Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee men probeert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frequentie waarmee men toegang heeft tot de ophalingspunten

Häufigkeit der Abholung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde is gebleken uit eerdere studies die in de VS, Canada en Australië werden aangevoerd als argument voor de voortzetting van het immigratiebeleid, waarmee men probeert jaarlijkse migrantenquota voor specifieke sectoren aan te trekken.

Diese Studien entsprechen früheren Arbeiten in den USA, Kanada und Australien, die zur Recht fertigung anhaltender Einwanderungspolitiken dienten, die jährliche Quoten von Einwanderern für bestimmte Sektoren gewinnen wollen.


Het is niet eenvoudig om over de begrotingen en het middelenbeheer van de instellingen te spreken, zeker niet als men probeert het verbeteren van hun prestaties gelijk op te laten gaan met de behoefte aan bezuinigingen waarmee de lidstaten en de Europese Unie onder de huidige precaire omstandigheden worden geconfronteerd.

Es ist nicht leicht, über die Haushaltspläne und die Haushaltsführung von Institutionen zu sprechen; besonders dann nicht, wenn man versucht, über eine Verbesserung ihrer Leistungsfähigkeit zu diskutieren, es aber gleichzeitig einer wirtschaftlichen Konsolidierung bedarf, die die Mitgliedstaaten und die Europäische Union unter solch problematischen Bedingungen, wie wir sie heute vorfinden, in Angriff nehmen müssen.


Volgens dezelfde logica is het noodzakelijk erop toe te zien dat elke methode wordt bestreden waarmee men probeert aandeelhouders hun stem te ontfutselen. Dat gebeurt namelijk met bijvoorbeeld de regelingen die grote naamloze concerns de mogelijkheid bieden om een op informele leest geschoeide vertegenwoordiging van de aandeelhouders te organiseren.

Schließlich muss aus denselben Gründen besonderes Augenmerk darauf gelegt werden, gegen Methoden vorzugehen, die dazu dienen, die Stimmen der Anleger zu erschleichen, beispielsweise mit Regelungen, die die formlose Organisation von Systemen sowie die Vertretung der Aktionäre durch große anonyme Gebilde gestatten.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft terroristische daden altijd veroordeeld, ongeacht de daders, de omvang en de redenen waarmee men deze probeert te rechtvaardigen.

– (FR) Herr Präsident! Meine Fraktion hat stets Terroranschläge verurteilt, unabhängig von ihren Urhebern, ihrem Ausmaß und den Gründen, die zu ihrer Rechtfertigung vorgebracht wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verstandigste zou echter zijn dat de Commissie de realiteit onder ogen ziet, het voorstel intrekt en in plaats daarvan probeert om de lidstaten ertoe te krijgen om ten minste overeenkomstige bedragen te betalen waarmee men lokaal schepen kan bouwen in de landen die door de ramp getroffen zijn.

Aber am klügsten wäre es doch, wenn die Kommission die Situation versteht, den Vorschlag zurückzieht und stattdessen die Mitgliedstaaten davon überzeugt, mindestens den entsprechenden Betrag für den Bootsbau vor Ort in den von der Katastrophe betroffenen Ländern zur Verfügung zu stellen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn betreffende overheidsopdrachten, de richtlijn betreffende het gemeenschappelijk luchtruim, de richtlijn inzake het OOB, de agentschappen, de werkzaamheden ten behoeve van de economische groei - ik herinner enkel aan de besluiten over de grote projecten en de daarmee verband houdende financieringsmechanismen -, het nauwgezet onderzoek naar het concurrentievraagstuk - dat ten grondslag ligt aan het slechts langzaam van de grond komend proces van Lissabon - waar het Italiaans voorzitterschap een begin mee heeft gemaakt en concrete voorstellen voor heeft gedaan, de concrete acties voor immigratie - ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, die Richtlinie über die Vergabeverfahren, die Richtlinie über den einheitlichen europäischen Luftraum, die Übernahmerichtlinie, die Agenturen, die konkreten Bemühungen um das Wirtschaftswachstum – man erinnere sich nur an die Beschlüsse über die Großvorhaben und die damit verbundenen Finanzierungsmechanismen – und die sorgfältige vom italienischen Vorsitz eingeleitete und zu konkreten Vorschlägen geführte Analyse zum Thema Wettbewerbsfähigkeit, das die Grundlage des sich nur mühsam in der von uns gewünschten Weise gestaltenden Prozesses von Lissabon bildet; die konkreten Maßnahmen in Bezug auf die Einwanderung – die im Rahmen der Legal ...[+++]




D'autres ont cherché : waarmee men probeert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee men probeert' ->

Date index: 2022-06-29
w