Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «waarnaar op onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staatshoofden en regeringsleiders erkenden in oktober vorig jaar te Hampton Court dat Europa maar een succesvolle economische wereldspeler kon zijn en de groei kon realiseren die nodig is om onze levensstandaard op peil te houden mits er meer werd gedaan met het creatieve potentieel en het vermogen om kennis om te zetten in geavanceerde kwaliteitsproducten en -diensten en nieuwe ondernemingsmodellen waarnaar internationaal grote vraag bestaat.

Bei ihrem Treffen in Hampton Court haben die Staats- und Regierungschefs im vergangenen Oktober übereinstimmend festgestellt, dass Europa, wenn es in einer globalen Wirtschaft erfolgreich bestehen und die zur Haltung unseres Lebensstandards notwendigen Wachstumsraten erreichen will, größere Anstrengungen zur Ausschöpfung seines kreativen Potenzials und seiner Fähigkeit unternehmen muss, Wissen in Hochqualitätsprodukte, erstklassige Dienstleistungen und neue Geschäftsmodelle umzusetzen, nach denen weltweit eine große Nachfrage besteht.


De executies in Jemen waarnaar in onze ontwerpresolutie wordt verwezen, zijn echter extra afschuwelijk, omdat het om minderjarigen gaat.

Execuţiile din Yemen, la care se referă rezoluţia noastră, sunt însă cu atât mai revoltătoare cu cât este vorba despre minori.


Het is onze belangrijkste doelstelling; een resultaat waarnaar wij moeten blijven streven.

Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen, ist unser übergreifendes Ziel – ein Ergebnis, das wir weiter anstreben müssen.


Dat positieve beeld mag niet in gevaar worden gebracht; onze consumenten, de markten waarnaar we uitvoeren en onze producenten, die hard werken en veel investeren om die regels na te leven, eisen dat.

Unsere Verbraucher, unsere Exportmärkte und unsere Produzenten fordern alle, dass wir große Anstrengungen und erhebliche Investitionen unternehmen, um diese Standards aufrecht zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe overeenkomst die in april van dit jaar werd gesloten en waarin de wederzijdse betrekkingen op visserijgebied worden geregeld, stemt inhoudelijk overeen met de nieuwe richtsnoeren van de Europese Unie, de zogenaamde partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, die ten doel hebben de belangen van de Europese visserijsector, het verzekeren van de visserijactiviteit en de vangst van de soorten waarnaar op onze markten vraag is, te combineren met een doeltreffende bijdrage aan de ontwikkeling van het derde land waarmee de overeenkomst wordt gesloten, door de consolidering van de plaatselijke visserijsector, die kan bijdragen tot de ...[+++]

Das neue Abkommen, das im April dieses Jahres ausgehandelt wurde, das als Rahmen für die bilateralen Beziehungen im Bereich Fischerei dienen wird, entspricht inhaltlich den neuen Leitlinien der Europäischen Union, die für die Fischerei-Partnerschaftsabkommen gelten, deren Ziel es ist, die Interessen des europäischen Fischereisektors zur Gewährleistung ihrer Tätigkeit und den Fang von Arten, die der Nachfrage auf unseren Märkten entsprechen, mit einem wirksamen Beitrag zur Entwicklung des betreffenden Drittlandes, mit dem das Abkommen abgeschlossen wird, verbindet und die Konsolidierung eines lokalen Fischereisektors ermöglicht, der zur E ...[+++]


De staatshoofden en regeringsleiders erkenden in oktober vorig jaar te Hampton Court dat Europa maar een succesvolle economische wereldspeler kon zijn en de groei kon realiseren die nodig is om onze levensstandaard op peil te houden mits er meer werd gedaan met het creatieve potentieel en het vermogen om kennis om te zetten in geavanceerde kwaliteitsproducten en -diensten en nieuwe ondernemingsmodellen waarnaar internationaal grote vraag bestaat.

Bei ihrem Treffen in Hampton Court haben die Staats- und Regierungschefs im vergangenen Oktober übereinstimmend festgestellt, dass Europa, wenn es in einer globalen Wirtschaft erfolgreich bestehen und die zur Haltung unseres Lebensstandards notwendigen Wachstumsraten erreichen will, größere Anstrengungen zur Ausschöpfung seines kreativen Potenzials und seiner Fähigkeit unternehmen muss, Wissen in Hochqualitätsprodukte, erstklassige Dienstleistungen und neue Geschäftsmodelle umzusetzen, nach denen weltweit eine große Nachfrage besteht.


Dankzij de Commissie en haar verslag-Sapir weten we hoezeer we de prioriteiten van onze investeringen en onze begroting daadwerkelijk moeten veranderen om concurrerend te zijn en om Europa de hoop en de doelstellingen te geven waarnaar voorzitter Prodi heeft verwezen.

Dank der Kommission und ihres Sapir-Berichts wissen wir, inwieweit wir die Prioritäten unserer Investitionen und unseres Haushalts wirklich ändern müssten, um wettbewerbsfähig zu sein und Europa jene Hoffnung und jene Ziele zu vermitteln, auf die Kommissionspräsident Prodi Bezug genommen hat.


Gehandicapten een plaats geven in onze samenleving, in plaats van hen te discrimineren, zou het doel moeten zijn waarnaar wij allen streven.

Die Einbeziehung von Menschen mit Behinderungen in unsere Gesellschaft und nicht ihre Diskriminierung sollte das Ziel jedes Einzelnen sein.


Hoewel wij de verschillen qua structuur en systeem waarin de identiteit van de Europese landen en regio's tot uitdrukking komt, vanzelfsprekend onaangetast moeten laten, dienen wij tegelijkertijd te beseffen dat onze hoofddoelstellingen, en de resultaten waarnaar wij streven, opvallend met elkaar overeenkomen.

Wenn wir auch die Unterschiede der Strukturen und Systeme beibehalten müssen, die die Identität der Länder und Regionen Europas widerspiegeln, so müssen wir doch anerkennen, dass unsere wichtigsten Ziele und die von uns allen angestrebten Ergebnisse höchst ähnlich sind.


Hoewel wij de verschillen qua structuur en systeem waarin de identiteit van de Europese landen en regio's tot uitdrukking komt, vanzelfsprekend onaangetast moeten laten, dienen wij tegelijkertijd te beseffen dat onze hoofddoelstellingen, en de resultaten waarnaar wij streven, opvallend met elkaar overeenkomen.

Wenn wir auch die Unterschiede der Strukturen und Systeme beibehalten müssen, die die Identität der Länder und Regionen Europas widerspiegeln, so müssen wir doch anerkennen, dass unsere wichtigsten Ziele und die von uns allen angestrebten Ergebnisse höchst ähnlich sind.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     waarnaar op onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnaar op onze' ->

Date index: 2023-03-18
w