Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken taal
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «waarin wordt gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

gesprochenes Albanisch verstehen


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

gesprochenes Armenisch verstehen


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

gesprochenes Aserbaidschanisch verstehen




mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
101. vestigt de aandacht op de betekenis van het rapport van de speciale VN-rapporteur over foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing (A/66/268) van 5 augustus 2011, waarin vooral gesproken wordt over de gevolgen van eenzame opsluiting, een methode die ook in psychiatrische klinieken wordt toegepast; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat uit bewijsmateriaal uit diverse landen blijkt dat psychiatrische ziekenhuizen feitelijk worden gebruikt als detentiecentra; roept de HV/VV, de speciale v ...[+++]

101. macht auf den Bericht des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen vom 5. August 2011 (A/66/268) über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe aufmerksam, dessen Schwerpunkt auf den Auswirkungen von Isolationshaft liegt, einschließlich der Anwendung dieser Methode in psychiatrischen Kliniken; bringt seine schwerwiegende Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass es in einer Reihe von Ländern Anzeichen dafür gibt, dass psychiatrische Kliniken in der Praxis als Haftanstalten genutzt werden; fordert die HR/VP, den EU-Sonderbeauftragen für Menschenrechte, den EAD und die Kommission auf, dies ...[+++]


108. vestigt de aandacht op de betekenis van het rapport van de speciale VN-rapporteur over foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing (A/66/268) van 5 augustus 2011, waarin vooral gesproken wordt over de gevolgen van eenzame opsluiting, een methode die ook in psychiatrische klinieken wordt toegepast; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat uit bewijsmateriaal uit diverse landen blijkt dat psychiatrische ziekenhuizen feitelijk worden gebruikt als detentiecentra; roept de HV/VV, de speciale v ...[+++]

108. macht auf den Bericht des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen vom 5. August 2011 (A/66/268) über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe aufmerksam, dessen Schwerpunkt auf den Auswirkungen von Isolationshaft liegt, einschließlich der Anwendung dieser Methode in psychiatrischen Kliniken; bringt seine schwerwiegende Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass es in einer Reihe von Ländern Anzeichen dafür gibt, dass psychiatrische Kliniken in der Praxis als Haftanstalten genutzt werden; fordert die HV/VP, den EU-Sonderbeauftragen für Menschenrechte, den EAD und die Kommission auf, diesem Pr ...[+++]


Kan de Commissie uitleg geven over de aanstaande wetgeving waarin wordt gesproken over de stelselmatige overdracht van PNR-gegevens van Canada naar de VS?

Kann die Kommission die bevorstehenden neuen Rechtsvorschriften in Bezug auf eine systematische Übermittlung von Fluggastdatensätzen aus Kanada in die USA erläutern?


16. is verheugd over de recente conclusies van de Raad met betrekking tot tolerantie, discriminatie en geweld op grond van religie of overtuiging, waarin wordt gesproken over intensivering van het optreden van de EU op dit gebied; verzoekt de bevoegde instellingen van de EU zich actief bezig te houden met het onderwerp vervolging op religieuze gronden in de wereld;

16. begrüßt die aktuellen Erklärungen des Rates zu Intoleranz, Diskriminierung und Gewalt aus religiösen oder weltanschaulichen Gründen, in denen die Stärkung der Maßnahmen der EU auf diesem Gebiet in Aussicht genommen wird; fordert die zuständigen Institutionen der EU auf, das Problem der religiös motivierten Verfolgung in aller Welt aktiv zur Sprache zu bringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een situatie waarin in een bepaalde geografische zone verschillende talen worden gesproken;

Das Nebeneinander mehrerer Sprachen in einem geografischen Gebiet


Normaal gesproken is dat vermeld in de contractvoorwaarden, maar er is behoefte aan betere bescherming van de gebruiker. De Commissie zal daarom modelcontractvoorwaarden ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met zaken die niet onder het gemeenschappelijk Europees kooprecht vallen.

Dies wird normalerweise in den Vertragsbestimmungen festgelegt. Da hier klarere Schutzvorkehrungen nötig sind, wird die Kommission Muster-Vertragsbedingungen zur Regelung von Fragen ausarbeiten lassen, die nicht unter das gemeinsame europäische Kaufrecht fallen.


Het is overigens schandalig dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling ons hier in het Europees Parlement zomaar ineens een ontwerpresolutie als deze voorschotelt, waarin wordt gesproken van excessieve invoer van zacht fruit uit derde landen en waarin wordt geprobeerd om, onder andere, de volgende zaken in te voeren:

Es ist im Grunde ein Skandal, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung uns hier im Europäischen Parlament aus heiterem Himmel einen solchen Entschließungsantrag vorlegt, der von einer übermäßigen Einfuhr von Beerenfrüchten aus Drittstaaten spricht und u. a. folgende Maßnahmen ergreifen will:


In november 2001 is begonnen met onderhandelingen over de gemeenschappelijke uitvoering van het project, waarin is gesproken over de vestigingsplaats, de verdeling van de kosten en de toelevering van componenten en over het management en de exploitatie van ITER.

Über die gemeinsame Durchführung des Projektes wird seit November 2001 verhandelt (über Standort, die Aufteilung der Kosten und der Zuständigkeiten für die Lieferungen, die Form der Verwaltung und des Betriebs).


Uitgaande van deze belangrijkste en andere verbintenissen is de Commissie nu voornemens de formele procedure in te leiden, waarbij eerst een mededeling in het Publikatieblad wordt bekendgemaakt waarin alle feitelijke gegevens omtrent de aangemelde transacties, waaronder de door de partijen overeengekomen wijzigingen en verplichtingen, worden uiteengezet en belanghebbende derden worden verzocht hun eventuele opmerkingen binnen een bepaalde termijn, normaal gesproken een maand, kenbaar te maken.

Auf der Grundlage dieser wichtigsten und einiger weiterer Verpflichtungserklärungen gedenkt die Kommission nunmehr das förmliche Verfahren einzuleiten. Dessen erster Schritt wird die Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt sein, die den wesentlichen Inhalt der angemeldeten Vereinbarungen einschließlich der Änderungen und Verpflichtungen, welche die Parteien zugesagt haben, wiedergibt und mit der Aufforderung an alle betroffenen Dritten verbindet, der Kommission innerhalb einer bestimmten Frist etwaige Bemerkungen mitzuteilen.


De conclusies van de Raad van 4 december 1995, waarin wordt onderstreept dat de Verenigde Naties een hoofdrol hebben bij deze zaak, zijn vervolgens onder de aandacht gebracht van de Organisatie van Afrikaanse eenheid, waarmee over dit onderwerp is gesproken.

Die Schlußfolgerungen des Rates vom 4. Dezember 1995, in denen die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in diesem Bereich unterstrichen wurde, wurden anschließend der Organisation für afrikanische Einheit zur Kenntnis gebracht, mit der die Frage erörtert worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin wordt gesproken' ->

Date index: 2022-11-03
w