Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "waarin wordt geprobeerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vindt steun in de schriftelijke opmerkingen van Griekenland, waarin de uitnodiging van 19 juni 2009 wordt beschreven als een optreden waarbij de Griekse ambassade tevergeefs heeft geprobeerd de Assessment Act aan verzoeker te betekenen, en dit werd door de vertegenwoordiger van de Griekse regering ter terechtzitting herhaald.

Dafür spricht auch die schriftliche Stellungnahme der griechischen Regierung, in der die „Aufforderung“ vom 19. Juni 2009 als „vergeblicher Versuch“ der griechischen Botschaft beschrieben wird, „dem Kläger den streitigen Zahlungsbescheid zuzustellen”, was vom Bevollmächtigten der griechischen Regierung in der mündlichen Verhandlung wiederholt worden ist.


118. spreekt zijn waardering uit voor het door de EU gefinancierde project PREDICT („Increasing the participation of the elderly in clinical trials” – „Vergroten van de deelname van ouderen aan klinische proeven”), waarin wordt geprobeerd te ontdekken waarom discriminatie van ouderen in klinische proeven blijft bestaan; huldigt de opvatting dat geneesmiddelen die aan ouderen worden verstrekt moeten zijn getest op de effectiviteit en veiligheid voor hun leeftijdsgroep;

118. begrüßt das mit EU-Mitteln finanzierte PREDICT-Projekt („Increasing the participation of the elderly in clinical trials “), mit dem herausgefunden werden soll, warum ältere Menschen bei klinischen Prüfungen weiterhin diskriminiert werden; ist der Ansicht, dass ältere Menschen mit Medikamenten versorgt werden sollten, die speziell für ihre Altersgruppe auf Wirksamkeit und Sicherheit getestet wurden;


120. spreekt zijn waardering uit voor het door de EU gefinancierde project PREDICT ('Increasing the participation of the elderly in clinical trials' – 'Vergroten van de deelname van ouderen aan klinische proeven'), waarin wordt geprobeerd te ontdekken waarom discriminatie van ouderen in klinische proeven blijft bestaan; huldigt de opvatting dat geneesmiddelen die aan ouderen worden verstrekt moeten zijn getest op de effectiviteit en veiligheid voor hun leeftijdsgroep;

120. begrüßt das mit EU-Mitteln finanzierte PREDICT-Projekt („Increasing the participation of the elderly in clinical trials“), mit dem herausgefunden werden soll, warum ältere Menschen bei klinischen Prüfungen weiterhin diskriminiert werden; ist der Ansicht, dass ältere Menschen mit Medikamenten versorgt werden sollten, die speziell für ihre Altersgruppe auf Wirksamkeit und Sicherheit getestet wurden;


− (PT) Het is niet toevallig dat bij het naderen van de Europese verkiezingen resoluties opduiken waarin wordt geprobeerd om het EU-beleid (en met name de beleidsmaatregelen van de laatste vijf jaar) vrij te pleiten van enige verantwoordelijkheid voor de ernstige situatie waarin zich het merendeel van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen bevindt, inzonderheid in Portugal.

− (PT) Es ist angesichts der bevorstehenden Parlamentswahlen kein Zufall, dass Entschließungen vorgelegt werden, mit denen der Versuch unternommen wird, die Verantwortung für die von der EU (insbesondere in den letzten 5 Jahren) angenommenen Maßnahmen in Bezug auf die ernste Lage zurückzunehmen, in der sich kleinste, kleine und mittlere Unternehmen generell befinden, vor allem in Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Franse autoriteiten betogen in dit verband in hun opmerkingen van 3 mei 2004 eveneens dat, in een situatie waarin wordt geprobeerd de stagnatie van het aantal in Frankrijk geregistreerde koopvaardijschepen een halt toe te roepen en vanuit de wil om de belastinguitgaven te beperken, werd bepaald dat, naast het belastinguitstel in verband met de afschrijving, de GIE, onder bepaalde voorwaarden, een vrijstelling van de meerwaarde op de overdracht van het activum kan krijgen.

