Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
In elke stand van het geding
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Vertaling van "waarnaar elke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer


in elke stand van het geding

zu jedem Verfahrenszeitpunkt




op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Zetel en plaats van de vergaderingen De zetel van de Commissie is in de " CESW" (rue du Vertbois, 13C te 4000 Luik) gevestigd, waarnaar elke briefwisseling verzonden moet worden.

Art. 2 - Sitz und Ort der Versammlungen Der Sitz des Ausschusses liegt im CESW (rue du Vertbois 13C, in 4000 Lüttich), wohin jede Post zu richten ist.


In Richtlijn 2001/83/EG is bepaald dat die richtlijn of elke andere verordening waarnaar in die richtlijn wordt verwezen in beginsel geen afbreuk mag doen aan de toepassing van het nationaal recht waarbij het gebruik van specifieke soorten menselijke of dierlijke cellen wordt verboden of beperkt.

Gemäß der Richtlinie 2001/83/EG werden nationale Rechtsvorschriften, die die Verwendung spezifischer Arten menschlicher oder tierischer Zellen untersagen oder beschränken, grundsätzlich nicht von der Richtlinie und den darin genannten Verordnungen berührt.


Hoewel aansprakelijkheidsbeperkingen in de regelen betreffende internationaal spoorwegvervoer , waarnaar de verordening verwijst, niet van toepassing zijn op vergoedingen van het vervoerbewijs bij vertraging, verzet het feit dat de verordening de bescherming van de consument beoogt te verbeteren, zich tegen elke beperking van een dergelijke vergoeding in het kader van het algemene Unierechtelijke begrip overmacht.

Während Haftungsbeschränkungen in internationalen Vorschriften über die Eisenbahnbeförderung , auf die die Verordnung Bezug nehme, auf die Erstattung des Fahrpreises in Verspätungsfällen keine Anwendung fänden, stehe die Tatsache, dass die Verordnung den Verbraucherschutz stärken solle, einer Ableitung der Beschränkung aus dem allgemeinen unionsrechtlichen Konzept der höheren Gewalt entgegen.


(N.B.: Dit amendement geldt voor de hele tekst. Bij aanneming moet elke verwijzing naar artikel 9, lid 2, worden geschrapt en moet elke verwijzing naar "de overeenkomstig artikel 9, lid 2, opgestelde lijst" of "de lijst waarnaar in artikel 9, lid 2, wordt verwezen" worden vervangen door een verwijzing naar "bijlage -I".)

(Zu beachten: Diese Änderung gilt im gesamten Legislativtext. Im Fall seiner Annahme ist jeder Verweis auf Artikel 9 Absatz 2 zu streichen und jeder Verweis auf die „gemäß Artikel 9 Absatz 2 erstellte Liste“ oder die „in Artikel 9 Absatz 2 genannte Liste“ ist durch einen Verweis auf „Anhang -I“ zu ersetzen.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) In een gemeenschappelijke Europese justitiële ruimte zonder binnengrenzen moet ervoor worden gezorgd dat de bescherming die een natuurlijke persoon in één lidstaat geniet, gehandhaafd en voortgezet wordt in elke andere lidstaat waarnaar deze persoon verhuist of verhuisd is.

(5) In einem gemeinsamen Rechtsraum ohne Binnengrenzen muss gewährleistet sein, dass der einer natürlichen Person in einem Mitgliedstaat gewährte Schutz in jedem anderen Mitgliedstaat, in den die betreffende Person umzieht oder umgezogen ist, aufrechterhalten und fortgesetzt wird.


Beschrijving : Op basis van de voorgaande stappen zou elke gebruikersgemeenschap de toegangsrechten moeten vaststellen die zij aan de andere gebruikersgemeenschappen wil geven voor elke reeks gegevens (EU- of nationale gegevens) die zij wil delen en waarnaar door andere gebruikersgemeenschappen wordt gevraagd.

Beschreibung : Auf der Grundlage der vorangegangenen Stufen sollte jede Nutzergruppe festgelegt haben, welche Zugangsrechte zu den Datensätzen (EU- oder nationale Daten), zu deren Austausch sie bereit ist und die andere Nutzergruppen anfordern, sie gewähren will.


Art. 2. De maatschappelijke zetel van de Commissie wordt gevestigd in het « Maison du Parc », rue de Niverlée 1, 5670 Mazée (Viroinval), adres waarnaar elke briefwisseling wordt gestuurd.

Art. 2 - Der Sozialsitz der Kommission wird im Maison du Parc, rue de Niverlée 1, in 5670 Mazée (Viroinval) festgelegt. Jeder Briefwechsel ist an diese Anschrift zu richten.


§ 3 - Er wordt een beheerscomité opgericht, waarnaar elke adviesraad twee leden afvaardigen.

§ 3 - Es wird ein Verwaltungsausschuss eingesetzt, in den jeder Beirat zwei Mitglieder entsendet.


voor zover praktisch uitvoerbaar, een lijst van de staten waaruit zij elk van deze stoffen heeft ingevoerd en van de staten waarnaar zij elk van deze stoffen heeft uitgevoerd.

so weit wie möglich, eine Liste der Staaten, aus denen sie jeden dieser Stoffe eingeführt hat, sowie eine Liste der Staaten, in die sie jeden dieser Stoffe ausgeführt hat.


Wat de wegen betreft waarvoor tol zal worden geheven, is het voorgestelde kader gericht op het trans-europese wegennet, alsook op elke andere weg waarnaar het verkeer van het trans-europese wegennet kan worden afgeleid, en die in directe concurrentie staat met bepaalde delen van dit net.

Anwendungsbereich des vorgeschlagenen Rahmens für die Mauterhebung sind das transeuropäische Straßennetz sowie alle anderen Strecken, auf die der Verkehr vom transeuropäischen Straßennetz ausweichen kann und die direkt mit bestimmten Teilen dieses Netzes im Wettbewerb stehen.




Anderen hebben gezocht naar : waarnaar elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnaar elke' ->

Date index: 2023-08-16
w