Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Kwaliteitsbeheer instellen
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Testpop

Traduction de «waarmee zij kampt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd | testpop

Einrichtung zum Schiessen des Phantomfallkörpers




Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Mortalitätsdichte


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan lering uit deze evaluatie worden getrokken. Een aantal belangrijke problemen waarmee ENISA kampt lijken van structurele aard te zijn en voort te komen uit dubbelzinnigheden in de verordening en een tekort aan personeel.

Es gilt auch eine wichtige Lektion zu lernen, nämlich, dass einige der bedeutenden Schwierigkeiten, mit denen sich ENISA auseinander zu setzen hat, struktureller Natur zu sein scheinen und auf der Mehrdeutigkeit in der Interpretation ihrer Verordnung und auf dem nicht optimalen Niveau des der Agentur zur Verfügung stehenden Personalbestands beruhen.


Een effectieve strategie ter bevordering van het concurrentievermogen moet de langetermijnvraagstukken waarmee de Europese economie kampt, aanpakken.

Eine wirksame Strategie zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit muss sich mit den langfristigen Fragen befassen, vor denen die europäische Wirtschaft steht.


10. benadrukt dat alle partijen zich moeten onthouden van uitspraken en retoriek die het conflict nog verder zouden kunnen aanwakkeren; wijst er met nadruk op dat de problemen waarmee Oekraïne kampt niet met uitsluitend militaire middelen kunnen worden opgelost;

10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass alle Seiten Erklärungen und eine Ausdrucksweise vermeiden müssen, die den Konflikt noch verschärfen könnten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Probleme der Ukraine nicht nur auf militärischem Wege gelöst werden können;


15. steunt het initiatief van het Hof van Justitie om zijn statuut en reglement te herzien met het oog op de uitdagingen waarmee het kampt in verband met het toegenomen aantal zaken; merkt op dat verscheidene wijzigingen waarover overeenstemming is bereikt door de wetgevers al van kracht zijn en worden toegepast; hoopt dat er in 2013 nog meer dringende structurele maatregelen zullen worden genomen, vooral met betrekking tot de benoeming van extra rechters bij het Gerecht;

15. unterstützt die vom Gerichtshof ergriffene Initiative zur Reform seiner Satzung und Verfahrensordnung als Reaktion auf die Herausforderungen, vor die er sich im Zusammenhang mit der Zunahme der Zahl der Rechtssachen gestellt sieht; stellt fest, dass verschiedene von den Gesetzgebern vereinbarte Änderungen bereits in Kraft getreten sind und umgesetzt werden; hofft, dass 2013 weitere dringend erforderliche strukturelle Maßnahmen, die insbesondere die Ernennung zusätzlicher Richter beim Gericht gestatten, getroffen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. steunt het initiatief van het Hof van Justitie om zijn statuut en reglement te herzien met het oog op de uitdagingen waarmee het kampt in verband met het toegenomen aantal zaken; merkt op dat verscheidene wijzigingen waarover overeenstemming is bereikt door de wetgevers al van kracht zijn en worden toegepast; hoopt dat er in 2013 verdere dringende structurele maatregelen zullen worden vastgesteld, vooral met betrekking tot de benoeming van extra rechters bij het Gerecht.

7. unterstützt die vom Gerichtshof ergriffene Initiative zur Reform seiner Satzung und Verfahrensordnung als Reaktion auf die Herausforderungen, vor die er sich im Zusammenhang mit der Zunahme der Zahl der Rechtssachen gestellt sieht; stellt fest, dass verschiedene von den Gesetzgebern vereinbarte Änderungen bereits in Kraft getreten sind und umgesetzt werden; hofft, dass 2013 weitere dringend erforderliche strukturelle Maßnahmen, die insbesondere die Ernennung zusätzlicher Richter beim Gericht gestatten, getroffen werden.


1. is ingenomen met de concrete stappen die de Europese Raad heeft ondernomen om de crisis in de eurozone het hoofd te bieden en met de erkenning van het feit dat een antwoord nodig is waarmee zowel begrotingsconsolidatie als groei worden aangepakt; is van oordeel dat de top een afspiegeling is van het beleid van de Europese Raad betreffende de problemen waarmee Europa kampt, dat gericht is op een evenwichtigere, vanuit economisch oogpunt doeltreffende en sociaal rechtvaardige crisisbestrijdingsagenda;

1. begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Rat konkrete Schritte unternommen hat, um die Krise im Euro-Währungsgebiet zu bewältigen, und anerkannt hat, dass eine Reaktion erforderlich ist, die sowohl auf Haushaltskonsolidierung als auch auf Wachstum abzielt; ist der Ansicht, dass auf dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates in Bezug auf die Herausforderungen, mit denen Europa konfrontiert ist, ein stärker auf eine ausgewogenere, wirtschaftliche effektive und sozial gerechte Agenda zur Krisenbewältigung ausgerichtetes Konzept festgelegt wurde;


- (EN) Dit verslag onderstreept een groot aantal problemen waarmee Afghanistan kampt.

– Dieser Bericht hat viele der in Afghanistan vorhandenen Probleme herausgearbeitet.


Door de invoering van een nieuwe Europese standaard zullen de technische barrières waarmee de spoorwegsector, in tegenstelling tot zijn concurrenten, kampt geleidelijk verdwijnen.

Durch die Einführung dieses neuen europäischen Standards kann der Eisenbahnsektor die technischen Hindernisse, die für die anderen Verkehrsträger nicht bestehen, schrittweise überwinden.


De evaluatie door de Commissie van de jaren waarop de verslagperiode betrekking heeft, toont daarentegen aan dat veel van de moeilijkheden waarmee het netwerk kampt, binnen het bestaande wettelijke kader kunnen worden opgelost.

Aufgrund ihrer Bewertung der in den Berichtszeitraum fallenden Jahre ist die Kommission vielmehr der Auffassung, dass sich viele der Schwierigkeiten des Netzes innerhalb des bestehenden rechtlichen Rahmens lösen lassen.


* de lidstaten in de context van hun NAP's/incl voor 2003, die in juli 2003 moeten worden overgelegd, verslag uitbrengen over de beleidsmaatregelen en initiatieven ter "bevordering van de sociale integratie van vrouwen en mannen die met langdurige armoede worden bedreigd omdat zij (...) tot een groep behoren die met bijzondere integratieproblemen kampt zoals die waarmee immigranten worden geconfronteerd", zoals bekrachtigd door de Europese Raad van Kopenhagen; .

* die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer im Juli 2003 vorzulegenden NAP (Eingliederung) für 2003 Angaben machen sollen zu den Maßnahmen und Initiativen zur ,Förderung der sozialen Eingliederung von Frauen und Männer, die der Gefahr dauerhafter Armut ausgesetzt sind, weil sie beispielsweise [...] einer Gruppe angehören, die sich besonderer Integrationsprobleme wie sie Einwanderer erleben, gegenüber sehen", auf die sich der Europäische Rat in Kopenhagen verständigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee zij kampt' ->

Date index: 2024-03-22
w