Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf

Traduction de «waarnaar we streven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het akkoord waarnaar we streven, moet daarom een waarborg zijn voor menswaardige arbeidsomstandigheden, gedifferentieerde, ontwikkelende economieën en culturele diversiteit.

Das von uns angestrebte Abkommen sollte anständige Arbeitsplätze, Entwicklung und Diversifizierung der Volkswirtschaften und multikulturelle Vielfalt garantieren.


Als we kijken naar de ervaringen die we tot nu toe hebben gehad met de communicatie over de interne markt – de interne markt van de burgers waarnaar we streven – blijft er nog het een en ander te wensen over.

Unsere bisherige Erfahrung im Hinblick auf die Kommunikation über den Binnenmarkt – den Binnenmarkt für Bürgerinnen und Bürger – hat einiges zu wünschen übrig gelassen.


Met al deze maatregelen moet worden voorkomen dat zich opnieuw ernstige crises voordoen, moeten consumenten worden beschermd, die tevens belastingbetalers zijn, en moet een voedingsbodem worden gecreëerd voor duurzame en eerlijke groei waarnaar wij streven.

All diese Maßnahmen dürften dazu beitragen, die Wiederholung ernster Krisen zu vermeiden, die Verbraucher, die ja Steuerzahler sind, zu schützen sowie das nachhaltige und faire Wachstum zu begünstigen, für das wir uns einsetzen.


Het is onze belangrijkste doelstelling; een resultaat waarnaar wij moeten blijven streven.

Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen, ist unser übergreifendes Ziel – ein Ergebnis, das wir weiter anstreben müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel voor een richtlijn is een krachtige en gedecideerde stap op weg naar het gemeenschappelijke immigratiebeleid waarnaar wij streven.

Dieser Richtlinienvorschlag ist ein solider und entscheidender Schritt in Richtung auf die gemeinsame Migrationspolitik, die wir brauchen.


Dat is het doel waarnaar wij streven en ik denk dat u het allen met me eens bent als ik zeg dat dit tijdschema het beste overeenkomt met de geest en de wil van alle Europese instellingen en tevens het belang van de Unie het beste dient.

Oktober in Lissabon erreicht werden kann. Dies ist unser Ziel, und Sie werden sicher zustimmen, dass dieser Zeitplan dem Geist und dem Wunsch aller europäischen Institutionen entspricht und den Interessen der Union am besten dienen kann.


Het is passend meetbare doelstellingen vast te stellen waarnaar de lidstaten van de Europese Unie vóór 1 mei 2004 via uitgaven uit hoofde van de doelstellingen „Convergentie” en „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” zullen streven met het oog op het bevorderen van het concurrentievermogen en het scheppen van banen.

Es sollten messbare Ziele gesetzt werden, die die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die vor dem 1. Mai 2004 Mitgliedstaaten waren, durch die Ausgaben im Rahmen der Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ zu erreichen suchen sollten, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und Arbeitsplätze zu schaffen.


Deze factoren blijven essentieel als wij de volledige medewerking wensen te krijgen waarnaar wij streven.

Diese Faktoren werden auch künftig für die angestrebte uneingeschränkte Zusammenarbeit von wesentlicher Bedeutung sein.


Hoewel wij de verschillen qua structuur en systeem waarin de identiteit van de Europese landen en regio's tot uitdrukking komt, vanzelfsprekend onaangetast moeten laten, dienen wij tegelijkertijd te beseffen dat onze hoofddoelstellingen, en de resultaten waarnaar wij streven, opvallend met elkaar overeenkomen.

Wenn wir auch die Unterschiede der Strukturen und Systeme beibehalten müssen, die die Identität der Länder und Regionen Europas widerspiegeln, so müssen wir doch anerkennen, dass unsere wichtigsten Ziele und die von uns allen angestrebten Ergebnisse höchst ähnlich sind.


Zij roept alle partijen op van geweld af te zien en met geduld, verbeeldingskracht en begrip nationale verzoening na te streven ten einde de economische en sociale ontwikkeling op gang te brengen die het Filippijnse volk de welvaart en stabiliteit zal brengen waarnaar het verlangt.

Sie ruft alle Parteien auf, der Gewalt eine Absage zu erteilen und die nationale Aussöhnung mit Geduld, Einfallsreichtum und Verständnis fortzusetzen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu begründen, die es dem philippini- schen Volk ermöglichen wird, den Wohlstand und die Stabilität zu schaffen, die es sich erhofft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnaar we streven' ->

Date index: 2023-07-31
w