Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee ze dingen kunnen verbeteren » (Néerlandais → Allemand) :

Door politieke, sociale en economische ontwikkelingen in dat gebied is er behoefte ontstaan aan analyses van de specifieke situaties waarmee vrouwelijke wetenschappers in deze landen worden geconfronteerd, teneinde hen instrumenten te verschaffen waarmee ze beleidsmakers kunnen benaderen, en om de gendergelijkheid in de bredere toetredingscontext te bevorderen.

Die politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklungen in dieser Region haben jedoch die Analyse der besonderen Gegebenheiten, mit denen Wissenschaftlerinnen in diesen Ländern konfrontiert sind, erforderlich gemacht, um ihnen die Mittel zur Befassung politischer Entscheidungsträger an die Hand zu geben und die Gleichstellung von Frauen und Männern im breiter gefassten Erweiterungskontext zu fördern.


Studenten dienen tijdens het leren van een taal zeer goede communicatievaardigheden te ontwikkelen. Ook dienen ze specifieke kennis op te doen waarmee ze naargelang de behoefte hun taalkundig repertoire kunnen aanpassen en uitbreiden.

Hochschulabsolventen müssen im Sprachstudium ein hohes Maß an Kommunikationskompetenz erworben haben und zudem gezielt dazu befähigt worden sein, ihr Fremdsprachenrepertoire bei geändertem Bedarf anzupassen und weiter auszubauen.


Dat is onlangs nogmaals gebleken bij de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten. De Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad hebben het beginsel onderschreven dat personen met een handicap recht hebben op inkomenssteun waarmee ze een waardig leven kunnen leiden, evenals op diensten waardoor ze op de arbeidsmarkt actief kunnen zijn en op een aan hun behoeften aang ...[+++]

Die Europäische Kommission, das Europäische Parlament und der Rat sind sich in dem Grundsatz einig, dass Menschen mit Behinderungen das Recht auf Einkommensbeihilfen haben, die ein würdevolles Leben sicherstellen, auf Dienstleistungen, die ihnen Teilhabe am Arbeitsmarkt und am gesellschaftlichen Leben ermöglichen, und auf ein an ihre Bedürfnisse angepasstes Arbeitsumfeld.


De EU heeft zich ingezet om de financiële sector te reguleren en het economisch bestuur te verbeteren; nieuwe en gemeenschappelijke institutionele en juridische kaders te bevorderen; een financiële brandmuur voor de eurozone op te werpen; landen in financiële problemen te ondersteunen; de overheidsfinanciën van de lidstaten te verbeteren; structurele hervormingen na te streven en investeringen aan te moedigen; de jongerenwerkloosheid te bestrijden; het toezicht op de banksector te verbeteren; de capaciteit van de financiële instellingen om toekomstige uitdagingen aan te pa ...[+++]

Die EU hat den Finanzsektor reguliert und die wirtschaftspolitische Steuerung verbessert, neue und gemeinsame institutionelle und rechtliche Rahmen geschaffen, eine finanzielle „Brandmauer“ für das Euro-Währungsgebiet errichtet, in finanzielle Schieflage geratene Staaten unterstützt, die öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten verbessert, Strukturreformen durchgeführt und Investitionen gefördert, Jugendarbeitslosigkeit bekämpft, eine bessere Aufsicht für den Bankensektor etabliert, die Finanzinstitute in die Lage versetzt, besser au ...[+++]


Europeanen zijn pragmatici, verstandige mensen die liever een onvolmaakt verdrag hebben waarmee ze dingen kunnen verbeteren dan een volmaakt verdrag dat er nooit komt, eenvoudigweg omdat er over zo’n ongrijpbaar idee nooit overeenstemming kan bestaan.

Europäer sind Pragmatiker, vernünftige Menschen, die einen nicht ganz perfekten Vertrag, der für Verbesserungen sorgt, einem perfekten Vertrag vorziehen würden, den es niemals geben wird, denn es wird nie zu einer Einigung über diese nicht greifbare Idee kommen.


Voorts heeft de nadruk op geselecteerde faciliteiten op nationaal niveau mogelijkerwijs geleid tot het veronachtzamen van veel andere, meer conventionele laboratoria die er ook voordeel bij zouden kunnen hebben als er een degelijk systeem voor de beheersing van biologische risico’s kwam en als ze konden beschikken over essentiële apparatuur en instrumenten waarmee ze op een veilige en beveiligde wijze zouden kunnen werken.

