Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Sternberg-Reed reuzencellen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "waarin zij reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
waarin zij reeds betrokken waren bij een aan bemiddeling onderworpen procedure.

in das Verfahren, das Gegenstand der Mediation ist, eingebunden waren,


waarin zij reeds betrokken waren bij een aan bemiddeling onderworpen procedure.

in das Verfahren, das Gegenstand der Mediation ist, eingebunden waren,


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid t ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkeit zur Einsichtnahme und Verwendung der für nichtig erklärten Aktenstücke im weiteren Gerichtsverfahren (e ...[+++]


M. overwegende dat er een aanpassing nodig is van de manier waarop R2P wordt aangepakt, onder andere door het op te nemen in al onze modellen voor ontwikkelingssamenwerking, hulp en crisisbeheer en door voort te bouwen op programma's waarin R2P reeds is geïntegreerd;

M. in der Erwägung, dass wir unseren Ansatz zur Schutzverantwortung dahingehend verändern müssen, dass er in all unsere Modelle der Entwicklungszusammenarbeit, der humanitären Hilfe und der Krisenbewältigung integriert wird, wobei wir uns auf Programme stützen sollten, in denen die Schutzverantwortung bereits zur Geltung kommt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het IMI blijkt in beide sectoren waarin het reeds werkzaam is, de beroepskwalificatierichtlijn en de dienstenrichtlijn, reeds een betrouwbaar en doelmatig instrument te zijn en door onderhavig voorstel zal het mogelijk zijn alle IMI-mogelijkheden ten volle te benutten met duidelijke voordelen voor burgers en interne markt.

Das IMI hat sich als zuverlässiges und effizientes Instrument in den beiden Bereichen erwiesen, in denen es bereits in Betrieb ist, nämlich im Zusammenhang mit der Berufsqualifikationsrichtlinie und der Dienstleistungsrichtlinie. Mit dem vorliegenden Vorschlag kann das Potenzial des IMI in einer Weise noch besser ausgeschöpft werden, dass es den Bürgern klare Vorteile bietet und dem Binnenmarkt eindeutig zugutekommt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat we in deze zitting, waarin we reeds te maken hebben met een overvolle agenda, toch nog een gaatje hebben gevonden om deze kwestie te bespreken, geeft een idee van het belang dat dit Parlement hecht aan de stijging van de olieprijzen en de mate waarin de visserijsector hierdoor wordt getroffen.

– (ES) Herr Präsident! Die Tatsache, dass wir in dieser Sitzung, deren Tagesordnung sicherlich nicht wenige Diskussionsthemen aufweist, Zeit für dieses Thema gefunden haben, weist auf die Bedeutung hin, die dieses Haus dem Anstieg des Ölpreises und dessen Auswirkungen auf den Fischereisektor beimisst.


a)waarin zij reeds betrokken waren bij een aan bemiddeling onderworpen procedure.

a)in das Verfahren, das Gegenstand der Mediation ist, eingebunden waren,


Anders dan de situatie in de zaak waarin het reeds aangehaalde Titaandioxide-arrest is gewezen, worden de rechten van het Parlement door de cumulatie van de rechtsgrondslagen in casu dus niet aangetast.

Anders als in der Rechtssache Titandioxid bewirkt die Verbindung der Rechtsgrundlagen somit im vorliegenden Fall keinerlei Beeinträchtigung der Rechte des Parlaments.


16. dringt in dit verband aan op een sneller antwoord in gevallen waarin duidelijk vaststaat dat de Unie niet bevoegd is of waarin, integendeel, reeds een inbreukprocedure tegen een lidstaat op gang is gebracht; dringt aan op een speciale en gescheiden behandeling van verzoekschriften die al meer dan drie jaar voordien ontvankelijk zijn verklaard;

16. fordert zu diesem Zweck eine raschere Reaktion in Fällen, in denen die Nichtzuständigkeit der Union offensichtlich ist oder – im Gegenteil – bereits ein Vertragsverletzungsverfahren gegen einen Mitgliedstaat eingeleitet wurde; fordert die separate und spezifische Behandlung der Petitionen, deren Zulässigkeit mehr als drei Jahre zurückliegt;


Het Verdrag van Amsterdam, waarin de reeds in het Verdrag van Maastricht van 1992 ingevoerde bepalingen, zijn opgenomen, en in het bijzonder artikel 174:

Im Vertrag von Amsterdam, in den die einschlägigen Bestimmungen des Vertrages von Maastricht von 1992 übernommen wurden, heißt es (Artikel 174):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin zij reeds' ->

Date index: 2021-10-06
w