Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarnemingspost zo mogelijk recentere » (Néerlandais → Allemand) :

- er moet zo spoedig mogelijk een Europese Waarnemingspost voor Energievoorziening worden opgericht die de vraag- en aanbodpatronen op de communautaire energiemarkten volgt, mogelijke tekortkomingen op het gebied van infrastructuur en voorziening in een vroege fase opspoort en het werk van het Internationale Energieagentschap op EU-niveau aanvult.

- Möglichst baldige Einrichtung einer europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung , die die Angebots- und Nachfragemuster auf den Energiemärkten der EU verfolgt, wahrscheinliche Infrastruktur- und Versorgungsengpässe frühzeitig feststellt und auf der EU-Ebene die Arbeit der Internationalen Energieagentur ergänzt.


9. is verheugd over de oprichting van de Europese waarnemingspost voor de werkgelegenheid en erkent dat het creëren van online beroepsmobiliteitsinstrumenten, zoals "EU Skills Panorama", die duidelijke informatie verschaffen over mogelijke banen, toekomstige werknemers kunnen helpen om zich te oriënteren en zich de juiste combinatie van vaardigheden eigen te maken, zoals informatie- en communicatietechnologieën en talen, hetgeen hu ...[+++]

9. begrüßt die Einrichtung des Europäischen Monitors für offene Stellen und erkennt an, dass die Entwicklung von Online-Tools für die berufliche Mobilität wie „EU-Kompetenzpanorama“, die transparente Informationen über Stellenangebote liefern, Arbeitnehmer zukünftig dabei unterstützen könnte, sich zu orientieren und die richtige Mischung an Qualifikationen, z. B. in Informations- und Kommunikationstechnologien und in Sprachen, zu erlangen, um ihre Berufsaussichten und ihre Anpassungsfähigkeit zu verbessern; ist der festen Überzeugung, dass eine entsprechende Vorausplanung einen Zeitraum von zehn Jahren umfassen sollte;


De Europese instellingen zouden daarom maatregelen moeten nemen om de ongelijke behandeling van vrouwen op te heffen, mogelijk door toezicht op de sector te houden via een waarnemingspost voor vrouwelijk ondernemerschap, zoals deze al in Calabrië en andere Italiaanse regio’s bestaat.

Die europäischen Institutionen sollten daher tätig werden, um diese Ungleichheit zu beseitigen, indem sie den Sektor möglicherweise durch eine Beobachtungsstelle für das Unternehmertum von Frauen in der Landwirtschaft überwachen, wie es dies bereits in Kalabrien und anderen Regionen Italiens gibt.


127. verzoekt de Commissie om bij het waterbeheer de grensoverschrijdende samenwerking te coördineren, vooral door netwerken te vormen en door onderzoek te financieren op het gebied van innovatieve technologieën voor het ontzilten van zeewater, voor nieuwe irrigatiesystemen en voor het verbruik van water in de landbouw en in de steden, maar ook door steun te geven aan proefprojecten om de schade door droogte of overstromingen te beperken; pleit voor een snelle oprichting van de Europese waarnemingspost voor droogte, woestijnvorming, overstromingen en andere gevolgen van klimaatverandering om informatie te kunnen verzamelen en een doeltreffender ...[+++]

127. fordert die Kommission auf, bei der Wasserbewirtschaftung die wichtige Funktion der grenzübergreifenden Koordinierung zu übernehmen, insbesondere durch die Einrichtung von Netzwerken und die Finanzierung der Erforschung innovativer Technologien zur Meerwasserentsalzung, für neue Bewässerungssysteme und für den landwirtschaftlichen und städtischen Wasserverbrauch sowie zur Förderung von Pilotprojekten zur Reduzierung der Schäden durch Trockenheit oder Hochwasser; fordert die schnelle Einrichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für Dürren, Wüstenbildung, Überschwemmungen und andere Auswirkungen des Klimawandels, um Informatione ...[+++]


Ik juich de in dit verslag aangekondigde vertrouwenwekkende maatregelen toe, in het bijzonder de gezamenlijke waarnemingspost voor de uitwisseling van gegevens over seismische activiteit om vroegtijdig te kunnen waarschuwen voor mogelijke aardbevingen.

Ich trete für die in diesem Bericht vorgeschlagenen vertrauensbildenden Maßnahmen ein, insbesondere für das gemeinsame Überwachungszentrum zur gemeinsamen Nutzung von Daten über seismische Aktivitäten, um Frühwarnungen vor möglichen Erdbeben geben zu können.


Er zijn veel initiatieven mogelijk. Een daarvan is de instelling van een waarnemingspost in een mediterraan land als Malta, zodat de activiteiten in verband met illegale immigratie in het gebied kunnen worden gecoördineerd.

Es gibt viele Initiativen, die angepasst werden könnten. Eine wäre die Einrichtung einer Beobachtungsstelle in einem Mittelmeerland, beispielsweise Malta, um die Aktivitäten in Bezug auf illegale Einwanderung in der Region zu koordinieren.


De Commissie stelt ook voor om een Europese waarnemingspost voor energievoorziening op te richten die de vraag- en aanbodpatronen op de energiemarkt moet volgen en mogelijke tekorten moet opsporen.

Die Kommission schlägt außerdem vor, eine europäische Stelle für die Beobachtung der Energieversorgung zu schaffen und sie damit zu beauftragen, den Energiemarkt zu überwachen und potenzielle Versorgungsengpässe aufzudecken.


De Commissie stelt ook voor om een Europese waarnemingspost voor energievoorziening op te richten die de vraag- en aanbodpatronen op de energiemarkt moet volgen en mogelijke tekorten moet opsporen.

Die Kommission schlägt außerdem vor, eine europäische Stelle für die Beobachtung der Energieversorgung zu schaffen und sie damit zu beauftragen, den Energiemarkt zu überwachen und potenzielle Versorgungsengpässe aufzudecken.


- er moet zo spoedig mogelijk een Europese Waarnemingspost voor Energievoorziening worden opgericht die de vraag- en aanbodpatronen op de communautaire energiemarkten volgt, mogelijke tekortkomingen op het gebied van infrastructuur en voorziening in een vroege fase opspoort en het werk van het Internationale Energieagentschap op EU-niveau aanvult;

- Möglichst baldige Einrichtung einer europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung , die die Angebots- und Nachfragemuster auf den Energiemärkten der EU verfolgt, wahrscheinliche Infrastruktur- und Versorgungsengpässe frühzeitig feststellt und auf der EU-Ebene die Arbeit der Internationalen Energieagentur ergänzt.


De werkloosheid heeft in de referentieperiode de drempelwaarde bereikt, maar uit recentere gegevens blijkt dat er sprake is van een neerwaartse tendens, die echter in het gedrang kan komen als gevolg van de mogelijke nadelige economische effecten van de spanningen tussen Rusland en Oekraïne, en van het feit dat het economische klimaat in de EU somberder is dan eerder werd aangenomen.

Die Arbeitslosenquote erreichte im Berichtszeitraum den Schwellenwert, aber neuere Daten lassen einen rückläufigen Trend erkennen. Dieser könnte allerdings durch mögliche Wirtschaftsausfälle aufgrund der Spannungen zwischen Russland und der Ukraine und der nach unten korrigierten Wirtschaftsprognosen für die EU gefährdet sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemingspost zo mogelijk recentere' ->

Date index: 2023-11-14
w