Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom we hierop terug " (Nederlands → Duits) :

Dat is een heel duidelijke reden waarom we heel serieus met dit probleem moeten omgaan en waarom we hierop terug moeten komen, want de voorgestelde oplossing biedt geen soelaas in deze situatie.

Dies ist ein sehr klarer Grund, weswegen wir uns sehr ernsthaft mit diesem Problem befassen und darauf zurückkommen sollten, weil die vorgeschlagene Lösung uns keinen Weg aus dieser Situation heraus bietet.


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten om voorwaarden te creëren die oudere vrouwen in staat stellen en helpen om op de arbeidsmarkt te blijven of hierop terug te keren in het kader van het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties, zodat ze hun potentieel kunnen benutten op de arbeidsmarkt en zodat hun rechten worden geëerbiedigd; verzoekt de Commissie en de lidstaten om tegelijk maatregelen te implementeren die werkgevers aanmoedigen om hun beleid op het ...[+++]

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, während des Europäischen Jahres des aktiven Alterns und der Solidarität zwischen den Generationen die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass ältere Frauen auf dem Arbeitsmarkt bleiben oder dorthin zurückkehren können, damit sie ihr Potenzial auf dem Arbeitsmarkt nutzen können und ihre Rechte respektiert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auch Maßnahmen einzuführen, mit denen die Arbeitgeber dazu angehalten werden, ihre Gleichstellungspolitik zu verbessern, damit diskriminierende Verhaltensweisen gegen ältere Frauen aufgrund des Alters bekämpft werden und ä ...[+++]


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten om voorwaarden te creëren die oudere vrouwen in staat stellen en helpen om op de arbeidsmarkt te blijven of hierop terug te keren in het kader van het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties, zodat ze hun potentieel kunnen benutten op de arbeidsmarkt en zodat hun rechten worden geëerbiedigd; verzoekt de Commissie en de lidstaten om tegelijk maatregelen te implementeren die werkgevers aanmoedigen om hun beleid op het ...[+++]

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, während des Europäischen Jahres des aktiven Alterns und der Solidarität zwischen den Generationen die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass ältere Frauen auf dem Arbeitsmarkt bleiben oder dorthin zurückkehren können, damit sie ihr Potenzial auf dem Arbeitsmarkt nutzen können und ihre Rechte respektiert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auch Maßnahmen einzuführen, mit denen die Arbeitgeber dazu angehalten werden, ihre Gleichstellungspolitik zu verbessern, damit diskriminierende Verhaltensweisen gegen ältere Frauen aufgrund des Alters bekämpft werden und ä ...[+++]


8. neemt kennis van de controles die zijn uitgevoerd door de dienst Interne audit (IAS), alsmede van het jaarlijkse verslag van deze dienst, en van de follow-up van de door de IAS verrichte controles van het beheers- en controlesysteem voor de sectoren dienstreizen en salarisadministratie, waarbij werd geconcludeerd dat alle acties waarop de controles betrekking hadden, waren uitgevoerd; merkt op dat uit de controle van de verwerking van de verzoeken om betaling diverse kwesties naar voren zijn gekomen die door het management moeten worden aangepakt en verzoekt de ...[+++]

8. nimmt die vom Referat Interne Prüfung durchgeführten Prüfungen sowie insbesondere dessen Jahresbericht und die Weiterverfolgung seiner Überprüfungen in Bezug auf das Management- und Kontrollsystem für die Bereiche Dienstreisen und Abrechnung zur Kenntnis, bezüglich derer die Schlussfolgerung gezogen wurde, dass alle in den Überprüfungen vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt wurden; stellt fest, dass im Rahmen der Prüfung der Bearbeitung der Zahlungsanträge mehrere Probleme ermittelt wurden, mit denen sich das Management befassen sollte, und ersucht den Bürgerbeauftragten, dies in seinem nächsten jährlichen Tätigkeitsbericht weiterzuverfol ...[+++]


Ik ben erg blij – ik kom hierop terug omdat verscheidene sprekers op het belang ervan hebben gewezen – dat alle drie de instellingen vooruitgang boeken met dit werk.

Ich bin sehr froh darüber – ich komme darauf zurück, weil mehrere Sprecher gesagt haben, wie wichtig dies ist –, dass alle drei Organe bei dieser Arbeit Fortschritte machen.


Afgesproken werd in 2006 hierop terug te komen".

Er hat sich darauf verständigt, diesen Themenkomplex 2006 wieder aufzugreifen".


De Europese Raad wees in zijn voorjaarsbijeenkomst van 2004 op het belang van betere regelgeving, zowel op Europees als op nationaal niveau, om het concurrentievermogen te verhogen, en uitte het voornemen om hierop terug te komen tijdens zijn zitting in november 2004.

Auf seiner Frühjahrstagung 2004 wies der Europäische Rat darauf hin, welch große Bedeutung eine verbesserte Rechtsetzung sowohl auf europäischer wie auf einzelstaatlicher Ebene für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit hat, und erklärte seine Absicht, sich auf seiner Novembertagung 2004 erneut diesem Thema zu widmen.


Afgesproken werd in de zitting van juni hierop terug te komen.

Es wurde vereinbart, auf der Tagung im Juni 2002 auf diese Themen zurückzukommen.


De Europese Unie dringt er bij alle staten op aan het Verdrag van 1951 en het Protocol van 1967 te bekrachtigen voor zover zij zulks nog niet hebben gedaan, en richt een oproep tot staten die geografische begrenzingen hebben gesteld en andere voorbehouden hebben gemaakt, hierop terug te komen, om voor universele toepassing van die teksten te zorgen.

Die Europäische Union appelliert an alle Staaten, die das Abkommen von 1951 und das Protokoll von 1967 noch nicht ratifiziert haben, dies zu tun, und ruft alle Staaten, die geografische Beschränkungen und sonstige Vorbehalte geltend gemacht haben, dazu auf, diese zu überprüfen, damit eine weltweite Anwendung seiner Bestimmungen gewährleistet ist.


HANDEL/INVESTERINGEN Investeringen Sir Leon Brittan presenteerde de mededeling van de Commissie met betrekking tot de wereldwijde liberalisering van de investeringen, hetgeen hij toejuichte, en beloofde hierop uitvoeriger terug te komen tijdens de Raad "Buitenlandse Zaken" in april.

HANDEL/INVESTITIONEN Investitionen Sir Leon Brittan legte die Mitteilung der Kommission über die weltweite Liberalisierung der Investitionen vor, die auf der Apriltagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" eingehend erörtert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom we hierop terug' ->

Date index: 2023-12-19
w