Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BKP
Belarus
Bjelaroesische Boerenpartij
Boerenpartij van Wit-Rusland
Delegatie voor de betrekkingen met Wit-Rusland
Republiek Belarus
Wit-Rusland
Witrussische Boerenpartij

Traduction de «waarnemers uit wit-rusland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


Bjelaroesische Boerenpartij | Boerenpartij van Wit-Rusland | Witrussische Boerenpartij | BKP [Abbr.]

Belarussische Bauernpartei | Weißrussische Bauernpartei | BFP [Abbr.] | BKP [Abbr.]


Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Wit-Rusland, anderzijds

Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Belarus andererseits


Delegatie voor de betrekkingen met Wit-Rusland

Delegation für die Beziehungen zu Belarus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Euraziatische Economische Unie (Wit-Rusland, Kazachstan en Rusland) en Oekraïne waren antidumpingmaatregelen van kracht voor invoer van het betrokken product uit de VRC.

Antidumpingmaßnahmen auf Einfuhren der betroffenen Ware aus der VR China waren in der Eurasischen Wirtschaftsunion (Belarus, Kasachstan und Russland) sowie in der Ukraine in Kraft.


De vooruitgang bij het ontwikkelen van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Wit Rusland is in 1997 stilgevallen als gevolg van de verslechtering van de mensenrechtensituatie; de EU is overgeschakeld op een geleidelijke aanpak, waarbij met name het opnieuw oprichten van democratische instellingen in Wit Rusland noodzakelijk is.

Der Fortschritt bei der Erstellung eines PKA mit Belarus kam 1997 aufgrund der sich verschlechternden Menschenrechtssituation zum Stillstand, weshalb die EU einen schrittweisen Ansatz verfolgt, wobei vor allem der Wiederaufbau demokratischer Institutionen in Belarus gefordert wird.


Het betreft hier de hoofdgasleidingen Algerije - Marokko - Spanje en Rusland - Wit-Rusland - Polen - HAVE (fase 1) en de nieuwe gasnetten in Griekenland, Portugal en Zuid- en West-Spanje.

Die Maßnahmen bezogen sich auf die wesentlichen Gaspipelines Algerien - Marokko - Spanien und Rußland - Weißrußland - Polen - HAVE (Phase 1) und die neuen Gasversorgungsnetze in Griechenland, in Portugal und im südlichen und westlichen Spanien.


41. acht het belangrijk de parlementaire dimensie van het politieke partnerschap tussen het Europees Parlement en de oostelijke ENB-landen te versterken; pleit derhalve voor de oprichting van een Parlementaire Vergadering voor het Oostelijk Nabuurschap (EURO-NEST), naar het voorbeeld van de reeds bestaande multilaterale parlementaire vergaderingen waaraan wordt deelgenomen door het Europees Parlement, met de parlementen van Oekraïne, Moldavië, Armenië, Georgië en Azerbeidzjan alsmede democratisch gezinde waarnemers uit Wit-Rusland;

41. erachtet es als wichtig, die parlamentarische Dimension der politischen Partnerschaft zwischen dem Europäischen Parlament und den östlichen ENP-Ländern zu stärken; regt daher an, in Anlehnung an die unter Beteiligung des Europäischen Parlaments bereits geschaffenen multilateralen parlamentarischen Versammlungen eine Parlamentarische Versammlung EU-Nachbarschaft Ost (EURO-NEST) ins Leben zu rufen, an der die Parlamente der Ukraine, der Republik Moldau, Armeniens, Georgiens und Aserbaidschans sowie Beobachter aus Belarus, die sich für demokratische Verhältnisse einsetzen, beteiligt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. acht het belangrijk de parlementaire dimensie van het politieke partnerschap tussen het Europees Parlement en de oostelijke ENB-landen te versterken; pleit derhalve voor de oprichting van een Parlementaire Vergadering voor het Oostelijk Nabuurschap (EURO-NEST), naar het voorbeeld van de reeds bestaande multilaterale parlementaire vergaderingen waaraan wordt deelgenomen door het Europees Parlement, met de parlementen van Oekraïne, Moldavië, Armenië, Georgië en Azerbeidzjan alsmede democratisch gezinde waarnemers uit Wit-Rusland;

41. erachtet es als wichtig, die parlamentarische Dimension der politischen Partnerschaft zwischen dem Europäischen Parlament und den östlichen ENP-Ländern zu stärken; regt daher an, in Anlehnung an die unter Beteiligung des Europäischen Parlaments bereits geschaffenen multilateralen parlamentarischen Versammlungen eine Parlamentarische Versammlung EU-Nachbarschaft Ost (EURO-NEST) ins Leben zu rufen, an der die Parlamente der Ukraine, der Republik Moldau, Armeniens, Georgiens und Aserbaidschans sowie Beobachter aus Belarus, die sich für demokratische Verhältnisse einsetzen, beteiligt sind;


