Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «waarin zij beloven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deelnemende organisaties worden (door de nationale Erasmus+-agentschappen of, afhankelijk van het profiel, door het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur) zorgvuldig beoordeeld en moeten zich ertoe verbinden het handvest van het Europees Solidariteitskorps na te leven, waarin zij beloven de persoonlijke en professionele ontwikkeling van de deelnemers aan het Europees Solidariteitskorps te bevorderen, veilige en fatsoenlijke werkomstandigheden te waarborgen, passende opleidingen te verstrekken en de deelnemers de nodige vaardigheden aan te leren voor de uitvoering van hun werk.

Die teilnehmenden Organisationen werden (je nach Profil von den nationalen Agenturen für Erasmus+ oder der Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur) sorgfältig geprüft und müssen sich verpflichten, die Charta des Europäischen Solidaritätskorps einzuhalten. Dabei versprechen sie, die persönliche und berufliche Entwicklung der Mitglieder des Europäischen Solidaritätskorps zu fördern, sichere und würdige Arbeitsbedingungen zu garantieren, angemessene Schulungen durchzuführen und dazu beizutragen, dass die Mitglieder die zur Durchführung ihres Einsatzes benötigten Fähigkeiten erwerben.


Ik heb de Europese beursgenoteerde ondernemingen uitgedaagd om vóór maart 2012 hun handtekening te zetten onder een ‘Women on the Board Pledge for Europe’, waarin zij beloven vertrekkende mannelijke bestuursleden te vervangen door gekwalificeerde vrouwen – en daarvan zijn er zo veel dat het niet moeilijk zou moeten zijn hen te vinden.

Konkret habe ich also die Spitzen von börsennotierten Unternehmen in Europa aufgefordert, ein Dokument mit dem Titel „Mehr Frauen in Vorstandsetagen – Selbstverpflichtung für Europa“ bis März 2012 zu unterzeichnen, in dem sie sich verpflichten, scheidende Männer in Führungspositionen durch qualifizierte Frauen zu ersetzen – und davon gibt es so viele, dass es nicht schwierig sein sollte, diese Frauen zu finden.


De Top van Seoul heeft goede nota genomen van deze aanwijzingen van de EU en lidstaten die daaraan deelnamen, en de leiders van de G20 hebben het "Seoul Action Plan" aangenomen waarin zij beloven te zorgen voor een blijvend economisch herstel, een houdbare groei en een verbetering van de stabiliteit van de financiële markten, bijvoorbeeld door de wisselkoersen flexibeler te maken zodat deze de onderliggende economische fundamenten weerspiegelen, en zich te onthouden van iedere competitieve devaluatie van valuta.

Der Gipfel von Seoul hat diese Argumente der EU und ihrer an dem Gipfel teilnehmenden Mitgliedstaaten angemessen zur Kenntnis genommen. Die G20-Staatschefs haben den „Seoul Action Plan“ angenommen, in dem sie bekräftigen, für eine andauernde wirtschaftliche Erholung und nachhaltiges Wachstum zu sorgen sowie die Stabilität der Finanzmärkte, einschließlich einer erhöhten Wechselkursflexibilität, zu fördern, um grundlegende wirtschaftliche Faktoren widerzuspiegeln, und Wechselkurse nicht aus Wettbewerbsgründen abzuwerten.


Ten tweede zal een vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN-landen beslist meer voordeel opleveren voor laatstgenoemden dan voor de EU. Daarom is het van belang dat er met deze landen buiten de handelsovereenkomsten ook overeenkomsten worden gesloten waarin ze beloven aan sociale, ecologische en consumentenbeschermingsnormen te zullen voldoen.

Zweitens bringt das Freihandelsabkommen mit den ASEAN-Staaten diesen Ländern sicherlich mehr Vorteile als der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U, samen met de commissaris voor economische zaken en de Commissie als geheel, dient de regeringen te inspireren om tot een akkoord te komen, waarin zij beloven in de komende twee, drie of vier jaar gelijktijdig te investeren en gecoördineerd op te treden.

Gemeinsam mit dem Kommissar für Wirtschaft und Währung und der Kommission insgesamt werden Sie darauf hinwirken, dass die Regierungen zusagen, in den nächsten zwei, drei oder vier Jahren gleichzeitig zu investieren und sich abzustimmen.


U, samen met de commissaris voor economische zaken en de Commissie als geheel, dient de regeringen te inspireren om tot een akkoord te komen, waarin zij beloven in de komende twee, drie of vier jaar gelijktijdig te investeren en gecoördineerd op te treden.

Gemeinsam mit dem Kommissar für Wirtschaft und Währung und der Kommission insgesamt werden Sie darauf hinwirken, dass die Regierungen zusagen, in den nächsten zwei, drei oder vier Jahren gleichzeitig zu investieren und sich abzustimmen.


Het debat volgde op de verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de EU die deelnemen aan de nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming, waarin zij beloven dat er uiterlijk in juni 2012 een definitief akkoord zal worden bereikt over het laatste onopgeloste vraagstuk in het octrooipakket (5/12).

Ausgangspunkt der Debatte war die Erklärung der Staats- und Regierungschefs der EU-Mitglied­staaten, die an der Verstärkten Zusammenarbeit zur Schaffung eines einheitlichen Patenschutzes mitwirken, in der sie zugesagt haben, bis spätestens Juni 2012 eine abschließende Einigung über die letzte noch offene Frage des Patent-Pakets zu erzielen (5/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin zij beloven' ->

Date index: 2022-02-18
w