Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee de socialistische fractie vele jaren " (Nederlands → Duits) :

Het verslag-Rasmussen, dat het Parlement gisteren met een overweldigende meerderheid heeft aangenomen, bevat duidelijke voorstellen voor de risico’s van een te groot hefboomeffect, van een gebrek aan transparantie en belangenconflicten. Welnu, dit verslag komt voort uit de werkzaamheden waarmee de socialistische fractie vele jaren, voor het begin van de crisis in 2007, was begonnen.

Der Rasmussen-Bericht, der von diesem Parlament gestern mit großer Mehrheit angenommen wurde, enthält konkrete Vorschläge zu den Risiken bei übermäßiger Verschuldung, fehlender Transparenz und Interessenkonflikten, aber der Bericht stammt aus der Arbeit, die von der sozialdemokratischen Fraktion vor Beginn der Krise im Jahr 2007 begonnen wurde.


De schulden, tekorten en onevenwichtigheden waarmee de EU nu wordt geconfronteerd, zijn niet zomaar opeens ontstaan, maar gedurende vele jaren opgebouwd; de sociale gevolgen ervan zijn ingrijpend.

Die Schulden, Defizite und Ungleichgewichte, denen sich die EU heute gegenübersieht, sind nicht von einem Tag auf den anderen entstanden. Sie sind das Ergebnis einer jahrelangen Entwicklung und haben weitreichende soziale Folgen.


Ik wil het tweede punt extra benadrukken omdat de socialistische fractie in het Europees Parlement daarvoor vele jaren heeft gepleit: openstelling van de procedure voor de andere commissies.

Den zweiten Punkt möchte ich besonders betonen, da die sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament dies seit vielen Jahren fordert: Das Verfahren sollte für die anderen Ausschüsse geöffnet werden.


Ik wil het tweede punt extra benadrukken omdat de socialistische fractie in het Europees Parlement daarvoor vele jaren heeft gepleit: openstelling van de procedure voor de andere commissies.

Den zweiten Punkt möchte ich besonders betonen, da die sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament dies seit vielen Jahren fordert: Das Verfahren sollte für die anderen Ausschüsse geöffnet werden.


Dit is slechts één van de vele voorbeelden waaruit blijkt, zoals de Socialistische fractie al steeds heeft aangevoerd, dat we in Europa strategieën en beleidsinstrumenten moeten ontwikkelen die in overeenstemming zijn met onze doelstellingen en met de rol die Europa wenst te spelen in de lastige context van een geglobaliseerde economie.

Hier handelt es sich lediglich um eines der zahlreichen Beispiele, die nahelegen – so wie von der Sozialdemokratischen Fraktion vertreten –, dass Europa Strategien und politische Instrumente festlegen sollte, die mit seinen Zielen und seiner Rolle, die es in dem schwierigen Kontext der globalisierten Wirtschaft übernehmen will, im Einklang stehen.


Voor jonge vrouwen en mannen is een cruciale rol weggelegd bij het oplossen van de vele sociaaleconomische, demografische, culturele, ecologische en technologische problemen waarmee de Europese Unie en haar burgers nu en in de komende jaren te maken zullen krijgen.

Bei der Bewältigung der zahlreichen gesellschaftlich-wirtschaftlichen, demografischen, kulturellen, ökologischen und technologischen Herausforderungen, mit denen die Europäische Union und ihre Bürger gegenwärtig und in den kommenden Jahren konfrontiert sind, und bei der Wahrnehmung der damit verbundenen Chancen, fällt jungen Frauen und Männern eine entscheidende Rolle zu.


Het decentralisatieproces is een leerproces van vele jaren waarmee in het kader van IPA meteen moet worden begonnen.

Die Dezentralisierung ist ein Lernprozess, der viele Jahre in Anspruch nehmen wird; er sollte unverzüglich im Rahmen des IPA eingeleitet werden.


Voor onderwijs en opleiding is een cruciale rol weggelegd bij het oplossen van de vele sociaal-economische, demografische, milieu- en technologische problemen waarmee Europa en zijn burgers nu en in de komende jaren te maken zullen krijgen.

die allgemeine und berufliche Bildung eine entscheidende Rolle im Hinblick auf die Bewältigung der zahlreichen sozioökonomischen, demografischen, ökologischen und technologischen Herausforderungen spielen, mit denen Europa und seine Bürger gegenwärtig und in den kommenden Jahren konfrontiert sind.


Voor onderwijs en opleiding is een cruciale rol weggelegd bij het oplossen van de vele sociaal-economische, demografische, milieu- en technologische problemen waarmee Europa en zijn burgers nu en in de komende jaren te maken zullen krijgen;

die allgemeine und berufliche Bildung eine entscheidende Rolle im Hinblick auf die Bewältigung der zahlreichen sozioökonomischen, demografischen, ökologischen und technologischen Herausforderungen spielen, mit denen Europa und seine Bürger gegenwärtig und in den kommenden Jahren konfrontiert sind;


Er zijn evenwel al vele jaren een aantal zaken aan onze medeburgers in het vooruitzicht gesteld, zaken waarmee zij leefden en waarmee men hen liet leven, te weten de hereniging van Europa, de Grondwet, het Handvest van de grondrechten, de interne markt en de eenheidsmunt.

Dabei wurden unseren Mitbürgern viele Jahre lang Aussichten geboten, mit denen sie lebten und leben mussten. Das sind die Wiedervereinigung Europas, die Verfassung, die Grundrechtecharta, der Binnenmarkt und die gemeinsame Währung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de socialistische fractie vele jaren' ->

Date index: 2022-02-22
w