Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Jaar dat werd bijgedragen
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Traduction de «waarmee wordt bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Mortalitätsdichte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie is artikel 43 in feite de passende rechtsgrond voor alle wetgeving op het gebied van productie en afzet van de landbouwproducten waarmee wordt bijgedragen tot het halen van een of meer van de in artikel 39 van het VWEU vastgestelde doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en kan dit artikel ook worden gebruikt voor de vaststelling van wetgeving waarmee andere doelstellingen worden nagestreefd dan die van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs stellt Artikel 43 tatsächlich die angemessene Rechtsgrundlage für alle Rechtsvorschriften dar, die die Erzeugung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse betreffen und die zu der Verwirklichung eines Ziels oder mehrerer Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik beitragen, und kann auch für die Annahme von Rechtsvorschriften genutzt werden, die Zielen entsprechen, die nicht unter die Gemeinsame Agrarpolitik fallen.


De nieuwe AEEA-richtlijn vervangt en actualiseert oudere regels inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en wil de negatieve gevolgen van de productie en het beheer van AEEA voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen of beperken, de efficiëntie van het gebruik van hulpbronnen verbeteren en de gevolgen in het algemeen van het gebruik ervan beperken, waarmee wordt bijgedragen aan een duurzame ontwikkeling.

Die neue EEAG-Richtlinie ersetzt und aktualisiert die älteren Vorschriften über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Sie zielt darauf ab, die schädlichen Auswirkungen der Erzeugung und Bewirtschaftung von EEAG auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden bzw. zu verringern, die Effizienz der Ressourcennutzung zu verbessern und ihre Auswirkungen insgesamt zu reduzieren und so zu einer nachhaltigen Entwicklung beizutragen.


40. onderstreept dat organisaties uit het maatschappelijk middenveld een centrale rol spelen bij de opbouw van een inclusieve samenleving en het consolideren van democratische politieke processen in Kosovo en bij de bevordering van de dialoog en van goede nabuurschapsbetrekkingen in de regio, waarmee wordt bijgedragen aan de versterking van de regionale samenwerking op sociaal en politiek gebied; is verheugd over de verbeterde samenwerking van de overheid met ngo's, maar roept op tot een bredere raadpleging van ngo's bij beleidsvorming en in het kader van toezicht op de werkzaamheden van de autoriteiten; dringt er bovendien op aan derg ...[+++]

40. verweist auf die maßgebliche Bedeutung der zivilgesellschaftlichen Akteure beim Aufbau einer integrativen Gesellschaft, bei der Stärkung und Festigung demokratischer politischer Prozesse in Kosovo und der Förderung eines Dialogs und gutnachbarschaftlicher Beziehungen in der Region, wodurch sie einen wichtigen Beitrag zur verstärkten regionalen Zusammenarbeit bei gesellschaftlichen und politischen Aspekten leisten; begrüßt die verbesserte Zusammenarbeit der Regierung mit nichtstaatlichen Organisationen, fordert jedoch eine stärkere Einbindung dieser Organisationen in die Politik und bei der Überwachung der Tätigkeiten der Behörden; ...[+++]


37. onderstreept dat organisaties uit het maatschappelijk middenveld een centrale rol spelen bij de opbouw van een inclusieve samenleving en het consolideren van democratische politieke processen in Kosovo en bij de bevordering van de dialoog en van goede nabuurschapsbetrekkingen in de regio, waarmee wordt bijgedragen aan de versterking van de regionale samenwerking op sociaal en politiek gebied; is verheugd over de verbeterde samenwerking van de overheid met ngo's, maar roept op tot een bredere raadpleging van ngo's bij beleidsvorming en in het kader van toezicht op de werkzaamheden van de autoriteiten; dringt er bovendien op aan derg ...[+++]

37. verweist auf die maßgebliche Bedeutung der zivilgesellschaftlichen Akteure beim Aufbau einer integrativen Gesellschaft, bei der Stärkung und Festigung demokratischer politischer Prozesse in Kosovo und der Förderung eines Dialogs und gutnachbarschaftlicher Beziehungen in der Region, wodurch sie einen wichtigen Beitrag zur verstärkten regionalen Zusammenarbeit bei gesellschaftlichen und politischen Aspekten leisten; begrüßt die verbesserte Zusammenarbeit der Regierung mit nichtstaatlichen Organisationen, fordert jedoch eine stärkere Einbindung dieser Organisationen in die Politik und bei der Überwachung der Tätigkeiten der Behörden; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EIB verstrekt langlopende financiering ten behoeve van gezonde investeringen waarmee wordt bijgedragen aan de beleidsdoelstellingen van de EU.

Die EIB vergibt langfristige Finanzierungsmittel für solide Projekte, die den Zielen der EU entsprechen.


