Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Gemakkelijk afbreekbare stof
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Kwaliteitsbeheer instellen
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen

Traduction de «waarmee zij gemakkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemakkelijk afbreekbare stof | gemakkelijk afbreekbare stof/substantie

Schwach abbaubarer Stoff




geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Mortalitätsdichte


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het proefproject heeft ten doel de communicatie tussen de Europese instellingen en doven en slechthorenden te verbeteren. Daartoe krijgen de instellingen onder meer de beschikking over audio- en videoapparatuur waarmee ambtenaren gemakkelijker met gebruikers van gebarentaal kunnen communiceren.

Das Pilotprojekt, das die Kommunikation zwischen den europäischen Institutionen und den gehörlosen und schwerhörigen Menschen verbessern soll, wird beispielsweise die Installation von Audio- und Videoanlagen in den Organen und Einrichtungen der EU vorsehen, so dass Beamte leichter mit Nutzern von Gebärdensprachen kommunizieren können.


Met dit voorstel willen wij de voorschriften voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren in de EU vereenvoudigen door alle belangstellende beroepsgroepen een Europese beroepskaart te bieden waarmee kwalificaties gemakkelijker en sneller kunnen worden erkend.

Ziel des heutigen Vorschlags ist die Vereinfachung der Regeln für die EU-weite Mobilität von Berufstätigen, indem für alle interessierten Berufsgruppen ein Europäischer Berufsausweis angeboten wird, der eine leichtere und schnellere Anerkennung der Qualifikationen ermöglicht.


Van de vijftig maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld, wil ik met name wijzen op de maatregelen waarmee het concurrentievermogen van de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) wordt verbeterd en waarmee zij gemakkelijker toegang krijgen tot een lening en in het buitenland actief kunnen worden, zodat zij kunnen profiteren van de nieuwe investeringsmogelijkheden die de wereldmarkt biedt.

Von den 50 von der Kommission vorgelegten Vorschlägen möchte ich insbesondere die Schritte hervorheben, die unternommen wurden, um eine erhöhte Wettbewerbsfähigkeit der KMU, den leichteren Zugang zu Krediten und Internationalisierung zu gewährleisten, damit sie die neuen Investitionsmöglichkeiten nutzen können, die der Weltmarkt bietet.


Het IMI is een meertalige applicatie waarmee autoriteiten gemakkelijker en sneller informatie kunnen uitwisselen, zodat de erkenningsprocedure optimaal kan verlopen.

Das IMI ist ein mehrsprachiges elektronisches Tool, mit dessen Hilfe die Behörden einfacher und schneller Informationen austauschen und so ihre Anerkennungsverfahren optimieren können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik verwelkom de mogelijkheid om nu een resolutie aan te nemen in het Parlement waarmee reizen gemakkelijker kan worden gemaakt voor onderdanen van derde landen die rechtmatig in de Europese Unie verblijven. Ik feliciteer mijn collega, de heer Coelho, met het uitstekende werk dat hij in het Parlement heeft verricht in deze kwestie.

– (HU) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich begrüße die Gelegenheit, eine Entschließung im Parlament zu verabschieden, die Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig auf dem Gebiet der Europäischen Union aufhalten, das Reisen erleichtert, und ich beglückwünsche unseren Kollegen, Herrn Coelho, für seine ausgezeichnete parlamentarische Arbeit in diesem Zusammenhang.


6. is bezorgd dat alleen al het bestaan van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en de praktijk van buitengewone arrestaties en uitleveringen nog steeds een negatief signaal uitzenden over de wijze waarop de bestrijding van het terrorisme wordt uitgevoerd; verzoekt de Raad er bij de regering van de VS op aan te dringen een mechanisme te creëren waarmee gedetineerden gemakkelijker kunnen worden aangeklaagd of vrijgelaten en geherhuisvest, in overeenstemming met het internationaal recht;

