Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Constrast-stof
Contrastmiddel
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Sanitaire voorzieningen installeren
Sanitaire voorzieningen plaatsen
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Terugneming van voorzieningen
Voorzieningen
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting
Voorzieningen voor belastingen
Voorzieningen voor belastingverplichtingen
Voorzieningen voor het uitladen
Voorzieningen voor risico's en kosten

Traduction de «waarmee die voorzieningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


voorzieningen | voorzieningen voor risico's en kosten

Rückstellungen


voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

Infrastruktur zur Erschließung | Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs


voorzieningen voor belastingen | voorzieningen voor belastingverplichtingen

Steuerrückstellungen


sanitaire voorzieningen installeren | sanitaire voorzieningen plaatsen

sanitäre Anlagen installieren | Sanitäreinrichtung anbringen




aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

an dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung


terugneming van voorzieningen

Auflösung von Rückstellungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De technologieën voor aardobservatie vanuit de ruimte dragen bij tot de doelstellingen van GMES in combinatie met voorzieningen voor monitoring ter plaatse waarmee zij door informatie- en communicatietechnologieën worden geïntegreerd

Weltraumgestützte Erdbeobachtungstechnologien tragen zur Erreichung der GMES-Ziele bei, neben Überwachungsfähigkeiten an Ort und Stelle, mit denen sie durch Informations- und Kommunikationstechnologien verknüpft sind.


Wanneer in dit opzicht in de toekomst voertuigen worden voorzien van voorzieningen ("zwarte dozen") waarmee net als bij andere vervoerswijzen de parameters kunnen worden geregistreerd die inzicht geven in oorzaken van ongevallen, zullen automobilisten zich verantwoordelijker gedragen, juridische procedures na ongevallen sneller kunnen worden afgewikkeld, de kosten van gerechtelijke processen verminderen en effectievere preventieve maatregelen kunnen worden genomen.

Ebenso werden Unfalldatenschreiber in Kraftfahrzeugen, die - ähnlich wie dies bei anderen Verkehrsmitteln der Fall ist (,Black Box") - Parameter zur Klärung der Unfallursachen aufzeichnen, die Autofahrer verantwortungsbewusster machen, Gerichtsverfahren nach Unfällen beschleunigen, die Kosten von Gerichtsverfahren verringern und es ermöglichen, wirksamere Vorbeugungsmaßnahmen zu ergreifen.


Doeltreffende voorzieningen in rechte: het middel waarmee een rechter een recht afdwingt, een straf oplegt of een ander gerechtelijk bevel geeft om zijn wil op te leggen.

Wirksamer Rechtsbehelf: die Mittel, mit denen ein Gericht das Recht durchsetzt, eine Strafe verhängt oder einen anderen Gerichtsbeschluss trifft, um seinen Standpunkt durchzusetzen.


33. pleit voor de financiering van industriële proefprojecten waarmee de CO2-uitstoot kan worden verlaagd met het oog op de spoedeisende overgang naar een duurzame, koolstofvrije economie die gebaseerd is op energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en slimme infrastructuur, en waarmee de technologie voor staalproductie met een ultralage CO2-uitstoot (ULCOS) kan worden omgezet in een energie- en milieu-efficiënt instrument van het industriebeleid; merkt op dat hierbij ook moet worden gedacht aan de bevordering van clusters voor CO2-afvang en -opslag voor het ondersteunen van de bouw van infrastructuur ten behoeve van in ...[+++]

33. unterstützt die Finanzierung von industriellen Pilotprojekten zur Reduzierung von CO2-Emissionen, damit der dringend notwendige Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft ohne CO2-Ausstoß auf der Grundlage von Energieeffizienz, erneuerbaren Energien und einer intelligenten Infrastruktur vollzogen werden kann und damit die Technologie mit extrem niedrigen CO2-Emissionen in der Stahlerzeugung (ULCOS) zu einem energieeffizienten und umweltfreundlichen Instrument der Industriepolitik wird; weist darauf hin, dass dazu die Förderung von Clustern zur Abscheidung und Lagerung von CO2 (CCS) mittels des Aufbaus einer entsprechenden Infrastrukt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. benadrukt het belang van interoperabele technische voorzieningen in de Europese havens voor de aanvoer van elektriciteit vanaf het vasteland naar schepen, waarmee de milieubelasting aanzienlijk kan worden gereduceerd; roept de Commissie ertoe op te onderzoeken in welke zeehavens dergelijke voorzieningen doeltreffend kunnen worden gebruikt;

