Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de chileense president mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

Volgende de Chileense president, mevrouw Bachelet, is 80 procent van de bevolking op de één of andere wijze getroffen, terwijl de infrastructuur ernstige schade heeft opgelopen.

Laut der chilenischen Präsidentin Frau Bachelet ist 80 Prozent der Bevölkerung betroffen und die Infrastruktur des Landes ist schwerwiegend beschädigt.


Er bestaat geen twijfel over dat het vooruitzicht zelf op de onderhandelingen die tot genoemd akkoord moeten leiden, alsmede de nieuwe machtsverhoudingen die in de regio zijn ontstaan als gevolg van de verkiezing van Alan García tot president van Peru, Evo Morales als president van Bolivia en de herverkiezing van president Uribe in Colombia, zonder uit het oog te verliezen dat Chili toenadering tot de Andesgemeenschap heeft gezocht – waarmee de Chileense president mevrouw Bachelet thans doende is – bijdragen aan de versterking van de Andesgemeenschap en zo tevens aan het integratieproces in Latijns-Amerika, ongeacht de vraag welke kant d ...[+++]

Zweifelsohne bewirkt derzeit die Aussicht auf Aushandlung diese Abkommens zusammen mit dem neuen Kräfteverhältnis in der Region nach der Wahl von Präsident Alan García in Peru und von Evo Morales in Bolivien, der Wiederwahl von Präsident Uribe in Kolumbien und der Annäherung Chiles unter Präsidentin Bachelet an die Andengemeinschaft eine Stärkung der Andengemeinschaft und folglich des Integrationsprozesses in Lateinamerika, welche Struktur er letztlich auch immer annehmen mag.


Het is daarbij goed te vermelden wat de grootste uitdagingen zijn waarmee de kersverse nieuwe staat onmiddellijk wordt geconfronteerd. Ten eerste de bemiddeling die plaatsvindt onder leiding van Thabo Mbeki, voormalig president van Zuid-Afrika en voorzitter van de Afrikaanse Unie, en ook – en ik vind dat we dat moeten onderstrepen – de bemiddeling onder toezicht van mevrouw Rosalind Marsden, onze speciale vertegenwoordiger in Sudan ...[+++]

Was diese Akteure angeht, muss ich zunächst den ehemaligen südafrikanischen Präsidenten und Präsidenten der Afrikanischen Union, Thabo Mbeki, und die von ihm geleistete Vermittlungsarbeit erwähnen, und ich denke, wir sollten auch die Mittlerrolle hervorheben, die unsere eigene Sonderbeauftragte für den Sudan, Rosalind Marsden, gespielt hat.


(b) de president van de VS gedreigd heeft met een veto als de senaat van de VS het amendement, waarmee foltering van gevangenen buiten de VS-grenzen wordt verboden, aanneemt - mijnheer Alexander, waarom hebt dat niet genoemd, in plaats van braaf te applaudisseren voor de verklaringen van mevrouw Rice? - en c) het Amerikaanse congres - tot zijn eer - vaak onderzoek instelt naar dergelijke klachten.

(b) der Präsident der USA damit gedroht hat, sein Veto gegen den Gesetzesänderungsvorschlag des Senats zum Verbot der Folter von Gefangenen außerhalb der Grenzen der USA einzulegen – warum haben Sie nicht auch das erwähnt, Herr Alexander, anstatt einfach nur gehorsam die Erklärung von Frau Rice zu begrüßen? –, und c) der amerikanische Kongress häufig Vorwürfe dieser Art untersucht, was ihn ehrt.


Zoals u weet, heeft de schending van de internationale en OVSE-normen tijdens de parlementsverkiezingen van februari en maart jongstleden geleid tot massale protesten op 24 maart, waardoor president Akajev ten val werd gebracht. Naar aanleiding daarvan hebben zowel de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de heer Solana, als de commissaris voor Externe Betrekkingen, mevrouw Ferrero-Waldner - die hier helaas niet aanwezig kan zijn - de Republiek Kirgizstan aangemoedigd ...[+++]

Nach dem Sturz von Präsident Akajew im Ergebnis der Massenproteste vom 24. März, die durch die Verletzung internationaler und OSZE-Standards bei den Parlamentswahlen vom Februar und März ausgelöst worden waren, haben sowohl der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herr Solana, als auch die Kommissarin für Außenbeziehungen, Frau Ferrero-Waldner, die leider an dieser Aussprache nicht teilnehmen kann, die Republik Kirgisistan aufgefordert, gestützt auf die Entwicklung eines Dialogs und Konsenses, der Fortschri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de chileense president mevrouw' ->

Date index: 2024-03-27
w