6. erklärt sich besorgt darüber, dass allein schon die Existenz des Gefangenenlagers in der Bucht von Guantánamo und die Praxis außerordentlicher Verhaftungen und Überstellungen weiterhin eine negative Signalwirkung auf die Art und Weise hat, wie der Terrorismus bekämpft wird; fordert den Rat nachdrücklich auf, die Regierung der Vereinigten Staaten zu ermuntern, einen Mechanismus zu finden, der die Anklage oder Freilassung und Wiederansiedlung von Gefangenen im Einklang mit dem Völkerrecht erleichtert;


16. verwijst naar de resoluties van het Parlement waarin het heeft aangedrongen op sluiting van het detentiecentrum in Guantánamo Bay. verzoekt de Raad en de Commissie er bij de regering van de Verenigde Staten op aan te dringen een mechanisme te creëren waarmee gedetineerden gemakkelijker kunnen worden aangeklaagd of vrijgelaten en geherhuisvest, in overeenstemming met het internationaal recht;

16. verweist auf seine Entschließungen, in denen die Schließung des Gefangenenlagers in der Bucht von Guantánamo gefordert wird; ersucht den Rat und die Kommission, die Regierung der Vereinigten Staaten dringend aufzufordern, einen Mechanismus zu finden, durch den es möglich wird, die Gefangenen gemäß dem Völkerrecht einem Gerichtsverfahren zuzuführen oder freizulassen und sie wiedereinzugliedern;


Het zou een maatregel van inclusie zijn, waarmee meer leden in staat zouden worden gesteld om verantwoordelijke posten in te nemen, en waarmee het gemakkelijker zou worden om dergelijke posten in het Parlement politiek te verdelen.

Dies wäre eine Maßnahme zu ihrer besseren Einbindung, die mehr Abgeordneten ermöglichen würde, verantwortungsvolle Positionen zu übernehmen, und die eine Verteilung solcher Ämter quer durch das politische Spektrum im Parlament erleichtern würde.


Dit bijvoegsel zou bestaan uit een beschrijving van de door de houder van het diploma gevolgde studie, waarmee beoogd wordt in andere Lid-Staten dan de Staat van opleiding de transparantie van deze studie te vergroten en de erkenning ervan te vergemakkelijken ; in het supplement zou rekening worden gehouden met de ervaringen op dit terrein van andere organisaties, zoals de Raad van Europa en de UNESCO ; = of het wenselijk is, communautaire of nationale procedures vast te stellen en beter bekend te maken, waarmee op individueel verzoek - dat rechtstreeks of via het NARIC-netwerk of het netwerk van coördinatoren voor de verschillende richtlijnen wordt in ...[+++]

Dieser Anhang würde in einer Beschreibung des vom Inhaber des Diploms absol- vierten Studiums bestehen und die Transparenz und die Anerkennung dieses Studiums in den Mitgliedstaaten, die nicht der Ausbildungsstaat waren, erleichtern; bei dem Anhang würden die einschlägigen Erfahrun- gen anderer Organisationen, wie des Europarats und der UNESCO, berücksichtigt; . die Zweckmäßigkeit, auf einzelstaatlicher oder gemeinschaftlicher Ebene Verfahren zu ermitteln und besser bekannt zu machen, die das Bemühen um eine gütliche Beilegung von Streitigkeiten betreffend die Anerkennung von Ausbildungsnachweisen bei Einzelanträgen, die unmit- telbar ...[+++]


* Het tweede proefproject zal hulpmiddelen verschaffen waarmee aanbieders gemakkelijker on-line toegang hebben tot de mogelijkheden tot deelneming aan aanbestedingen en tot gegunde opdrachten, alsook tot andere informatie die reeds in de Lid-Staten beschikbaar is en die hen van nut kan zijn om hun concurrentiepositie bij overheidsopdrachten te verbeteren.

* Im Rahmen des zweiten Projekts wird Lieferanten der On-line-Zugang zu Ausschreibungen und Mitteilungen über vergebene Aufträge sowie zu weiteren Informationen erleichtert, die in den Mitgliedstaaten vorhanden sind und den Lieferanten bei der Ausarbeitung wettbewerbsfähiger Angebote helfen könnten.


w