Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee een aanzienlijk bedrag gemoeid " (Nederlands → Duits) :

In de eerste fase van de Kaderrichtlijn mariene strategie zijn belangrijke mijlpalen vastgesteld op Europees, regionaal en nationaal niveau, waarmee een aanzienlijke inspanning gemoeid is geweest.

In der ersten Phase der MSRR wurden auf europäischer, regionaler und nationaler Ebene wichtige Etappenziele festgelegt, die bedeutende Anstrengungen erforderlich machen.


Daarom zal ik - aanstaande donderdag - een nieuw werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren voorstellen waarmee een aanzienlijk bedrag gemoeid is.

Deshalb werde ich am Donnerstag eine neue Beschäftigungsinitiative für Jugendliche mit einer soliden finanziellen Ausstattung vorschlagen.


De Commissie heeft haar samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) verder geïntensiveerd door de ondertekening, in maart 2007, van contracten voor zeven nieuwe gezamenlijke projecten, waarmee een totaal bedrag van 4 242 963 euro gemoeid is. Hiervan wordt 60 % gefinancierd door het communautaire volksgezondheidsprogramma (2003-2008).

Die Kommission hat ihre Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation (WHO) weiter vertieft, nachdem sie im März 2007 Verträge für sieben neue gemeinsame Projekte im Gesamtwert von 4 242 963 EUR unterzeichnet hatte; davon werden 60 % aus dem Gesundheitsprogramm der Gemeinschaft (2003-2008) finanziert.


Daarnaast hebben de lidstaten, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1681/1994, de Commissie voor het jaar 2004 3037[8] gevallen van onregelmatigheden gemeld, waarmee een bedrag gemoeid was van in totaal 431 miljoen euro. Deze onregelmatigheden werden begaan bij betalingen in de periode 1994-1999 en in de periode 2000-2006.

Des Weiteren haben die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 für das Jahr 2004 3037[8] Fälle von Unregelmäßigkeiten mitgeteilt, die einen Betrag von 431 Mio. EUR betrafen. Diese Unregelmäßigkeiten wurden bei Zahlungen in den Zeiträumen 1994-1999 und 2000-2006 begangen.


1. Met betrekking tot de in artikel 2, lid 1, onder a), van Besluit 2014/335/EU, Euratom bedoelde traditionele eigenmiddelenbron verstrekt elke lidstaat de Commissie in de periode van twee maanden die volgt op het einde van elk kwartaal een beschrijving van door hem ontdekte fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee rechten ten bedrage van meer dan 10 000 EUR zijn gemoeid.

(1) Für die traditionellen Eigenmittel gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a des Beschlusses 2014/335/EU, Euratom übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission binnen zwei Monaten nach Ablauf eines jeden Vierteljahres eine Beschreibung der aufgedeckten Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten, die Ansprüche von über 10 000 EUR betreffen.


(9) Er kunnen zich gevallen voordoen waarbij de ontwikkeling van een bestaande dienst ten minste even grote baten kan opleveren in termen van extra modal shift, kwaliteit, milieuvriendelijkheid en uitvoerbaarheid als het starten van een nieuwe dienst waarmee aanzienlijke uitgaven gemoeid zijn.

(9) Unter gewissen Umständen kann der Nutzen des Ausbaus eines bestehenden Dienstes im Hinblick auf die zusätzliche Verkehrsverlagerung, die Qualität, die umweltbezogenen Vorteile und die Nachhaltigkeit mindestens ebenso groß sein wie der Nutzen im Fall der Aufnahme eines neuen Dienstes, die mit erheblichen Ausgaben verbunden ist.


De delegatie van de Gemeenschap onderstreepte de groei van de samenwerking door de verschillende opleidingsacties en wees verder op het beteknisvolle aantal van de projecten die via NGO's gefinancierd worden en waarmee jaarlijks een bedrag gemoeid is dat schommelt tussen 8 en 10 miljoen ecu.

Die Delegation der Gemeinschaft unterstrich die Bedeutung der verschiedenen Bildungsmaßnahmen im Rahmen der Zusammenarbeit und ferner die erhebliche Anzahl von Projekten, die über die NRO finanziert werden, was einem jährlichen Betrag zwischen 8 und 10 Mio. ECU entspricht.


De steun betreft een bedrag van 140 miljoen LIT (+ 78.000 ecu) en is bestemd voor de financiering van investeringen waarmee een totaal bedrag van 3.500 miljoen LIT (+ 1,952 miljoen ecu) is gemoeid.

Die Beihilfen belaufen sich auf 140 Mio. LIT (± 78.000 ECU) und dienen der Finanzierung von Investitionen in Höhe von 3.500 Mio. LIT (± 1,952 Mio. ECU), die für den Umbau eines Walzwerks bestimmt sind.


Tegelijkertijd hebben de Lid-Staten en de andere leden van de G24 bilaterale steunprogramma's gefinancierd, waarmee in totaal een bedrag gemoeid is, dat vergelijkbaar is met dat van de Commissie.

Gleichzeitig haben die Mitgliedstaaten und die übrigen Mitglieder der Gruppe der 24 bilaterale Hilfsprogramme finanziert, für die insgesamt ebenso hohe Mittel aufgebracht wurden wie die von der Kommission gewährten.


Voor sommige infrastructuurwerkzaamheden die via het programma worden gefinancierd, met name de brug Rio-Antirio en bepaalde delen van de as Pathe, wordt reeds nu voorzien in cofinanciering door de particuliere sector via concessies, waarmee voorlopig een bedrag van 970 miljoen ecu is gemoeid maar waarvan het belang in de toekomst sterk zou kunnen toenemen.

Der Finanzierungsplan einiger der durch das Programm finanzierten Infrastrukturen wie die Brücke von Rio-Antirio und bestimmte Teile der Achse PATHE sieht eine private Mitfinanzierung im Wege von Konzessionsverträgen vor, die auf 970 Mio. ECU veranschlagt ist und demnächst sehr viel umfangreicher werden könnte.


w