Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee een omgeving wordt geschapen waarin lastige » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorzitterschap is van mening dat de in het kader van het Synergie-initiatief voor het Zwarte Zeegebied beoogde nauwere regionale samenwerking niet alleen economische voordelen met zich mee zal brengen, maar dat deze ook kan bijdragen aan de opbouw van politiek vertrouwen, waarmee een omgeving wordt geschapen waarin lastige politieke kwesties gemakkelijker kunnen worden opgelost.

Der Vorsitz ist der Auffassung, dass die im Rahmen der Black Sea Synergy Initiative vorgesehene Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit nicht nur wirtschaftliche Vorteile bringt, sondern auch dazu beitragen kann, politisches Vertrauen aufzubauen und somit ein Umfeld zu schaffen, in dem schwierige politische Fragen leichter gelöst werden können.


Het voorzitterschap is van mening dat de in het kader van het Synergie-initiatief voor het Zwarte Zeegebied beoogde nauwere regionale samenwerking niet alleen economische voordelen met zich mee zal brengen, maar dat deze ook kan bijdragen aan de opbouw van politiek vertrouwen, waarmee een omgeving wordt geschapen waarin lastige politieke kwesties gemakkelijker kunnen worden opgelost.

Der Vorsitz ist der Auffassung, dass die im Rahmen der Black Sea Synergy Initiative vorgesehene Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit nicht nur wirtschaftliche Vorteile bringt, sondern auch dazu beitragen kann, politisches Vertrauen aufzubauen und somit ein Umfeld zu schaffen, in dem schwierige politische Fragen leichter gelöst werden können.


Vandaar het belang van preventie. Het is dan ook essentieel dat de huidige omstandigheden worden verankerd in een duidelijk kader waarin rekening wordt gehouden met de situatie in de 27 lidstaten en de bestaande ongelijkheden tussen maatschappelijke groepen en tussen lidstaten, zodat wij transversale gezondheidsmaatregelen kunnen aannemen waarmee de voorwaarden worden geschapen die nodig zijn voor ...[+++]

Deshalb werden Vorsorgemaßnahmen immer wichtiger, und wir müssen einen klaren Rahmen für die gegenwärtigen Umstände schaffen, wobei die Situation in den 27 Mitgliedstaaten und die bestehenden Ungleichheiten zwischen sozialen Gruppen und zwischen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden müssen, damit wir sektorübergreifende gesundheitspolitische Maßnahmen ergreifen können, die tatsächlich die Bedingungen für die effektive Entwicklung d ...[+++]


Vandaar het belang van preventie. Het is dan ook essentieel dat de huidige omstandigheden worden verankerd in een duidelijk kader waarin rekening wordt gehouden met de situatie in de 27 lidstaten en de bestaande ongelijkheden tussen maatschappelijke groepen en tussen lidstaten, zodat wij transversale gezondheidsmaatregelen kunnen aannemen waarmee de voorwaarden worden geschapen die nodig zijn voor ...[+++]

Deshalb werden Vorsorgemaßnahmen immer wichtiger, und wir müssen einen klaren Rahmen für die gegenwärtigen Umstände schaffen, wobei die Situation in den 27 Mitgliedstaaten und die bestehenden Ungleichheiten zwischen sozialen Gruppen und zwischen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden müssen, damit wir sektorübergreifende gesundheitspolitische Maßnahmen ergreifen können, die tatsächlich die Bedingungen für die effektive Entwicklung d ...[+++]


Heel concreet dient er een omgeving te worden geschapen waarin mensen met een handicap hun rechten kunnen doen gelden, waarin ze dezelfde keuzemogelijkheden hebben als mensen zonder handicap, hun leven in eigen hand kunnen nemen, kunnen deelnemen aan het economisch verkeer, zich kunnen ontplooien op persoonlijk en professioneel vlak en hun verplichtingen kunnen vervulle ...[+++]

Deshalb müssen in der Praxis Ressourcen geschaffen werden, die Behinderte in die Lage versetzen, ihre Rechte auszuüben, dieselben Wahlmöglichkeiten in Anspruch zu nehmen wie nicht behinderte Menschen, über ihr eigenes Leben zu entscheiden, am wirtschaftlichen Leben teilzunehmen, sich privat und beruflich allseitig zu entwickeln und so wie alle anderen Bürger ihren Pflichten nachzukommen.


a) de stallen waarin de ziektegevoelige dieren waren ondergebracht, de omgeving daarvan, de voertuigen waarmee de dieren zijn vervoerd, en alle andere gebouwen en uitrusting die kunnen zijn verontreinigd, worden gereinigd en ontsmet overeenkomstig artikel 11;

a) Die Gebäude, in denen die Tiere empfänglicher Arten untergebracht waren, ihre unmittelbare Umgebung und die zur Beförderung der Tiere verwendeten Fahrzeuge sowie andere möglicherweise kontaminierte Wirtschaftsgebäude und Ausrüstungen werden nach Maßgabe des Artikels 11 gereinigt und desinfiziert.


Duurzaam stadsbeheer is een proces waarmee de duurzame ontwikkeling van stedelijke gebieden, hun directe omgeving en de regio's waarin zij zich bevinden gewaarborgd kan worden.

Nachhaltige Städtepolitik ist ein Prozess, durch den die nachhaltige Entwicklung städtischer Gebiete, ihrer unmittelbaren Umgebung und der Regionen, in denen sie sich befinden, gewährleistet werden kann.


Duurzaam stadsbeheer is een proces waarmee de duurzame ontwikkeling van stedelijke gebieden, hun directe omgeving en de regio's waarin zij zich bevinden gewaarborgd kan worden.

Nachhaltige Städtepolitik ist ein Prozess, durch den die nachhaltige Entwicklung städtischer Gebiete, ihrer unmittelbaren Umgebung und der Regionen, in denen sie sich befinden, gewährleistet werden kann.


Op basis van een voorstel van de heer Bangemann, het met het telecommunicatiebeleid belaste Commissielid, heeft de Europese Commissie vandaag een mededeling aangenomen waarin een strategie en een beleid worden geschetst waardoor een gunstige omgeving kan ontstaan voor de verdere ontwikkeling van mobiele telecommunicatie in Europa ...[+++]

Auf Initiative des Kommissionsmitglieds Martin Bangemann hat die Europäische Kommission heute eine Mitteilung angenommen, in der strategische und politische Leitlinien dargelegt werden, auf deren Grundlage günstige Rahmenbedingungen für die weitere Entwicklung der Mobilkommunikation in Europa geschaffen werden sollen. Ziel ist ein Universelles Mobiles Telekommunikationssystem (UMTS), das allen Benutzern unabhän ...[+++]


w