Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom moeten eu-lidstaten samen opereren » (Néerlandais → Allemand) :

Waarom moeten EU-lidstaten samen opereren ten opzichte van China?

Welche Vorteile ergeben sich für die Mitgliedstaaten der EU durch das gemeinsame Auftreten gegenüber China?


Wanneer de Raad een besluit aanneemt dat niet gebaseerd is op een voorstel van de Commissie, moet voor een gekwalificeerde meerderheid ten minste 72 % van de lidstaten voor het besluit stemmen en moeten deze lidstaten samen op zijn minst 65 % van de bevolking vertegenwoordigen.

Beschließt der Rat nicht auf Vorschlag der Kommission, so gilt als qualifizierte Mehrheit eine Mehrheit von mindestens 72% der Mitgliedstaaten, die zusammen mindestens 65% der Bevölkerung der Union ausmachen.


5. In 2015 moeten de lidstaten samen met de Commissie 60% van de prioritaire Europese onderzoeksinfrastructuur die momenteel door het ESFRI wordt vastgesteld [12], hebben voltooid en/of in bedrijf hebben genomen. Het innovatiepotentieel van deze (en ICT- en andere) infrastructuur moet worden vergroot.

5. Bis 2015 sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission die Arbeit an 60 % der derzeit vom Europäischen Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen[12] aufgelisteten vorrangigen europäischen Forschungsinfrastrukturen eingeleitet bzw. abgeschlossen haben. Das Innovationspotenzial dieser Infrastrukturen (sowie der IKT- und anderer Infrastrukturen) sollte gesteigert werden.


Gelet op de communautaire dimensie van deze verordening, moeten de lidstaten samen de meerderheid van stemmen in de ledenvergadering van een ERIC hebben.

In Anbetracht der Gemeinschaftsdimension dieser Verordnung sollten die Mitgliedstaaten gemeinsam die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung eines ERIC innehaben.


Gelet op de communautaire dimensie van deze verordening, moeten de lidstaten samen de meerderheid van stemmen in de ledenvergadering van een ERIC hebben.

In Anbetracht der Gemeinschaftsdimension dieser Verordnung sollten die Mitgliedstaaten gemeinsam die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung eines ERIC innehaben.


Dames en heren, ik behoor tot degenen die ervan overtuigd zijn dat onze sociale stelsels dringend aan hervormingen toe zijn en dat het heel goed mogelijk is om economische efficiency te verenigen met sociale verbeteringen, en vrijheid met rechtvaardigheid, en dat is ook precies de reden waarom grenzen moeten worden gesteld, waarom voor alle lidstaten een aantal minimale sociale normen moeten ...[+++]

Meine Damen und Herren, ich gehöre zu denen, die davon überzeugt sind, dass wir eine dringende Reform unserer Sozialsysteme benötigen; ich bin auch davon überzeugt, dass es absolut möglich ist, wirtschaftliche Effizienz mit der Hoffnung auf soziale Verbesserungen sowie Freiheit mit Gerechtigkeit in Einklang zu bringen. Aus diesem Grund müssen wir Grenzen und soziale Mindeststandards für alle Mitgliedstaaten festlegen.


Dames en heren, ik behoor tot degenen die ervan overtuigd zijn dat onze sociale stelsels dringend aan hervormingen toe zijn en dat het heel goed mogelijk is om economische efficiency te verenigen met sociale verbeteringen, en vrijheid met rechtvaardigheid, en dat is ook precies de reden waarom grenzen moeten worden gesteld, waarom voor alle lidstaten een aantal minimale sociale normen moeten ...[+++]

Meine Damen und Herren, ich gehöre zu denen, die davon überzeugt sind, dass wir eine dringende Reform unserer Sozialsysteme benötigen; ich bin auch davon überzeugt, dass es absolut möglich ist, wirtschaftliche Effizienz mit der Hoffnung auf soziale Verbesserungen sowie Freiheit mit Gerechtigkeit in Einklang zu bringen. Aus diesem Grund müssen wir Grenzen und soziale Mindeststandards für alle Mitgliedstaaten festlegen.


M. overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling evenwel niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; verder het gebrek betreurend aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; overwegende dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat de ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen und unter Hinweis darauf, dass diese Koordinierung durch die Festlegung gemeinschaftlicher strategischer Leitlinien verstärkt ...[+++]


M. overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling evenwel niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; verder het gebrek betreurend aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; overwegende dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat de ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen und unter Hinweis darauf, dass diese Koordinierung durch die Festlegung gemeinschaftlicher strategischer Leitlinien verstärkt ...[+++]


M. niettemin overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; betreurt eveneens het gebrek aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; is van mening dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen der Meinung, dass die Kommission jeder Region empfehlen sollte, eine Gesamtstrategie für die Bekämpfung von Waldbränden festzulegen und mit dem betreffenden Mitgliedst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom moeten eu-lidstaten samen opereren' ->

Date index: 2024-07-19
w