Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee de vergunningverlenende overheid rekening " (Nederlands → Duits) :

Dat arrest vormt immers een nieuw element waarmee de vergunningverlenende overheid rekening zal dienen te houden.

Dieser Entscheid ist nämlich ein neues Element, das die genehmigungserteilende Behörde berücksichtigen muss.


De omstandigheid dat het advies met toepassing van de bestreden bepalingen geacht wordt gunstig te zijn, ontslaat de vergunningverlenende overheid niet van de verplichting die vergunning uitdrukkelijk te motiveren met toepassing van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en de relevante bepalingen van het Omgevingsvergunningsdecreet (onder meer de artikelen 33, 47 en 66) en belet de Raad voor Vergunningsbetwistingen niet om, op basis van die uitdrukkelijke motivering, de vergunningsbeslissing en het administratief dossier, en ...[+++]

Der Umstand, dass davon ausgegangen wird, dass die Stellungnahme in Anwendung der angefochtenen Bestimmungen befürwortend ist, befreit die genehmigende Behörde nicht von der Verpflichtung, diese Genehmigung ausdrücklich zu begründen in Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte und der relevanten Bestimmungen des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung (u.a. die Artikel 33, 47 und 66), und hindert den Rat für Genehmigungsstreitsachen nicht daran, auf der Grundlage dieser ausdrücklichen Begründung der Genehmigungsentscheidung und der Verwaltungsakte sowie unter Berücksichtigung der etwaig ...[+++]


Er werd benadrukt dat met een laattijdig ongunstig advies toch rekening kan worden gehouden door de vergunningverlenende overheid in beroep (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 48).

Es wurde hervorgehoben, dass eine verspätete ablehnenden Stellungnahme dennoch durch die genehmigende Behörde in der Berufungsinstanz berücksichtigt werden kann (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 48).


Andere aspecten waarmee rekening moet worden gehouden zijn: het effect van het beroep op sommige garanties van overheidswege, de indeling van de met het project belaste eenheid ten aanzien van de beslissingsbevoegdheid ten opzichte van de overheid; en de uiteindelijke toewijzing van de activa in bepaalde gevallen.

Weitere zu berücksichtigende Aspekte sind: die Auswirkung der Inanspruchnahme einiger vom Staat gewährter Garantien, die Klassifizierung der mit dem Projekt befassten Stelle, was ihre Entscheidungsautonomie im staatlichen Rahmen betrifft, und die endgültige Zuweisung der Vermögenswerte in einigen spezifischen Fällen.


(5) Op Europees niveau wordt zwartwerk gedefinieerd als "alle betaalde werkzaamheden die op zichzelf wettig zijn, maar niet aan de overheid worden gemeld; er moet echter wel rekening worden gehouden met verschillen in de wetgeving van de lidstaten", waarmee dus alle onwettige activiteiten zijn uitgesloten.

(5) Auf europäischer Ebene ist nicht angemeldete Erwerbstätigkeit definiert als „jedwede Art von bezahlten Tätigkeiten, die von ihrem Wesen her keinen Gesetzesverstoß darstellen, den staatlichen Behörden aber nicht gemeldet werden, wobei in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch unterschiedliche gesetzliche Rahmenbedingungen gegeben sind“; illegale Aktivitäten sind somit von der Definition ausgeschlossen.


(5) In de mededeling van de Commissie van 24 oktober 2007 getiteld "Intensievere bestrijding van zwartwerk" wordt zwartwerk gedefinieerd als "alle betaalde werkzaamheden die op zichzelf wettig zijn, maar niet aan de overheid worden gemeld; er moet echter wel rekening worden gehouden met verschillen in de wetgeving van de lidstaten", waarmee dus alle onwettige activiteiten zijn uitgesloten.

(5) Nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ist in der Mitteilung der Kommission vom 24. Oktober 2007 mit dem Titel „Die Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit verstärken“ definiert als „jedwede Art von bezahlten Tätigkeiten, die von ihrem Wesen her keinen Gesetzesverstoß darstellen, den staatlichen Behörden aber nicht gemeldet werden, wobei in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch unterschiedliche gesetzliche Rahmenbedingungen gegeben sind“; illegale Aktivitäten sind somit von der Definition ausgeschlossen.


Hoewel de techniciteit van die aangelegenheid en het grote aantal elementen waarmee rekening dient te worden gehouden bij de beslissing met betrekking tot een vergunningsaanvraag verantwoorden dat de ordonnantiegever een lijst heeft opgesteld van de elementen die door de overheid in aanmerking dienen te worden genomen, is het immers daarom nog niet noodzakelijk om, voor het uitreiken of het weigeren van een mil ...[+++]

Zwar rechtfertigen die technische Beschaffenheit dieser Angelegenheit und die hohe Zahl der bei einer Entscheidung über einen Genehmigungsantrag zu berücksichtigenden Elemente es, dass der Ordonnanzgeber eine Liste der durch die Behörden zu berücksichtigenden Elemente festgelegt hat, doch es ist zur Erteilung oder Verweigerung einer Umweltgenehmigung nicht notwendig, den Urheber des Aktes davon zu befreien, darin die Gründe für die im Anschluss an die Prüfung dieser Elemente getroffene Entscheidung anzugeben.


Bij de beoordeling van de evenredigheid van de financiering door de overheid van de kosten van de openbare opdracht mag dus geen rekening worden gehouden met deze extra voordelen, want de verplichting om deze kosten te betalen zou hebben geleid tot een overeenkomstige verhoging van de opstartkosten voor de openbare opdracht waarmee TV2 werd belast.

Bei den Berechnungen mit dem Ziel, die Verhältnismäßigkeit der staatlichen Finanzierung der Kosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung zu beurteilen, sollten diese zusätzlichen Vergünstigungen nicht berücksichtigt werden, da sich die Ausgangskosten der TV2 übertragenen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung entsprechend erhöht hätten, wenn diese Kosten hätten übernommen werden müssen.


Artikel 4 van het decreet van 18 mei 1999 bepaalt immers dat bij de afweging van de ruimtelijke behoeften van verschillende maatschappelijke activiteiten, de vergunningverlenende overheid rekening dient te houden met de ruimtelijke draagkracht, de gevolgen voor het leefmilieu en de culturele, economische, esthetische en sociale gevolgen.

Artikel 4 des Dekrets vom 18. Mai 1999 besagt nämlich, dass bei der Abwägung der räumlichen Erfordernisse verschiedener gesellschaftlicher Tätigkeiten die Genehmigungsbehörde dem räumlichen Aufnahmevermögen, den Folgen für die Umwelt sowie den kulturellen, wirtschaftlichen, ästhetischen und sozialen Folgen Rechnung tragen muss.


Andere aspecten waarmee rekening moet worden gehouden zijn: het effect van het beroep op sommige garanties van overheidswege, de indeling van de met het project belaste eenheid ten aanzien van de beslissingsbevoegdheid ten opzichte van de overheid; en de uiteindelijke toewijzing van de activa in bepaalde gevallen.

Weitere zu berücksichtigende Aspekte sind: die Auswirkung der Inanspruchnahme einiger vom Staat gewährter Garantien, die Klassifizierung der mit dem Projekt befassten Stelle, was ihre Entscheidungsautonomie im staatlichen Rahmen betrifft, und die endgültige Zuweisung der Vermögenswerte in einigen spezifischen Fällen.


w