G. overwegende dat maatschappelijk verantwoord ondernemen in ISO-norm 26 000 wordt gedefinieerd als „de verantwoordelijkheid van een organisatie voor de impact van haar besluiten en activiteiten op de maatschappij en het milieu, die vertaald wordt in een transparant en ethisch gedrag waarmee wordt bijgedragen tot duurzame ontwikkeling, inclusief tot de gezondheid en het welzijn van de maatschappij; waarbij rekening wordt gehouden met de verwachtingen van de betrokkenen; waarbij de geldende wetten worden nageleefd en dat verenigbaar is met de internationale normen; dat de regel is in de hele organisatie en aan de dag wordt gelegd in d ...[+++]

G. in der Erwägung, dass laut der in der ISO-Norm 26 000 aufgeführten Definition, auf die sich zahlreiche Vertreter der Zivilgesellschaft und der internationalen Gewerkschaftsbewegung geeinigt haben, unter der sozialen Verantwortung von Unternehmen (SVU) die Verantwortung einer Organisation in Bezug auf die Auswirkungen ihrer Entscheidungen und Tätigkeiten auf die Gesellschaft und die Umwelt verstanden wird, die in einem transparenten und ethisch einwandfreien Verhalten zum Ausdruck kommt, das zur nachhaltigen Entwicklung und auch zur besseren Gesundheit der Menschen und zum Wohl der Gesellschaft beiträgt, bei dem die Erwartungshaltung ...[+++]


De voorgestelde verordening voorziet in een instrumentarium waarmee de leemte bij de handhaving van de consumentenbeschermingswetgeving, waarvan malafide handelaars gebruikmaken, wordt opgevuld en waarmee wordt bijgedragen tot een goed functioneren van de interne markt.

Die vorgeschlagene Verordnung stellt Instrumentarien zur Verfügung, um die von unseriösen Geschäftemachern genutzte Lücke bei der Durchsetzung von Verbraucherschutzgesetzen im grenzüberschreitenden Handel zu schließen, und trägt damit zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes bei.


3. ERKENT dat de hoofddoelstelling van hoogwaardig fundamenteel onderzoek bestaat in de ontwikkeling en de versterking van kennis, waarmee wordt bijgedragen aan de vooruitgang van de wetenschap en aan het bevorderen van duurzame economische ontwikkeling, concurrentievermogen en werkgelegenheid in de kennismaatschappij; ERKENT eveneens de positieve invloed die hoogwaardig fundamenteel onderzoek zal hebben op de samenleving in haar geheel; BEVESTIGT derhalve dat het van belang is de steun voor fundamenteel onderzoek in de context van de Europese ruimte van onderzoek en innovatie op te voeren, en daarbij ook de particuliere sector te betr ...[+++]

3. ERKENNT AN, dass das oberste Ziel einer anspruchsvollen Grundlagenforschung in der Entwicklung und Erweiterung des Wissens besteht und dass damit zu wissenschaftlichem Fortschritt und zur Förderung der nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung, der Wettbewerbsfähigkeit und der Beschäftigung in einer wissensbasierten Wirtschaft beigetragen wird; ANERKENNT ferner die positiven Auswirkungen einer anspruchsvollen Grundlagenforschung auf die Gesellschaft insgesamt; BEKRÄFTIGT deshalb, wie wichtig es ist, die Grundlagenforschung unter dem Blickwinkel des Europäischen Raums der Forschung und Innovation auch unter Beteiligung des privaten S ...[+++]


10. De Raad bevestigde opnieuw zijn gehechtheid aan de oprichting van het Internationaal Strafhof als essentiële stap ter bevordering van de eerbiediging van het humanitair recht en het recht inzake mensenrechten, waarmee wordt bijgedragen tot vrijheid, veiligheid, rechtvaardigheid en de rechtsstaat en tot handhaving van de vrede en versterking van de internationale veiligheid, zulks overeenkomstig de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties.

10. Der Rat bekannte sich erneut zum Internationalen Strafgerichtshof als einem wichtigen Mittel für die Förderung der Achtung des humanitären Rechts und der Menschenrechte, das somit gemäß den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen zu Freiheit, Sicherheit, Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit sowie zur Wahrung des Friedens und zur Stärkung der internationalen Sicherheit beiträgt.


3. INDACHTIG het belang dat in de Raadsconclusies van 10 oktober 2000 betreffende gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen in de Europese Unie ter beperking van broeikasemissies wordt toegekend aan energie-efficiëntie, waarmee wordt bijgedragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van het Europees programma inzake klimaatverandering (EPK);

TRÄGT der Bedeutung RECHNUNG, die in seinen Schlussfolgerungen vom 10. Oktober 2000 zu gemeinsamen und koordinierten Politiken und Maßnahmen der Europäischen Union zur Verringerung der Treibhausgasemissionen der Energieeffizienz als Beitrag zur Verwirklichung der Ziele des Europäischen Programms zur Bekämpfung der Klimaänderungen (ECCP) beigemessen wurde;


w