Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarnemers hebben uitgenodigd " (Nederlands → Duits) :

Wanneer er vraagstukken worden behandeld die voor hen gevolgen kunnen hebben, kunnen vertegenwoordigers van de visserijsector en andere belangengroepen van derde landen, inclusief vertegenwoordigers van ROVB's, met visserijbelangen in het gebied of de visserijtak die onder de bevoegdheid van de adviesraad valt, worden uitgenodigd om als actieve waarnemer deel te nemen.

Vertreter des Fischereisektors und anderer Interessengruppen aus Drittländern darunter auch Vertreter regionaler Fischereiorganisationen, die in dem Gebiet oder den Fischereien, die ein Beirat abdeckt, ein Fischereiinteresse haben, können eingeladen werden, an den Sitzungen dieses Beirats als aktive Beobachter teilzunehmen, wenn Fragen erörtert werden, die sie betreffen.


12. is er verheugd over dat de Egyptische autoriteiten diverse internationale niet-gouvernementele organisaties en internationale organisaties, met inbegrip van de EU, hebben uitgenodigd om als waarnemer bij de komende parlementsverkiezingen op te treden; herhaalt zijn aanbod om in nauwe samenwerking en coördinatie met de Egyptische autoriteiten een volledige waarnemingsmissie naar de verkiezingen te sturen om te garanderen dat de verkiezingen vrij en eerlijk verlopen;

12. begrüßt die Einladung der ägyptischen Behörden an mehrere internationale nichtstaatliche Organisationen und internationale Organisationen, darunter auch die EU, als Wahlbeobachter der kommenden Parlamentswahlen aufzutreten; erneuert sein Angebot, in enger Zusammenarbeit und Koordinierung mit den ägyptischen Behörden eine echte Wahlbeobachtungsmission in das Land zu schicken, damit sichergestellt ist, dass die Wahlen frei und fair verlaufen;


4. neemt kennis van het besluit van de Egyptische Verkiezingscommissie om de komende parlementsverkiezingen te annuleren en roept de Egyptische regering op deze periode te benutten om een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces op gang te brengen via een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen; roept alle politieke krachten in Egypte op hieraan mee te werken; spoort de EU en haar lidstaten aan om de Egyptische autoriteiten, politieke partijen en het maatschappelijk middenveld te blijven steunen en bij te staan in hun inspanningen om dit doel te bereiken; is verheugd dat de Egyptische autoriteiten de EU ...[+++]

4. nimmt die Entscheidung der ägyptischen Wahlkommission, die geplante Parlamentswahl abzusagen, zur Kenntnis und fordert die ägyptische Regierung auf, diese Zeit zu nutzen, um durch einen echten nationalen Dialog mit der ernsthaften Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte einen inklusiven politischen Prozess auf der Grundlage von Konsens und gemeinsamer Verantwortung zu begründen; fordert alle politischen Kräfte in Ägypten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die ägyptischen Staatsorgane, die politischen Parteien und die Zivilgesellschaft weiterhin bei ihren Anstrengungen für di ...[+++]


k)Wanneer er vraagstukken worden behandeld die voor hen gevolgen kunnen hebben, kunnen vertegenwoordigers van de visserijsector en andere belangengroepen van derde landen, inclusief vertegenwoordigers van ROVB's, met visserijbelangen in het gebied of de visserijtak die onder de bevoegdheid van de adviesraad valt, worden uitgenodigd om als actieve waarnemer deel te nemen.

k)Vertreter des Fischereisektors und anderer Interessengruppen aus Drittländern darunter auch Vertreter regionaler Fischereiorganisationen, die in dem Gebiet oder den Fischereien, die ein Beirat abdeckt, ein Fischereiinteresse haben, können eingeladen werden, an den Sitzungen dieses Beirats als aktive Beobachter teilzunehmen, wenn Fragen erörtert werden, die sie betreffen.


7. is verheugd over het feit dat de Moldavische autoriteiten internationale waarnemers hebben uitgenodigd de parlementsverkiezingen bij te wonen maar dringt er tevens op aan vertegenwoordigers van de Moldavische samenleving dezelfde kansen te geven;

7. begrüßt es, dass die moldauischen Behörden internationale Beobachter zu den Parlamentswahlen eingeladen haben, fordert sie allerdings gleichzeitig dringend auf, auch Vertretern der moldauischen Zivilgesellschaft diese Möglichkeit einzuräumen;


7. is verheugd over het feit dat de Moldavische autoriteiten internationale waarnemers hebben uitgenodigd de parlementsverkiezingen bij te wonen maar dringt er tevens op aan vertegenwoordigers van de Moldavische samenleving dezelfde kansen te geven;

7. begrüßt es, dass die moldauischen Behörden internationale Beobachter zu den Parlamentswahlen eingeladen haben, fordert sie allerdings gleichzeitig dringend auf, auch Vertretern der moldauischen Zivilgesellschaft diese Möglichkeit einzuräumen;


De EU dankt de regering van Mozambique en de Nationale Verkiezingscommissie, omdat zij plaatselijke, regionale en internationale waarnemers hebben uitgenodigd het verkiezingsproces bij te wonen.

Die EU möchte der Regierung Mosambiks und der nationalen Wahlkommission (CNE) dafür danken, lokale, regionale und internationale Beobachter zu den Wahlen eingeladen zu haben.


In antwoord op wat de heer Wiersma en andere leden hebben gezegd over de voor 19 maart geplande presidentsverkiezingen, betreurt de Commissie dat het Europees Parlement niet als waarnemer is uitgenodigd bij de verkiezingen.

Im Hinblick auf das, was Herr Wiersma und andere Mitglieder über die für den 19. März angesetzten Präsidentschaftswahlen gesagt haben, bedauert die Kommission, dass das Europäische Parlament nicht als Wahlbeobachter eingeladen worden ist.


De leden van de groep, ad hoc ingeroepen deskundigen en andere personen die worden uitgenodigd om vergaderingen van de groep als waarnemer bij te wonen, mogen geen informatie naar buiten brengen waarvan zij door de werkzaamheden van de groep of de werkgroepen kennis hebben genomen, wanneer deze informatie door de Commissie als vertrouwelijk is aangemerkt.

Die Mitglieder der Gruppe, die gelegentlich teilnehmenden Sachverständigen sowie alle anderen als Beobachter zu den Sitzungen der Gruppe eingeladenen Personen sind verpflichtet, die ihnen durch die Arbeiten der Gruppe oder ihrer Arbeitsgruppen zur Kenntnis gelangten Informationen nicht zu verbreiten, wenn die Kommission diese Informationen als vertraulich bezeichnet hat.


4. Vertegenwoordigers van de visserijsector en andere belangengroepen van derde landen, inclusief vertegenwoordigers van regionale visserijorganisaties, met visserijbelangen in het gebied of de visserijtak die onder de bevoegdheid van de regionale adviesraad valt, kunnen worden uitgenodigd om als actief waarnemer deel te nemen aan de vergaderingen van de regionale advies¬raad wanneer er vraagstukken worden behandeld die voor hen gevolgen kunnen hebben.

(4) Vertreter des Fischereisektors und anderer Interessengruppen aus Drittländern darunter auch Vertreter regionaler Fischereiorganisationen, die in dem Gebiet oder den Fischereien, die ein regionaler Beirat abdeckt, ein Fischereiinteresse haben, können eingeladen werden, an den Sitzungen dieses regionalen Beirats als aktive Beobachter teilzunehmen, wenn Fragen erörtert werden, die sie betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemers hebben uitgenodigd' ->

Date index: 2023-08-22
w