40. acht het belangrijk de parlementaire dimensie van het politieke partnerschap tussen het Europees Parlement en de oostelijke ENB-landen te versterken; pleit derhalve voor de oprichting van een Parlementaire Vergadering voor het Oostelijk Nabuurschap (EURO-NEST), naar het voorbeeld van de reeds bestaande multilaterale parlementaire vergaderingen waaraan wordt deelgenomen door het Europees Parlement, met de parlementen van Oekraïne, Moldavië, Armenië, Georgië en Azerbeidzjan alsmede democratisch gezinde waarnemers uit Wit-Rusland;

40. erachtet es als wichtig, die parlamentarische Dimension der politischen Partnerschaft zwischen dem Europäischen Parlament und den östlichen ENP-Ländern zu stärken; regt daher an, in Anlehnung an die unter Beteiligung des Europäischen Parlaments bereits geschaffenen multilateralen parlamentarischen Versammlungen eine Parlamentarische Versammlung EU-Nachbarschaft Ost (EURO-NEST) ins Leben zu rufen, an der die Parlamente der Ukraine, der Republik Moldau, Armeniens, Georgiens und Aserbaidschans sowie Beobachter aus Belarus, die sich für demokratische Verhältnisse einsetzen, beteiligt sind;


7. dringt erop aan dat de democratische oppositie van Wit-Rusland en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken bij de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland; beveelt in dit kader aan Wit-Rusland de status van waarnemer in het Euronest-initiatief te geven en vertegenwoordigd te laten zijn door een delegatie van vijf leden van het Wit-Russische parlement en vijf vertegenwoordigers van de democratische oppositie; vindt het van groot belang dat Wit-Rusland, indien de Wit-Russische autoriteiten het "5+5"-aanbod ...[+++]

7. betont nachdrücklich, dass Vertreter der demokratischen Opposition von Belarus und der Zivilgesellschaft in den Dialog zwischen der EU und Belarus einbezogen werden müssen; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass Belarus im Rahmen der Parlamentarischen Initiative EURO-NEST der Status eines Beobachters zuerkannt werden und dass das Land durch eine Delegation aus fünf Mitgliedern des belarussischen Parlaments und fünf aus Kreisen der demokratischen Opposition auszuwählenden Vertretern in dieser Versammlung vertreten sein sollte; tritt nachdrücklich dafür ein, dass Belarus durch 10 Mitglieder der Zivilgesellschaft und der demokratischen ...[+++]


de zuidelijke Middellandse-Zee-, Oost-Europese en zuidelijke Kaukasuspartnerlanden (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Rusland, Syrië, Tunesië en Oekraïne).

die Partnerländer im südlichen Mittelmeerraum, in Osteuropa und im Südkaukasus (Ägypten, Algerien, die Arabische Republik Syrien, Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Lybien, Marokko, Moldau, die Palästinensische Behörde, Russland, Tunesien, die Ukraine und Weißrussland).


De uitbreiding zal de betrekkingen met Rusland versterken. De Raad bevestigde eveneens de wens de betrekkingen met Oekraïne, Moldavië, Wit-Rusland en de zuidelijke mediterrane landen te verbeteren via een langetermijn-benadering die hervormingen, duurzame ontwikkeling en handel bevordert [3].

Er bekräftigte, dass die Erweiterung der Intensivierung der Beziehungen zu Russland dienen wird, und forderte den Ausbau der Beziehungen zur Ukraine, zur Republik Moldau, zu Belarus und zu den Ländern im südlichen Mittelmeerraum auf der Grundlage eines langfristigen Konzepts zur Förderung der Reformen, der nachhaltigen Entwicklung und des Handels [3].


17. verzoekt de bevolking van Wit-Rusland actief deel te nemen aan de voorbereiding van de democratische plaatselijke verkiezingen in maart 2003; dringt er met klem bij de centrale kiescommissie op aan om alle politieke krachten in het land gelijkelijk toegang tot de commissie te verlenen en gelijke kansen te geven als het gaat om het opstellen van kandidaten; dringt er bij de regering van Wit-Rusland op aan om bij de verkiezing internationale waarnemers toe te laten om te garanderen dat zij vrij en eerlijk verlopen; erkent het gro ...[+++]

17. fordert die Bürger von Belarus auf, sich an den Kommunalwahlen im März 2003 zu beteiligen; fordert den zentralen Wahlausschuss dringend auf sicherzustellen, dass allen politischen Kräften des Landes ein gleichberechtigter Zugang zum Ausschuss offen steht und sie die gleichen Möglichkeiten haben, Kandidaten aufzustellen; fordert die Regierung von Belarus dringend auf, internationale Wahlbeobachter zuzulassen, um sicherzustellen, dass die Wahlen ordnungsgemäß und transparent durchgeführt werden; anerkennt, wie wichtig die bevorstehenden Kommunalwahlen im Hinblick auf die Rückkehr von Belarus zur Demokratie und in den Kreis der demok ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemers uit wit-rusland' ->

Date index: 2023-07-14
w