Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee zijn bevoegdheden aanzienlijk werden uitgebreid » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat president Morsi op 22 november 2012 een constitutioneel decreet uitvaardigde waarmee zijn bevoegdheden aanzienlijk werden uitgebreid, alle presidentiële decreten en wetten gevrijwaard werden van juridisch beroep of annulering, de Shura-raad en de Constituerende Assemblee tegen ontbinding en justitiële zeggenschap werden beschermd, het mandaat van de Constituerende Assemblee tot acht maanden werd verlengd en waarbij tot de ratificatie van nieuwe grondwet immuniteit werd verleend voor alle besluiten en decreten die door de president sinds de aanvaarding van diens functie op 30 juni 2012 werden uitgevaardigd; overwegende ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Präsident Mursi am 22. November 2012 ein Verfassungsdekret verkündete, das seine Befugnisse bedeutend erweiterte und bestimmte, dass alle Dekrete und Gesetze des Präsidenten nicht vor Gericht angefochten oder von einem Gericht aufgehoben werden können, und mit dem die Auflösung des Schura-Rates und der Verfassungsgebenden Versammlung sowie ihre gerichtliche Überwachung verhindert sowie das Mandat der Verfassungsgebenden Versammlung auf acht Monate verlängert wurde und mit dem alle Beschlüsse und Dekrete des Präsidenten seit seiner Amtsübernahme am 30. Juni 2012 bis zur Ratifizierung der neuen Verfassung von ger ...[+++]


52. toont zich verontrust over de verslechterende mensenrechtensituatie in Turkije, aangezien de onafhankelijkheid van de rechtspraak en de scheiding van de macht stelselmatig worden aangetast; tekent ernstig bezwaar aan tegen het feit dat de regering zich hardmaakt voor een nieuwe veiligheidswet waarmee de politiebevoegdheden aanzienlijk worden uitgebreid; stelt vast dat de vrijheid van ...[+++]

52. ist besorgt über die sich verschlechternde Menschenrechtslage in der Türkei, da die Unabhängigkeit der Justiz und die Gewaltenteilung systematisch untergraben werden; stellt mit großer Sorge fest, dass die Regierung ein neues Sicherheitsgesetz durchbringen will, durch das die Befugnisse der Polizei enorm ausgeweitet werden; stellt fest, dass die Meinungsfreiheit und die Medienfreiheit dadurch unter Druck geraten sind, dass Medienorganisationen außerordentlich hohe Geldbußen für Steuervergehen auferlegt wurden, die Tendenz besteht, wichtigen Herausgeber und Journalisten zu kündigen und eine Tendenz zur Selbstzensur in der Türkei fes ...[+++]


Het is alleen bij het koninklijk besluit van 7 november 2011 dat een dergelijke waarborg daadwerkelijk is toegekend, op grond van het voormelde koninklijk besluit van 10 oktober 2011, dat, krachtens de in het geding zijnde bepaling, de bevoegdheden van het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen (benaming die bij dat koninklijk besluit is gewijzigd in « Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's, levensv ...[+++]

Erst durch den königlichen Erlass vom 7. November 2011 ist eine solche Garantie tatsächlich gewährt worden auf der Grundlage des vorerwähnten königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2011, mit dem aufgrund der fraglichen Bestimmung die Befugnisse des Sonderschutzfonds für Einlagen und Lebensversicherungen (durch diesen königlichen Erlass umbenannt in « Sonderschutzfonds für Einlagen, Lebensversicherungen und das Kapital zugelassener Genossenschaften ») ausgedehnt wurden, und wurde es den im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften ermöglicht, sich an einem solchen Garantiemechanismus zu beteiligen.


Q. overwegende dat het Akkoord van Schengen van 1986 en de Overeenkomst van Schengen van 1990, ondertekend door een groep lidstaten en waarmee onderlinge grenscontroles werden vervangen, de overeenkomst betreffende de sociale politiek van 1991 tussen een groep lidstaten waarmee voormalige EG-bevoegdheden op het gebied van werkgelegenheid en sociale rechten werden uitgebreid en waarme ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass das Schengener Übereinkommen aus dem Jahr 1986 und das Schengener Übereinkommen aus dem Jahr 1990 zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen, die von einer Teilgruppe von Mitgliedstaaten unterzeichnet wurden, welche die Grenzkontrollen untereinander entfallen ließen, das Abkommen über die Sozialpolitik aus dem Jahr 1991 zwischen einer Teilgruppe von Mitgliedstaaten, die die früheren Zuständigkeiten der EG im Beschäftigungs- und Sozialbereich mit der Möglichkeit einer Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit erweiterten, und der Vertrag von Prüm aus dem Jahr 2005, der zwischen einer Teilgruppe von Mitgl ...[+++]


In 2010 en de eerste helft van 2011 heeft de Commissie bij de voorbereiding van het onderhavige besluit een aanzienlijk aantal verzoeken om informatie doen uitgaan aan Lundbeck, de producenten van generische geneesmiddelen waarmee de betrokken overeenkomsten werden gesloten, hun moederbedrijven en derde partijen.

