1. De lidstaten nemen met betrekking tot opdrachten – met inbegrip van raamovereenkomsten – die binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallen, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat tegen door de aanbestedende diensten genomen besluit
en op doeltreffende wijze en vooral zo snel mogelijk beroep kan worden ingesteld overeenkomstig de artikelen [38 bis] tot en met [38 nonies], op grond van he
t feit dat door die besluiten het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten of de nati
onale voor ...[+++]schriften waarin dat Gemeenschapsrecht is omgezet, geschonden zijn.
(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass hinsichtlich der in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallenden Aufträge – einschließlich von Rahmenverträgen – die Entscheidungen der öffentlichen Auftraggeber wirksam und vor allem möglichst rasch nach Maßgabe der Artikel [38a] bis [38h] auf Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht im Bereich des öffentlichen Auftragswesens oder gegen die einzelstaatlichen Vorschriften, die dieses Recht umsetzen, nachgeprüft werden können.