Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMM
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Waarnemingsmissie in Atjeh

Traduction de «waarnemingsmissie onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarnemingsmissie in Atjeh | waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) | AMM [Abbr.]

Aceh-Beobachtermission | Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) | AMM [Abbr.]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan

Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. verzoekt de EDEO en de lidstaten geen waarnemingsmissie naar de verkiezingen te sturen, aangezien elke waarnemingsmissie onder de huidige omstandigheden nutteloos is en er uitsluitend toe zal dienen een ernstig gecorrumpeerd verkiezingsklimaat te legitimeren;

22. fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, von Wahlbeobachtungstätigkeiten Abstand zu nehmen, da jegliche Wahlbeobachtungsmission unter den derzeitigen Umständen sinnlos wäre und nur dazu dienen würde, ein extrem fehlerhaftes Wahlumfeld zu legitimieren;


D. overwegende dat de Syrische regering op 19 december 2011 een protocol heeft getekend waarbij een waarnemingsmissie onder auspiciën van de Liga van Arabische Staten (LAS) toegang werd verleend om na te gaan of het Syrische regime zich houdt aan het door hem ondertekende vredesplan van de LAS, dat voorziet in de onmiddellijke beëindiging van het gebruik van geweld tegen burgers, de terugtrekking van het leger, de vrijlating van gevangenen en toegang voor de media; overwegende dat de waarnemingsmissie zich geconfronteerd zag met scherpe kritiek van de Syrische bevolking en dat de effectiviteit en geloofwaardigheid van de waarnemers in h ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die syrische Regierung am 19. Dezember 2011 ein Protokoll unterzeichnete, dass die Entsendung einer Beobachtermission unter Führung der Arabischen Liga zulässt, die prüfen soll, ob das syrische Regime den von ihm unterzeichneten Friedensplan der Arabischen Liga, in dem eine umgehende Einstellung der Gewalt gegen Zivilisten, der Abzug der Armee, die Freilassung der Häftlinge und Zugang zu den Medien gefordert werden, auch einhält; in der Erwägung, dass die Beobachtermission in der syrischen Bevölkerung auf heftige Kritik stieß, und die Wirksamkeit und Glaubwürdigkeit der Mission in Frage gestellt wurde, da die B ...[+++]


De Raad looft de inspanningen van de waarnemingsmissie van het Europees Parlement in Oekraïne onder leiding van de voormalige voorzitters Cox en Kwaśniewski.

Der Rat würdigt die Arbeit der von den ehemaligen Präsidenten Cox und Kwaśniewski geleiteten Wahlbeobachtungsmission des Europäischen Parlaments in der Ukraine.


De EU bevestigt opnieuw actief betrokken te blijven bij de inspanningen voor stabilisatie en conflict­beslechting in Georgië, onder meer als co-voorzitter van het overleg van Genève, door toedoen van de SVEU, en door de verdere aanwezigheid van de waarnemingsmissie van de EU (EUMM) in het gebied.

Die EU bekräftigt erneut, dass sie entschlossen ist, sich auch künftig für folgende Maßnahmen zu einzusetzen und daran mitzuwirken: Bemühungen um Stabilisierung und Konfliktlösung in Georgien (u.a. indem sie weiter den Ko-Vorsitz bei den Genfer Gesprächen führt), Bemühungen des EU-Sonderbeauftragten sowie anhaltende Präsenz der EU-Beobachtermission (EUMM) vor Ort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU herhaalt dat zij de pogingen van de Liga van Arabische Staten steunt om de geweldscyclus in Syrië te doorbreken, evenals de inzet van de waarnemingsmissie van de Liga, onder meer middels de instelling van het crisiscentrum van de Liga van Arabische Staten.

Die EU bekräftigt, dass sie die Bemühungen der Arabischen Liga um eine Beendigung des Kreislaufs der Gewalt in Syrien und um die Entsendung einer Beobachtermission – ein­schließlich des Aufbaus eines LAS-Lagezentrums – unterstützt.


Dit is inderdaad een van de weinige pressiemiddelen die wij nog hebben op Musharraf, maar we moeten ons wel realiseren dat deze waarnemingsmissie onder heel bijzondere omstandigheden zou plaatsvinden.

Das ist in der Tat eines der wenigen Druckmittel, die wir noch gegenüber Pervez Musharraf haben, aber man muss sich bewusst sein, dass diese Beobachtungsmission sich unter sehr spezifischen Bedingungen abspielen wird.


Zo stond de waarnemingsmissie onder leiding van een van uw collega’s, de heer Rocard, die ik overigens van harte wil feliciteren, en niet alleen op persoonlijke titel. Ik ben ervan overtuigd dat alle afgevaardigden van dit Parlement, en ongetwijfeld ook alle Palestijnen en inwoners van Israël, zich graag bij deze welverdiende felicitaties aansluiten.

Unter Ihnen ist ein Abgeordneter, Herr Rocard, der die gesamte Beobachtermission geleitet hat und den ich in meinem eigenen Namen und, wie ich glaube, in dem aller Mitglieder des Parlaments und fraglos in dem aller Palästinenser und der Männer und Frauen Israels zu der außerordentlichen Arbeit beglückwünschen möchte, die er und seine Mitarbeiter in diesem äußerst komplizierten Zeitraum der Wahlen in Palästina geleistet haben.


Europa’s aanwezigheid is zichtbaar en doet er ook echt toe, dankzij het werk dat verricht is door de waarnemingsmissie onder leiding van collega Michel Rocard. Deze missie stond de centrale Palestijnse verkiezingscommissie terzijde, die haar werk overigens voortreffelijk ten uitvoer heeft gebracht en waarmee ook de afvaardiging van het Parlement, voorgezeten door collega McMillan-Scott, nauw heeft samengewerkt.

Die Präsenz Europas ist sichtbar und erheblich, was der Tätigkeit der von Michel Rocard geleiteten Wahlbeobachtungsmission zu verdanken ist, die die ebenso vortreffliche Arbeit der Palästinensischen Zentralen Wahlkommission unterstützt hat, mit der auch die von Herrn McMillan-Scott geleitete Delegation des Europäischen Parlaments eng zusammengearbeitet hat.


De Europese Unie heeft voor deze verkiezingen de grootste internationale waarnemingsmissie ingezet, onder leiding van mevrouw Emma Bonino.

Die Europäische Union hat die größte internationale Wahlbeobachtungsmission entsandt; sie wurde von Frau Emma Bonino geleitet.


De Europese Unie beklemtoont echter dat de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het Akkoord van Lusaka uiteindelijk blijft berusten bij de partijen zelf, die onder meer moeten waarborgen dat de voorwaarden worden gecreëerd om een spoedige ontplooiing van de VN-waarnemingsmissie mogelijk te maken.

Die Europäische Union betont jedoch, daß die Verantwortung für die Umsetzung der Vereinbarung von Lusaka letztendlich auch weiterhin bei den Parteien selbst liegt, indem sie unter anderem dafür Sorge tragen, daß die Bedingungen für den raschen Einsatz der VN-Beobachtungsmission gegeben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemingsmissie onder' ->

Date index: 2022-01-24
w