Im Jahr 2010 und im ersten Halbjahr 2011 sandte die Kommission während der Vorbereitung des vorliegenden Beschlusses zahlreiche Auskunftsverlangen an Lundbeck, an die Generikahersteller, mit denen die in Rede stehenden Vereinbarungen getroffen wurden, an deren Muttergesellschaften sowie an Dritte.


Dit amendement houdt verband met het amendement op Bijlage I, hoofdstuk 1.1.7, Overwogen activiteiten - "De kennismaatschappij", waarmee dit onderzoeksgebied aanzienlijk wordt uitgebreid.

Dieser Änderungsantrag steht in Zusammenhang mit dem Änderungsantrag zu Anhang I Kapitel 1.1.7.


Nog afgezien van mogelijke verdere verbeteringen kan worden geconcludeerd dat de Commissie in 2001 heeft gerealiseerd wat in het Witboek was aangekondigd, en dat dit een hele prestatie was gelet op de aanzienlijke beperkingen qua tijd en middelen waarmee de diensten geconfronteerd werden en het feit dat zo 'n grote verandering alleen geleidelijk kan worden doorgevoerd.

Ohne Vorgriff auf zukünftige weiterer Verbesserungen kann festgestellt werden, dass die Kommission im Jahr 2001 geliefert hat, was im Weißbuch angekündigt worden war, und dass dies - in Anbetracht der erheblichen zeitlichen und ressourcenbedingten Einschränkungen, unter denen die Dienststellen arbeiten mussten, und auch der Tatsache, dass solche großen Veränderungen stets nur schrittweise umgesetzt werden können - eine sehr beachtliche Leistung darstellt.


De Commissie heeft in haar vergadering van 12 februari 1997 besloten haar diensten die zich bezighouden met kwesties op het gebied van de bescherming van de gezondheid te reorganiseren, waarbij in het bijzonder de taken van het directoraat-generaal "Consumentenbeleid en bescherming van de gezondheid" (DG XXIV) aanzienlijk werden uitgebreid.

Die Kommission hat in ihrer Sitzung vom 12. Februar 1997 eine Neuorganisation ihrer mit Fragen des Gesundheitsschutzes befaßten Dienststellen beschlossen, wobei insbesondere die Aufgabenstellung der Generaldirektion 'Verbraucherpolitik und Gesundheitsschutz' (GD XXIV) erheblich erweitert wurde.


Met de geschillen over het Gemeenschapsoctrooi worden de bevoegdheden van het Hof van Justitie uitgebreid tot een nieuw type geschillen. Ook betekent dit dat het Hof zich geplaatst zal zien voor een aanzienlijke hoeveelheid nieuwe zaken op een gespecialiseerd terrein, waardoor er nieuw personeel moet worden aangetrokken om deze ...[+++]

Gemeinschaftspatentstreitsachen bringen eine neue Form der Streitsachen in die gerichtliche Zuständigkeit des Gerichtshofs, aber auch eine beachtliche Zahl neuer Fälle auf einem speziellen Gebiet, für das folglich neues Personal zur Bearbeitung der Fälle erforderlich ist.


De programmawet van 10 februari 1998 heeft de bevoegdheden van de kamers van ambachten en neringen immers aanzienlijk uitgebreid, wat de discriminatie ten aanzien van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest versterkt.

Das Programmgesetz vom 10. Februar 1998 habe nämlich die Zuständigkeiten der Handwerks- und Gewerbekammern spürbar erweitert, und dies verstärke die Diskriminierung gegenüber der Region Brüssel-Hauptstadt.




D'autres ont cherché : decreet uitvaardigde waarmee zijn bevoegdheden aanzienlijk werden uitgebreid     nieuwe veiligheidswet waarmee     toont zich     waarmee de politiebevoegdheden     politiebevoegdheden aanzienlijk     macht stelselmatig worden     aanzienlijk worden uitgebreid     dergelijke waarborg     actief zijn     bevoegdheden     bij het koninklijk     vennootschappen werden     werden uitgebreid     lidstaten en waarmee     gedifferentieerde integratie zijn     waarmee voormalige eg-bevoegdheden     onderlinge grenscontroles werden     rechten werden uitgebreid     generische geneesmiddelen waarmee     besluit een aanzienlijk     betrokken overeenkomsten werden     de kennismaatschappij waarmee     dit onderzoeksgebied aanzienlijk     onderzoeksgebied aanzienlijk wordt     aanzienlijk wordt uitgebreid     middelen waarmee     beperkingen qua tijd     aanzienlijke     diensten geconfronteerd werden     waarbij     diensten die zich     zich bezighouden     aanzienlijk     xxiv aanzienlijk werden     aanzienlijk werden uitgebreid     gespecialiseerd terrein waardoor     geplaatst zal zien     worden de bevoegdheden     gemeenschapsoctrooi worden     justitie uitgebreid     heeft de bevoegdheden     neringen immers aanzienlijk     ambachten en neringen     immers aanzienlijk uitgebreid     waarmee zijn bevoegdheden aanzienlijk werden uitgebreid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee zijn bevoegdheden aanzienlijk werden uitgebreid' ->

Date index: 2021-05-17
w