Ebenso erklären die französischen Behörden in ihrer Stellungnahme vom 3. Mai 2004, dass den GIE zusätzlich zu dem mit der Abschreibung verbundenen Steueraufschub die Möglichkeit der Steuerbefreiung des Veräußerungsgewinns unter bestimmten Bedingungen eingeräumt wurde, weil Frankreich der Stagnation der Zahl der unter französischer Flagge fahrender Handelsschiffe entgegenwirken und die steuerlichen Belastungen verringern wollte.


Het is overigens schandalig dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling ons hier in het Europees Parlement zomaar ineens een ontwerpresolutie als deze voorschotelt, waarin wordt gesproken van excessieve invoer van zacht fruit uit derde landen en waarin wordt geprobeerd om, onder andere, de volgende zaken in te voeren:

Es ist im Grunde ein Skandal, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung uns hier im Europäischen Parlament aus heiterem Himmel einen solchen Entschließungsantrag vorlegt, der von einer übermäßigen Einfuhr von Beerenfrüchten aus Drittstaaten spricht und u. a. folgende Maßnahmen ergreifen will:


In die context en in het bredere perspectief van de vernieuwing van de Lissabon-agenda heeft de Commissie een verslag gepresenteerd waarin ze geprobeerd heeft een hele serie besluiten te integreren die tussen het jaar 2000 en nu zijn genomen, besluiten op het vlak van innovatie en waarin maatregelen worden voorgesteld om de innovatie in de Europese economieën te bevorderen.

In diesem Zusammenhang und im Rahmen der umfassenderen Perspektive einer Wiederbelebung der Agenda von Lissabon legte die Kommission einen Bericht vor, mit dem eine ganze Reihe von Beschlüssen eingebunden werden sollte, die ab 2000 und bis vor kurzem gefasst worden waren und die Innovation betreffen, und in dem sie eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung der Innovation in den europäischen Wirtschaften vorschlägt.


Toch verdient het aanbeveling de jonge dieren niet van hun familie te scheiden vóór zij zes maanden oud zijn. Indien het nodig is een jong met de hand te voeren, kan worden geprobeerd het te laten adopteren door een ander wijfje, zo mogelijk in de groep waarin het is geboren.

Es empfiehlt sich jedoch, Jungtiere nicht vor dem sechsten Lebensmonat von ihren Familien zu trennen. Ist eine Handfütterung erforderlich, können sie einem anderen Weibchen — möglichst in der Gruppe, in der sie geboren wurden — zur Adoption überlassen werden.


Uit recente studies naar alfabetisme - waarin op verschillende manieren werd geprobeerd deze vaardigheden te meten - blijken er grote verschillen te bestaan tussen de OESO-landen, niet alleen in het algemene niveau maar ook in de spreiding van het alfabetisme onder de bevolking [6] en bleek dat een ongelijke spreiding van deze vaardigheden sterk samenhing met een ongelijke inkomensverdeling [7] - hetgeen opnieuw bewijst dat er een nauw verband bestaat tussen vaardigheden en beloning (zie grafiek 7).

Jüngste Erhebungen der Grundkompetenzen, nach denen derartige Fähigkeiten auf unterschiedliche Weise gemessen werden, lassen deutliche Unterschiede zwischen den OECD-Ländern erkennen, nicht nur im generellen Leistungsniveau, sondern auch in der Verteilung der Grundqualifikationen in der Bevölkerung [6]. Dabei zeigt sich, dass Unterschiede in der Verteilung derartiger Qualifikationen in einem engen Zusammenhang stehen mit Unterschieden in der Einkommensverteilung [7] - ein weiterer Beleg für die enge Korrelation zwischen Qualifíkationsniveau und Einkommensniveau (siehe Grafik 7).


Hij is voorts akkoord gegaan met het werkprogramma voor de komende maanden, waarin zal worden geprobeerd geleidelijk te komen tot de essentiële kenmerken waaraan het Europees PNR-systeem zou moeten voldoen, met name aan de hand van de volgende punten:

Er war sich ferner darin einig, dass die Arbeiten in den kommenden Monaten so gestaltet werden, dass schrittweise die wesentlichen Merkmale, denen das europäische PNR-System entsprechen sollte, insbesondere anhand der folgenden Kriterien herausgearbeitet werden:




Anderen hebben gezocht naar : conditie     munt waarin wordt uitbetaald     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     waarin wordt geprobeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin wordt geprobeerd' ->

Date index: 2025-01-16
w