Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Kwaliteitsbeheer instellen
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Testpop

Traduction de «waarmee we allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden




kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd | testpop

Einrichtung zum Schiessen des Phantomfallkörpers


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Mortalitätsdichte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maatschappelijke omstandigheden waarmee migranten te maken krijgen, de houding van de bevolking van het gastland en de manier waarop politieke leiders de voordelen van diversiteit en pluralistische samenlevingen presenteren, zijn allemaal van vitaal belang voor het welslagen van het immigratiebeleid.

Die sozialen Bedingungen, denen sich die Migranten gegenübersehen, die Einstellung der Bevölkerung des Aufnahmelandes und die Darstellung der Vorzüge von Vielfalt und pluralistischen Gesellschaften durch die Politiker sind von entscheidender Bedeutung für den Erfolg der Migrationspolitik.


Na realisatie ervan vormen de partnerschappen, de activiteiten, de gezamenlijke vormen van beleid, de controles op de voedselhygiëne, de vergaderingen, conferenties en studies of ook de wetteksten en geharmoniseerde standaarden allemaal indicatoren waarmee de doeltreffendheid kan worden geëvalueerd.

Auch anhand der neuen Partnerschaften, durchgeführten Aktionen, gemeinsamen politischen Strategien, der Lebensmittelkontrollen, der Sitzungen, Konferenzen und Studien sowie der harmonisierten Rechtsvorschriften und Normen kann der Erfolg der Projekte beurteilt werden.


Dit is de crisis waarmee we allemaal geconfronteerd worden.

Dies ist die Krise, mit der wir alle konfrontiert sind.


Ik hoop dat het de beroemde ene stem is waarmee we allemaal hetzelfde zeggen, waarmee we met dezelfde prioriteiten op de proppen komen, of we nu minister, lid van de Commissie, deskundige of lid van het Europees Parlement zijn.

Ich hoffe, dass es die berühmte „eine Stimme" sein wird, mit der wir alle das Gleiche sagen werden, mit der wir die gleichen Prioritäten nennen werden, ganz egal, ob wir Minister, Kommissionsmitglieder, Experten oder Abgeordnete des Europäischen Parlaments sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een mooie kans voor de EU om met één mond te spreken en om oplossingen te vinden voor een probleem waarmee we allemaal te maken hebben.

Das ist für die EU eine Gelegenheit, mit einer Stimme zu sprechen und Lösungen für ein Problem zu finden, das uns alle betrifft.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voor u ligt een voorstel voor een nieuw regelgevend kader inzake de beveiliging van de burgerluchtvaart, waarmee u allemaal vertrouwd bent.

− (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Ihnen liegt ein Vorschlag für eine neue Rahmenverordnung über die Flugsicherheit vor, die Ihnen allen bekannt ist.


En daarom moeten de Commissie, het Parlement en de Raad met elkaar praten en overeenkomen hoe we op een nauwgezette en samenhangende wijze kunnen samenwerken om tot besluiten te komen waarmee we allemaal ons werk goed zullen kunnen doen en op het geëigende moment de benodigde besluiten zullen kunnen nemen, zodat de burgers van de volgende landen die zich bij de dertien landen zullen voegen die nu lid van de eurozone zijn, niet de consequenties hoeven te ondervinden van een verlate beslissing en een slechte voorbereiding op de invoering van de munten en de biljetten.

Die Kommission, das Parlament und der Rat müssen daher miteinander sprechen und eine Form finden, in der wir gewissenhaft, kohärent und kollegial zusammenarbeiten können, um die richtigen Entscheidungen zum richtigen Zeitpunkt zu treffen, damit die Bürger der nächsten Länder, die sich den 13 gegenwärtigen Mitgliedern der Eurozone anschließen werden, nicht unter den Folgen einer verspäteten Entscheidung und einer mangelhaften Vorbereitung auf die Einführung der Euronoten und -münzen leiden.


De veranderingen in de landbouwsector als gevolg van de hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (esdeenfr) (GLB), de steeds hogere eisen van de consument, de milieudruk, de snellere verspreiding van nieuwe technologieën, de aanhoudende vergrijzing van de bevolking en de plattelandsvlucht zijn allemaal factoren waarmee de plattelandsgebieden tegenwoordig worden geconfronteerd.

Der Wandel des Agrarsektors infolge der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), die steigenden Ansprüche der Verbraucher, die Umweltbelastungen, die beschleunigte Verbreitung neuer Technologien, die Überalterung der Bevölkerung und die Landflucht sind Faktoren, mit denen die ländlichen Gebiete heutzutage konfrontiert sind.


De veranderingen in de landbouwsector als gevolg van de hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (es de en fr) (GLB), de steeds hogere eisen van de consument, de milieudruk, de snellere verspreiding van nieuwe technologieën, de aanhoudende vergrijzing van de bevolking en de plattelandsvlucht zijn allemaal factoren waarmee de plattelandsgebieden tegenwoordig worden geconfronteerd.

Der Wandel des Agrarsektors infolge der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), die steigenden Ansprüche der Verbraucher, die Umweltbelastungen, die beschleunigte Verbreitung neuer Technologien, die Überalterung der Bevölkerung und die Landflucht sind Faktoren, mit denen die ländlichen Gebiete heutzutage konfrontiert sind.


De maatschappelijke omstandigheden waarmee migranten te maken krijgen, de houding van de bevolking van het gastland en de manier waarop politieke leiders de voordelen van diversiteit en pluralistische samenlevingen presenteren, zijn allemaal van vitaal belang voor het welslagen van het immigratiebeleid.

Die sozialen Bedingungen, denen sich die Migranten gegenübersehen, die Einstellung der Bevölkerung des Aufnahmelandes und die Darstellung der Vorzüge von Vielfalt und pluralistischen Gesellschaften durch die Politiker sind von entscheidender Bedeutung für den Erfolg der Migrationspolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee we allemaal' ->

Date index: 2023-02-27
w