien und Marokko auf, eine aktive Partnerschaft einzugehen, damit sie die regionalen Herausforderungen, einschließlich des Konflikts in der Westsahara, meistern können; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme der gemeinsamen Mitteilung, die im Dezember 2012 von der Hohen Vertreterin und der Kommission herausgegeben wurde und die Vorschläge zur Unterstützung von fünf Ländern im Maghreb bei i ...[+++]


De Commissie zal zich intensiever gaan inspannen voor de volledige tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving door de lidstaten, en daarbij nauw met de lidstaten en de belanghebbenden samenwerken aan de uitvoering van de voorstellen uit de Blauwdruk voor water 2012[23], waarin de voornaamste uitdagingen voor het EU-waterbeleid werden uiteengezet.

Die Kommission wird sich stärker dafür einsetzen, dass die Mitgliedstaaten das EU-Wasserrecht vollständig umsetzen. Dabei wird sie mit ihnen und mit Interessenträgern eng bei der Durchführung der Vorschläge im Wasser-Blueprint[23] von 2012 zusammenarbeiten, in dem die wichtigsten Herausforderungen für die EU-Wasserpolitik bereits ausgewiesen sind.


Ik vind het belangrijk om te benadrukken dat we alle amendementen hebben gesteund waarin concrete, haalbare en realistische voorstellen werden gedaan, en dat we alle algemeenheden hebben verworpen die ons standpunt niet verbeteren maar onduidelijker maken.

Meiner Ansicht nach ist es wichtig zu betonen, dass wir all die Änderungsvorschläge unterstützt haben, die konkret, umsetzbar und realistisch waren, und dass wir alle Verallgemeinerungen abgelehnt haben, die unseren Standpunkt nicht verbessern, sondern eher verbergen.


In deze omstandigheden hebben twaalf lidstaten, namelijk Denemarken, Duitsland, Estland, Frankrijk, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, bij brieven van 7, 8 en 13 december 2010 verzoeken tot de Commissie gericht waarin zij aangaven dat zij op basis van de bestaande voorstellen die door die lidstaten tijdens de onderhandelingen werden ondersteund, onderling nauwere samenwerkin ...[+++]

Vor diesem Hintergrund richteten zwölf Mitgliedstaaten, nämlich Dänemark, Deutschland, Estland, Frankreich, Litauen, Luxemburg, die Niederlande, Polen, Slowenien, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 7., 8. bzw. 13. Dezember 2010 Anträge an die Kommission, in denen sie den Wunsch äußerten, auf dem Gebiet der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes auf der Grundlage der vorliegenden Vorschläge, die von diesen Mitgliedstaaten während der Verhandlungen unterstützt wurden, eine Verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, und die Kommission ersuchten, dem Rat diesbezüglich einen Vorschlag zu unterbreiten.


Een deel van de verklaring daarvoor ligt denk ik bij een schriftelijk advies dat in omloop is gebracht en waarin mijn voorstellen werden ontkracht door de bewering dat het beleid van de Europese Volkspartij was doorgedrukt.

Das war, wie mir scheint, u. a. auf eine schriftliche Empfehlung zurückzuführen, die im Vorfeld meiner Vorschläge die Runde gemacht hat und derzufolge die Politik der PPE feststehe.


- onder verwijzing naar zijn resoluties over de verslagen die sinds 1984 zijn opgesteld door de Commissie rechten van de vrouw en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, en met name zijn resolutie van 11 februari 1994 over vrouwen in besluitvormende organen , waarin voorstellen voor een actieprogramma werden opgenomen,

- unter Hinweis auf seine seit 1984 angenommenen Entschließungen, die auf Berichten des Ausschusses für die Rechte der Frau und des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit basierten, insbesondere seine Entschließung vom 11. Februar 1994 zu Frauen im Entscheidungsprozeß , in der Vorschläge für ein Aktionsprogramm enthalten waren,


- onder verwijzing naar zijn resoluties over de verslagen die sinds 1984 zijn opgesteld door de Commissie rechten van de vrouw en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, en met name zijn resolutie van 27 januari 1994 over vrouwen in besluitvormende organen, waarin voorstellen voor een actieprogramma werden opgenomen,

- unter Hinweis auf seine seit 1984 angenommenen Entschließungen, die auf Berichten des Ausschusses für die Rechte der Frau und des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit basierten, insbesondere seine Entschließung vom 27. Januar 1994 zu Frauen im Entscheidungsprozeß, in der Vorschläge für ein Aktionsprogramm enthalten waren,


De Commissie publiceerde op 18 december 2001 een mededeling [COM(2001) 720] waarin de mogelijkheden voor de realisering en de ontwikkeling van SIS II werden onderzocht. Na afloop van de studies en besprekingen betreffende de architectuur en de functies van het toekomstige systeem diende de Commissie in 2005 drie voorstellen voor wetgevingsinstrumenten in.

Die Kommission veröffentlichte am 18. Dezember 2001 eine Mitteilung [KOM(2001) 720], in der die Machbarkeit und Entwicklungsmöglichkeiten von SIS II geprüft wurden. Nachdem Studien erstellt und Diskussionen über die Struktur und Funktionen des künftigen Systems geführt worden waren, legte die Kommission 2005 drei Vorschläge für Rechtsinstrumente vor.


De Commissie publiceerde op 18 december 2001 een mededeling [COM(2001) 720] waarin de mogelijkheden voor de realisering en de ontwikkeling van SIS II werden onderzocht. Na afloop van de studies en besprekingen betreffende de architectuur en de functies van het toekomstige systeem diende de Commissie in 2005 drie voorstellen voor wetgevingsinstrumenten in.

Die Kommission veröffentlichte am 18. Dezember 2001 eine Mitteilung [KOM(2001) 720], in der die Machbarkeit und Entwicklungsmöglichkeiten von SIS II geprüft wurden. Nachdem Studien erstellt und Diskussionen über die Struktur und Funktionen des künftigen Systems geführt worden waren, legte die Kommission 2005 drei Vorschläge für Rechtsinstrumente vor.


w