13. stelt voor om, wegens het gebrek aan vooruitgang in de Raad met betrekking tot de richtlijn inzake belastingheffing op energieproducten, de niveaus van de energieheffingen in de communautaire lidstaten over te laten aan de belastingconcurrentie in een waarlijk open en billijke interne markt voor vervoer en motorbrandstoffen;
13. schlägt angesichts der fehlenden Fortschritte, die im Rat bezüglich der Richtlinie über die Besteuerung von Energieerzeugnissen zu verzeichnen sind, vor, dass die Höhe der Energiesteuern in den EU-Mitgliedstaaten dem steuerlichen Wettbewerb im Rahmen eines wirklich offenen und gerechten Binnenmarkts für Verkehr und Kraftstoff überlassen werden sollte;