35. weist mit Nachdruck auf die Bedeutung interoperabler technischer Vorkehrungen für die Nutzung von an Land erzeugter Elektrizität auf Schiffen in den europäischen Seehäfen hin, wodurch die Umweltbelastung erheblich reduziert werden kann; fordert die Kommission auf zu prüfen, in welchen Seehäfen solche Vorkehrungen effizient genutzt werden können;


Het moest ook bijdragen aan de ontwikkeling van een EU‑identiteit rondom toonaangevende wetenschappelijke voorzieningen, die het positieve imago van de Europese Unie op internationaal niveau zou versterken door internationale tegenhangers één enkele rechtspersoon te bieden waarvan zij lid zouden kunnen worden of waarmee zij zouden kunnen samenwerken en eventuele partnerschappen zouden kunnen aangaan.

Sie sollte auch zur Entwicklung einer EU-Identität beitragen, deren Kern herausragende wissenschaftliche Einrichtungen bilden, die das positive Image der Europäischen Union auf internationaler Ebene noch verstärken, indem sie gegenüber ihren internationalen Pendants als eine Rechtsperson auftreten können, mit der eine Mitgliedschaft, Zusammenarbeit oder Partnerschaft vereinbart werden kann.


De EU moet, zowel binnen als buiten haar grenzen, een beleid voeren dat kan bijdragen aan economische ontwikkeling en waarmee tegelijkertijd voorzieningen voor sociale zekerheid worden gecreëerd.

Die EU muss – sowohl innerhalb als auch außerhalb ihrer Grenzen – eine Politik verfolgen, die zur wirtschaftlichen Entwicklung beitragen und gleichzeitig für soziale Sicherheit sorgen sowie Schule machen und auf andere Regionen übertragen werden kann.


De Roma moeten kunnen rekenen op begrip en adequate financiële middelen waarmee elementaire voorzieningen, onderwijs en banen kunnen worden geboden.

Die Roma benötigen Verständnis und riesige Finanzmittel, um mit den grundlegenden Dingen des Lebens versorgt zu werden, Bildung und Beschäftigungsmöglichkeiten zu erhalten, müssen jedoch zugleich ihren Lebensstil ändern.


Dit pakket bestaat uit infrastructurele voorzieningen voor een bedrag van 40 miljoen euro, bestemd voor arbeidsintensieve, snelrenderende projecten waarmee op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza essentiële voorzieningen kunnen worden hersteld; 12 miljoen euro aan bijstand voor institutionele opbouw om de Palestijnen na de terugtrekking te helpen bij het aanvaarden van de bestuurlijke verantwoordelijkheden, en een pakket van 8 miljoen euro voor sociale voorzieningen, alsook Oost-Jeruzalem.

Es besteht aus einer Infrastrukturfazilität über 40 Millionen Euro, die auf arbeitsintensive, rentable Projekte zur Wiederherstellung der wichtigsten Dienstleistungen im Westjordanland und dem Gazastreifen ausgerichtet sind; weiteren 12 Millionen Euro für den Aufbau der Institutionen, um den Palästinensern die Übernahme von staatlichen Aufgaben im Anschluss an den Rückzug Israels zu ermöglichen, sowie 8 Millionen Euro für soziale Dienstleistungen und Ost-Jerusalem.


Het rollend materieel en de energievoorzieningssystemen moeten zodanig zijn ontworpen en uitgevoerd dat zij uit elektromagnetisch oogpunt compatibel zijn met de installaties, voorzieningen en openbare of particuliere netten waarmee zij kunnen interfereren.

Fahrzeuge und Energieversorgungsanlagen sind so auszulegen und zu bauen, dass sie mit Anlagen, Einrichtungen und öffentlichen oder privaten Netzen, bei denen Interferenzen möglich sind, elektromagnetisch verträglich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee die voorzieningen' ->

Date index: 2024-01-14
w