Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom iemand liever vervuilende industrieën » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan niet begrijpen waarom iemand liever vervuilende industrieën met oude technologieën heeft, die, als ze winst maken, dat doen omdat ze de kosten van de vervuiling niet betalen. Die winsten zullen echter kortetermijnwinsten zijn, omdat deze industrieën niet concurrerend zijn.

Ich kann nicht verstehen, wie jemand verschmutzende, auf alten Technologien basierende Industrien bevorzugen kann, die aufgrund dessen Profit machen, dass sie den Preis der Verschmutzung nicht bezahlen. Derartige Profite sind jedoch nur kurzfristig, da diese Industrien nicht wettbewerbsfähig sein werden.


Ik kan bijvoorbeeld niet begrijpen waarom iemand tegen schone, groene, niet-vervuilende industrieën met goed presterende nieuwe technologieën kan zijn.

Ich verstehe zum Beispiel nicht, weshalb sich jemand gegen saubere, grüne, nicht verschmutzende Industrien auf der Grundlage neuer, gut funktionierender Technologien wehren sollte.


Waarom spreken we dan niet liever een gemeenschappelijke stimulans af, waarbij landen met een tekort op de betalingsbalans de investeringen met 5 procent verhogen, landen met een overschot met 7 procent en landen met evenwicht op de betalingsbalans met 6 procent? Zo verkoopt ieder meer en krijgt ieder meer werkgelegenheid, zonder dat iemand gestraft wordt voor zijn betalingsbalans.

Warum vereinbaren wir nicht stattdessen einen allgemeinen Anschub der Investitionen, in dessen Rahmen Länder mit einem Zahlungsbilanzdefizit ihre Investitionen um 5 % erhöhen, während Länder mit einem Zahlungsbilanzüberschuss sie um 7 % steigern und Länder mit einer ausgeglichenen Zahlungsbilanz um 6 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom iemand liever vervuilende industrieën' ->

Date index: 2021-08-04
w