Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee dingen gebeuren enorm varieert » (Néerlandais → Allemand) :

Het is echter een probleem dat de verschillen tussen de lidstaten zeer groot zijn en de snelheid waarmee dingen gebeuren enorm varieert.

Im Grund genommen besteht das Problem in den enormen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten und dem unterschiedlichen Tempo, mit dem die Dinge vorankommen.


Soms is misschien de snelheid waarmee dingen gebeuren het probleem - men krijgt niet alles in één klap voor elkaar. Maar we moeten realistisch zijn: we kunnen de wereld niet in één dag veranderen.

Doch seien wir realistisch: Wir können die Welt nicht an einem Tag verändern.


Er zijn voorbeelden van dat deze dingen gebeuren in de Europese Unie en het voorbeeld, waarmee ik het meeste vertrouwd ben, is natuurlijk Spanje.

Es gibt Beispiele, dass dies in der Europäischen Union geschehen ist, und eines davon, das ich am besten kenne, ist natürlich Spanien.


Dan moeten we inderdaad bekijken wat de beste methode is voor middelgrote bedrijven, maar ook voor die echt heel kleine bedrijven, ten einde te zorgen voor transparantie en een goed systeem van boekhouden waarmee ze een aantal dingen kunnen doen zonder ze met enorme administratieve lasten te belasten.

Anschließend sollten wir prüfen, wie bei mittleren Unternehmen, aber auch bei diesen Kleinunternehmen Transparenz und ein vernünftiges Buchhaltungssystem möglich sind, mit denen sie ihrer Auskunftspflicht nachkommen können, ohne in einem riesen Verwaltungsaufwand zu ersticken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee dingen gebeuren enorm varieert' ->

Date index: 2024-05-26
w