Zudem hat die schwerpunktmäßige Ausrichtung auf bestimmte Einrichtungen auf nationaler Ebene möglicherweise dazu geführt, dass viele andere, konventionell orientierte Laboratorien vernachlässigt worden sind, die ebenfalls von der Umsetzung eines umfassenden Systems für das Management biologischer Risiken und von der Bereitstellung wichtiger Ausrüstung und Materialien, die eine sichere Bedienung unterstützen, profitieren könnten.


− (ES) Mijnheer de commissaris, ik denk dat we het erover eens kunnen zijn dat de aanneming van een verslag over een zo actueel en essentieel onderwerp als de kwaliteit van de lerarenopleidingen goed nieuws is, omdat die in feite geen ander doel heeft dan het verbeteren van de opleiding van de leerlingen. Zo kunnen we ze de kennis meegeven waarmee ze intellectueel kunnen rijpen en kritisch leren ...[+++]

− (ES) Herr Kommissar! Ich denke wir sind uns einig, dass die Verabschiedung eines Berichts zu einem so aktuellen und zentralen Thema wie der Qualität der Lehrerbildung angesichts dessen, dass das Ziel der Lehrerbildung eigentlich ganz einfach darin besteht, die Bildung der Schüler zu verbessern und ihnen das Wissen zu vermitteln, das ihnen zu intellektueller Reife und kritischem Denken verhilft und ihnen gleichzeitig alle Mittel an die Hand gibt, die sie benötigen, um Teil einer Gesellschaft zu sein, die immer wettbewerbsgeprägter un ...[+++]


20. acht het van het allergrootste belang, gezien de belangrijke functie van de vrouw in de plaatselijke economie en het sociale en gezinsleven, dat er vormingsprogramma's voor meisjes en vrouwen ontwikkeld worden, waar ze vaardigheden verwerven waarmee ze werk kunnen vinden en plaatselijke ondernemingen kunnen oprichten en uitbouwen die de economische ontwikkeling stimuleren, zodat de vrouwen en hun gezinnen de vicieuze cirkel van armoede en ziekte kunnen doorbreken;

20. ist der Auffassung, dass angesichts der bedeutenden Rolle, die die Frauen in der lokalen Wirtschaft, in der Sozialwirtschaft und in der Familie spielen, der Entwicklung von berufsbezogenen Ausbildungsprogrammen für Mädchen und Frauen Priorität eingeräumt werden muss, damit sie arbeiten und ortsansässige Firmen gründen können, um somit die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern und es diesen Frauen und ihren Familien zu ermöglic ...[+++]


20. acht het van het allergrootste belang, gezien de belangrijke functie van de vrouw in de plaatselijke economie en het sociale en gezinsleven, dat er vormingsprogramma's voor meisjes en vrouwen uitgebouwd worden, waar ze vaardigheden verwerven waarmee ze werk kunnen vinden en plaatselijke ondernemingen kunnen oprichten en uitbouwen die de economische ontwikkeling stimuleren, zodat de vrouwen en hun gezinnen de vicieuze cirkel van armoede en ziekte kunnen doorbreken;

20. ist der Auffassung, dass angesichts der bedeutenden Rolle, die die Frauen in der lokalen Wirtschaft, in der Sozialwirtschaft und in der Familie spielen, der Entwicklung von berufsbezogenen Ausbildungsprogrammen für Mädchen und Frauen Priorität eingeräumt werden muss, damit sie arbeiten und ortsansässige Firmen gründen können, um somit die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern und es diesen Frauen und ihren Familien zu ermöglic ...[+++]


8. acht het van het allergrootste belang, gezien de belangrijke functie van de vrouw in de plaatselijke economie en het sociaal en gezinsleven, dat er vormingsprogramma's voor meisjes en vrouwen uitgebouwd worden, waar ze vaardigheden verwerven waarmee ze werk kunnen vinden en plaatselijke ondernemingen kunnen oprichten en uitbouwen die de economische ontwikkeling stimuleren, zodat de vrouwen en hun gezinnen de vicieuze cirkel van armoede en ziekte kunnen doorbreken.

8. ist der Auffassung, dass angesichts der bedeutenden Rolle, die die Frauen in der lokalen Wirtschaft, in der Sozialwirtschaft und in der Familie spielen, der Entwicklung von berufsbezogenen Ausbildungsprogrammen für Mädchen und Frauen Priorität eingeräumt werden muss, damit sie arbeiten und ortsansässige Firmen gründen können, um somit die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern und es diesen Frauen und ihren Familien zu ermöglich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee ze dingen kunnen verbeteren' ->

Date index: 2024-01-26
w