Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel
Betrouwbaarheidsverklaring
DAS
VB
Verklaring van betrouwbaarheid

Traduction de «waarin werd bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de stofafzuiger werd bevestigd aan de monorail van en transportbaan

die Absaugvorrichtung wurde an die Schienen der Einschienenhaengebahn angeschlagen


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

eisen | keil


betrouwbaarheidsverklaring | verklaring van betrouwbaarheid | verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd | DAS [Abbr.] | VB [Abbr.]

Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | Zuverlässigkeitserklärung | DAS [Abbr.] | ZVE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 13 december had het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin werd bevestigd dat er voldoende vooruitgang was.

Dem war am 13. Dezember eine Entschließung des Europäischen Parlaments vorausgegangen, das ebenfalls ausreichende Fortschritte feststellte.


Op 2 juni 2015 heeft het RAC zijn advies vastgesteld, waarin werd bevestigd dat de persistente en bioaccumulerende eigenschappen van decaBDE aanleiding geven tot specifieke bezorgdheid over de wijdverbreide distributie en het potentieel ervan om onherstelbare langetermijnschade toe te brengen aan het milieu, zelfs nadat een eind is gekomen aan de emissies.

Der RAC verabschiedete am 2. Juni 2015 seine Stellungnahme, in der er bestätigte, dass die persistenten und bioakkumulierenden Eigenschaften von DecaBDE selbst nach Ende der Emissionen aufgrund seiner großen Verbreitung und seines Potenzials, unumkehrbare langfristige Umweltschäden zu verursachen, noch Anlass zu konkreter Besorgnis geben.


Er waren echter minder gevallen waarin een weigering volledig werd bevestigd en aanmerkelijk meer gevallen waarin de toegang na een confirmatief verzoek werd verruimd.

Allerdings gab es weniger Fälle, in denen eine Ablehnung vollständig bestätigt wurde, und deutlich mehr Fälle, in denen nach einem Zweitantrag ein umfassenderer Zugang gewährt wurde.


Zoals al in de haalbaarheidsstudie van 1996 werd vastgesteld en in de evaluatie van het EMN van 2005[2] werd bevestigd, bestaan bij beleidsmakers op het gebied van migratie en asiel nog steeds grote informatiebehoeften, zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaten, waarin het toekomstige EMN, welke structuur het ook heeft, moet voorzien.

Wie bereits in der Durchführbarkeitsstudie von 1996 festgestellt und bei der Evaluierung des EMN von 2005 [2] bekräftigt, besteht für politische Entscheidungsträger auf EU-Ebene und auf Ebene der Mitgliedstaaten nach wie vor ein erheblicher Informationsbedarf in den Bereichen Migration und Asyl, den jede künftige EMN-Struktur decken helfen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. verheugt zich in het bijzonder over het feit dat de definitie van de financiële belangen van de Unie in het voorstel voor de PIF-richtlijn ook de btw omvat, conform het arrest van het Europees Hof van Justitie , waarin werd bevestigd dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen de inning van btw-inkomsten in overeenstemming met de toepasselijke communautaire wetgeving, enerzijds, en de beschikbaarheid van de hieraan beantwoordende btw-middelen voor de begroting van de Unie, anderzijds, aangezien alle misgelopen btw-inningen tot een vermindering van de btw-middelen kunnen leiden;

91. begrüßt insbesondere, dass die Definition der finanziellen Interessen der Union im Vorschlag für die PIF-Richtlinie die Mehrwertsteuer umfasst, und zwar im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs, der bestätigt hat, dass ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen der Erhebung der Mehrwertsteuer unter Beachtung des anwendbaren Unionsrechts einerseits und der Zurverfügungstellung entsprechender Mehrwertsteuermittel für den Haushalt der Union andererseits besteht, da jedes Versäumnis bei der Erhebung Ersterer potenziell zu einer Verringerung Letzterer führt;


86. verheugt zich in het bijzonder over het feit dat de definitie van de financiële belangen van de Unie in het voorstel voor de PIF-richtlijn ook de btw omvat, conform het arrest van het Europees Hof van Justitie, waarin werd bevestigd dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen de inning van btw-inkomsten in overeenstemming met de toepasselijke communautaire wetgeving, enerzijds, en de beschikbaarheid van de hieraan beantwoordende btw-middelen voor de begroting van de Unie, anderzijds, aangezien alle misgelopen btw-inningen tot een vermindering van de btw-middelen kunnen leiden;

86. begrüßt insbesondere, dass die Definition der finanziellen Interessen der Union im Vorschlag für die PIF-Richtlinie die Mehrwertsteuer umfasst, und zwar im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs, der bestätigt hat, dass ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen der Erhebung der Mehrwertsteuer unter Beachtung des anwendbaren Unionsrechts einerseits und der Zurverfügungstellung entsprechender Mehrwertsteuermittel für den Haushalt der Union andererseits besteht, da jedes Versäumnis bei der Erhebung Ersterer potenziell zu einer Verringerung Letzterer führt;


Ik vroeg wat de Raad vindt van de grove schending van artikel 6, de clausule over de grondrechten, van het EU-Verdrag in het licht van de uitspraak van het Britse Court of Appeal waarin werd bevestigd dat het Verenigd Koninkrijk schuldig is.

Ich habe gefragt, was der Rat von der groben Verletzung des Artikels 6 – der Grundrechtsklausel – des EU-Vertrags hält, angesichts der Entscheidung des britischen Berufungsgerichts, die Großbritanniens Schuld bestätigt .


– gelet op de conclusies van voorzitterschap van de zitting van de Europese Raad op 16 en 17 december 2004 in Brussel, waarin werd bevestigd dat de Europese Unie zich volledig schaarde achter de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de samenhang in het ontwikkelingsbeleid,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 16. und 17. Dezember 2004 in Brüssel, in denen die uneingeschränkte Unterstützung der Europäischen Union für die Millenniums-Entwicklungsziele und die Kohärenz der Politiken bekräftigt wurde,


– gelet op de conclusies van voorzitterschap van de zitting van de Europese Raad op 16 en 17 december 2004 in Brussel, waarin werd bevestigd dat de Europese Unie zich volledig schaart achter de MDG's en de samenhang in het ontwikkelingsbeleid,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 16. und 17. Dezember 2004 in Brüssel, in denen die uneingeschränkte Unterstützung der Europäischen Union für die MDGs und die Kohärenz der Politiken bekräftigt wurde,


Binnen vijftien dagen na ontvangst wordt een ontvangstbewijs gestuurd waarin wordt bevestigd dat de brief als klacht werd geregistreerd.

Sämtliche Beschwerden werden in dieser Anwendung registriert.




D'autres ont cherché : beitel     verklaring van betrouwbaarheid     waarin werd bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin werd bevestigd' ->

Date index: 2021-06-02
w