Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee de betrokken lidstaten voldoende rekening " (Nederlands → Duits) :

(10) De Commissie moet de verenigbaarheid van de overeenkomst in kwestie met het recht van de Unie toetsen voordat de overeenkomst wordt ondertekend, en advies uitbrengen over de vraag of er in verband met bepalingen in de EU-wetgeving waarmee de betrokken lidstaten voldoende rekening moeten houden, opnieuw over de overeenkomst moet worden onderhandeld.

(10) Die Kommission sollte die Vereinbarkeit des verhandelten Abkommens mit dem Unionsrecht vor der Unterzeichnung des Abkommens prüfen und eine Stellungnahme dazu abgeben, ob das Abkommen aufgrund der nach Unionsrecht geltenden Bestimmungen, die von den betreffenden Mitgliedstaaten gebührend beachtet werden sollten, neu ausgehandelt werden muss.


Als er geen enkele betrokken lidstaat bereid is om de rapporterende lidstaat te zijn of als er meerdere betrokken lidstaten bereid zijn de rapporterende lidstaat te zijn, wordt de rapporterende lidstaat geselecteerd op grond van overeenstemming tussen de betrokken lidstaten, waarbij rekening wordt gehouden met de aanbevelingen als bedoeld in artikel 85, lid 2, onder c).

Gibt es keinen betroffenen Mitgliedstaat, der bereit ist, als berichterstattender Mitgliedstaat tätig zu werden, oder gibt es mehr als einen betroffenen Mitgliedstaat, der bereit ist, als berichterstattender Mitgliedstaat tätig zu werden, wird der berichterstattende Mitgliedstaat durch eine Einigung zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der in Artikel 85 Absatz 2 Buchstabe c genannten Empfehlungen ausgewählt.


De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de national ...[+++]

Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in de ...[+++]


Uit de meest recente evaluatiebezoeken, die in het afgelopen halfjaar hebben plaatsgevonden, is gebleken dat de negen betrokken lidstaten voldoende voorbereid zijn om het Schengenacquis op bevredigende wijze toe te passen.

Die letzten Bewertungsbesuche, die in den vergangenen sechs Monaten stattfanden, haben gezeigt, dass die neun Mitgliedstaaten ausreichend darauf vorbereitet sind, die Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in zufrieden stellender Weise anzuwenden.


3. Samen met de schriftelijke follow-up is uit deze follow-upbezoeken, die plaatsvonden tussen maart en september 2007, gebleken dat de betrokken lidstaten voldoende gereed zijn om de niet-SIS-gerelateerde bepalingen van het Schengenacquis op bevredigende wijze toe te passen.

3. Zusammen mit den schriftlich dokumentierten Folgemaßnahmen haben die genannten Folgebesuche, die zwischen März und September 2007 stattfanden, unter Beweis gestellt, dass die betreffenden Mitgliedstaaten ausreichend darauf vorbereitet sind, die nicht-SIS-bezogenen Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in zufrieden stellender Weise anzuwenden.


In het kader van POSEI wordt een algemeen bedrag gegeven voor de landbouwproductie in de ultraperifere gebieden, en het programma biedt de betrokken lidstaten voldoende flexibiliteit om zelf over de verdeling van die kredieten te beslissen.

POSEI stellt einen bestimmten Betrag an Fördermitteln für die Landwirtschaft in diesen Regionen zur Verfügung und überlässt es den betroffenen Mitgliedstaaten, wie diese Gelder verteilt werden sollen.


Voorts wordt bij de evaluaties de impact van die bijstandsverlening en die programma's beoordeeld in het licht van de strategische doelstellingen van de Gemeenschap, van artikel 158 van het Verdrag en van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio's te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de van toepassing zijnde communautaire regelgeving inzake het milieueffect en de strategische milieueffectrapportage.

Außerdem wird die Wirkung der Programme im Hinblick auf die strategischen Ziele der Europäischen Union, auf Artikel 158 EG-Vertrag und auf die spezifischen Strukturprobleme der betreffenden Mitgliedstaaten und Regionen evaluiert, wobei die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung sowie der in der Gemeinschaftsgesetzgebung vorgesehenen Umwelt- und Planumweltverträglichkeitsprüfung berücksichtigt werden.


Voorts wordt bij de evaluaties de impact van die bijstandsverlening en die programma’s beoordeeld in het licht van de strategische doelstellingen van de Gemeenschap, van artikel 158 van het Verdrag en van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio’s te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de van toepassing zijnde communautaire regelgeving inzake het milieueffect en de strategische milieueffectrapportage, alsmede de toegankelijkheid voor persone ...[+++]

Außerdem wird die Wirkung der Programme im Hinblick auf die strategischen Ziele der Europäischen Union, auf Artikel 158 EG-Vertrag und auf die spezifischen Strukturprobleme der betreffenden Mitgliedstaaten und Regionen evaluiert, wobei die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung sowie der in der Gemeinschaftsgesetzgebung vorgesehenen Umwelt- und Planumweltverträglichkeitsprüfung sowie die Zugänglichkeit für behinderte Personen berücksichtigt werden.


Voorts wordt de impact van die programma's beoordeeld in het licht van de strategische doelstellingen van de Gemeenschap, van artikel 158 van het Verdrag en van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio's te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de van toepassing zijnde communautaire regelgeving inzake het milieueffect en de strategische milieueffectrapportage.

Außerdem wird die Wirkung dieser Programme im Hinblick auf die strategischen Ziele der Europäischen Union, auf Artikel 158 EG-Vertrag und auf die spezifischen Strukturprobleme der betreffenden Mitgliedstaaten und Regionen evaluiert, wobei die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung sowie der in der Gemeinschaftsgesetzgebung vorgesehenen Umwelt- und Planumweltverträglichkeitsprüfung berücksichtigt werden.


In het ontwerp-besluit worden ook de factoren genoemd waarmee rekening moet worden gehouden bij het bepalen van de verantwoordelijke lidstaat, zoals het aantal gezinsleden dat zich reeds in een van de betrokken lidstaten ophoudt, of in het geval van onbegeleide minderjarigen, de plaats waar de vader of de moeder zich in een lidstaat ophoudt.

In dem Beschlußentwurf ist ferner festgelegt, welche Gesichtspunkte bei der Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats zu berücksichtigen sind, wie die Anzahl der sich in einem beteiligten Mitgliedstaat bereits aufhaltenden Familienangehörigen oder Aufenthaltsort des Vaters oder der Mutter in einem Mitgliedstaat im Falle unbegleiteter minderjähriger Personen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de betrokken lidstaten voldoende rekening' ->

Date index: 2022-07-18
w