Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom stelt hij geen referendum » (Néerlandais → Allemand) :

Voor het overige behoort het niet tot de bevoegdheid van het Hof om te onderzoeken hoe de Raad van State zijn bevoegdheid met volle rechtsmacht in concreto zou hebben uitgeoefend of waarom hij geen prejudiciële vragen heeft gesteld aan het Hof in de zaken die de verzoekende partij betreffen.

Im Übrigen ist der Gerichtshof nicht befugt zu prüfen, wie der Staatsrat in concreto seine volle Rechtsprechungsbefugnis ausgeübt hat oder warum er dem Gerichtshof keine Vorabentscheidungsfragen in den Rechtssachen bezüglich der klagenden Partei gestellt hat.


Waarom stelt hij geen referendum voor over vraagstukken die echt de gehele bevolking aangaan, bijvoorbeeld om het geld dat nu gebruikt wordt voor de bewapening van de lidstaten te besteden aan de scholen, de ziekenhuizen en het openbaar vervoer van de Unie?

Warum schlägt er kein Referendum über Fragen vor, welche wirklich die gesamte Bevölkerung angehen, wie beispielsweise darüber, ob nicht die Rüstungshaushalte der Staaten für Schulen, Krankenhäuser, öffentliche Verkehrsmittel in der Union aufgewendet werden sollten?


Waarom stelt u geen vragen aan de Commissie?

Wieso stellen Sie keine Anfragen an die Kommission?


Waarom stelt Europa geen belasting in op valuta's, om te beginnen ter vermindering van de monetaire spanningen?

Warum führt Europa nicht wie Thailand und Brasilien als erste Maßnahme eine Steuer auf Fremdwährung ein, um Währungsspannungen zu entschärfen?


Daar hij van mening is dat het voorstel wel degelijk rekening houdt met het feit dat uitvoerende kunstenaars steeds vaker nog in leven zijn als de beschermingsperiode van 50 jaar afloopt, stelt hij geen amendementen op de verlenging van deze periode voor.

Ihr Verfasser ist der Ansicht, dass der Vorschlag eine praktische Berücksichtigung der Tatsache ist, dass die ausübenden Künstler die derzeit geltende 50jährige Schutzdauer immer häufiger überleben, und schlägt deshalb keine Änderungen zu dieser Verlängerung vor.


Vervolgens stelt het Hof vast dat een persoon ook dan op grond een van de betrokken uitsluitingsgronden van de vluchtelingenstatus kan worden uitgesloten wanneer hij geen actueel gevaar oplevert voor de lidstaat van ontvangst.

Der Gerichtshof stellt des Weiteren fest, dass der Ausschluss von der Anerkennung als Flüchtling nach einer der fraglichen Ausschlussregelungen nicht voraussetzt, dass von der betreffenden Person eine gegenwärtige Gefahr für den Aufnahmemitgliedstaat ausgeht.


Men heeft mij gevraagd – en ik wil geen enkele vraag ontwijken – waarom we daar geen referendum over gehouden hebben.

Ich wurde gefragt – und ich will keiner Frage ausweichen –, warum wir ihn einem Referendum unterzogen.


Wat de vraag betreft of een zoekmachineadvertentiedienst op internet zoals „AdWords” een dienst van de informatiemaatschappij is bestaande in de opslag van de door de adverteerder verstrekte informatie en of, bijgevolg, de aansprakelijkheid van de verlener van de zoekmachineadvertentiedienst kan worden beperkt, stelt het Hof vast dat de verwijzende rechter dient te onderzoeken of de rol van deze dienstverlener in die zin neutraal is dat zijn handelingen louter technisch, automatisch en passief zijn, wat impliceert dat hij ...[+++]

Zu der Frage, ob ein Internetreferenzierungsdienst wie „AdWords“ einen Dienst der Informationsgesellschaft darstellt, der in der Speicherung von durch den Werbenden eingegebenen Informationen besteht, und der Anbieter des Referenzierungsdienstes folglich eine Beschränkung der Verantwortlichkeit in Anspruch nehmen kann, weist der Gerichtshof darauf hin, dass es Sache des nationalen Gerichts ist, zu prüfen, ob die Rolle dieses Anbieters insofern neutral ist, als sein Verhalten rein technischer, automatischer und passiver Art ist und er ...[+++]


Hoewel de Raad benadrukt dat er geen uniforme oplossing bestaat, stelt hij vast dat er een aantal algemene regels zijn die een positief effect op de doelmatigheid en de doeltreffendheid van de sociale beschermingsstelsels kunnen hebben:

Der Rat betont, dass es eine pauschal anwendbare Einheitslösung nicht gibt, stellt zugleich aber fest, dass eine Reihe allgemeiner Merkmale zu einer größeren Effizienz und Effektivität der Reformen der Sozialfürsorgesysteme führen können:


Waarom stelt de Commissie geen verlaagde tarieven voor producten die de verkeersveiligheid verbeteren voor, in het bijzonder helmen en beschermende kleding voor motorrijders?

Warum schlägt die Kommission nicht die Zulassung ermäßigter MwSt-Sätze für Produkte zur Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr vor, z.B. für Helme und Schutzkleidung für Motorradfahrer?




D'autres ont cherché : uitgeoefend of waarom     vragen heeft gesteld     state zijn     waarom hij     waarom stelt hij geen referendum     waarom     waarom stelt     stelt     stelt europa     daar     jaar afloopt stelt     leven zijn     stelt hij     vervolgens stelt     hij     ontwijken – waarom     wil     daar geen referendum     worden beperkt stelt     zijn     oplossing bestaat stelt     algemene regels zijn     er     commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom stelt hij geen referendum' ->

Date index: 2021-09-15
w