Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom ik mij bij het verslag-muscardini van stemming » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is voor het eerst dat ik voor een volledig lege zaal een stemverklaring afleg. Toch wil ik graag uitleggen waarom ik mij bij het verslag-Muscardini van stemming heb onthouden.

– Herr Präsident! Es ist immerhin eine Premiere, vor einem völlig leeren Saal eine Stimmerklärung abzugeben. Dennoch möchte ich erklären, warum ich mich beim Bericht Muscardini der Stimme enthalten habe.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u voor de gelegenheid om toe te lichten waarom ik mij bij het verslag-McGuinness van stemming heb onthouden.

- Frau Präsidentin! Ich danken Ihnen, dass Sie mir die Gelegenheit geben, zu erklären, warum ich mich bei dem McGuinness-Bericht der Stimme enthalten habe.


- Ik heb mij over het verslag-Provera van stemming onthouden, in de eerste plaats omdat ik er heel veel duidelijkheid in mis.

– (NL) Herr Präsident, ich habe mich bei der Abstimmung über den Provera-Bericht enthalten, da ich denke, dass es ihm in hohem Maße an Deutlichkeit fehlt.


Des te meer reden voor mij om het verslag en de stemming in het Europees Parlement toe te juichen, die ongetwijfeld positief zal uitpakken.

Aus diesem Grund begrüße ich den Bericht und die Abstimmung im Europäischen Parlament, die sicherlich ein positives Ergebnis haben wird, umso mehr.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik dank u voor de gelegenheid om toe te lichten waarom ik mij bij dit verslag van stemming heb onthouden.

- Frau Präsidentin! Ich danke Ihnen für die Gelegenheit zu erklären, warum auch ich mich bei diesem Bericht der Stimme enthalten habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom ik mij bij het verslag-muscardini van stemming' ->

Date index: 2021-11-14
w