Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder alle ter zake doende sociaal-economische " (Nederlands → Duits) :

11. verzoekt de lidstaten die voornemens zijn de beperkingen op de arbeidsmarkt voor Roemeense en Bulgaarse werknemers te handhaven, op duidelijke en transparante wijze een alomvattende motivering te verstrekken, volgens de door de Commissie gekozen criteria en methodologie, en onderbouwd door overtuigende argumenten en cijfers, waaronder alle ter zake doende sociaal-economische indicatoren, op basis waarvan zij tot de slotsom zijn gekomen dat geografische mobiliteit tot ernstige verstoring van hun arbeidsmarkt leidt;

11. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die beabsichtigen, Beschränkungen des Arbeitsmarktes für rumänische und bulgarische Arbeitnehmer beizubehalten, auf, in klarer und transparenter Weise eine umfassende Begründung gemäß den Kriterien und Methoden der Kommission mit überzeugenden Argumenten und Daten vorzulegen, einschließlich aller sozioökonomischer Indikatoren, die zu dem Schluss führten, dass geographische Mobilität zu einer schwerwiegenden Störung ihres nationalen Arbeitsmarktes führt;


De evaluatie omvat een beoordeling van een mogelijke betrokkenheid van ter zake doende Europese instanties (waaronder het Europees GNSS-Agentschap) en gaat waar passend vergezeld van relevante wetgevingsvoorstellen.

Die Bewertung umfasst eine Einschätzung einer möglichen Einbeziehung einschlägiger europäischer Agenturen (einschließlich der Agentur für das Europäische GNSS); gegebenenfalls werden einschlägige Gesetzgebungsvorschläge beigefügt.


De globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Europese Unie, opgenomen als bijlage bij deze aanbeveling, en de ter zake doende richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid vormen samen de geïntegreerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie („geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020”).

Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union im Anhang dieser Empfehlung und die entsprechenden Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen bilden zusammen die integrierten Leitlinien zur Durchführung der Strategie Europa 2020 (im Folgenden „integrierten Leitlinien Europa 2020“).


1. is van mening dat een wezenlijke verbetering van de democratische legitimiteit van de economische en monetaire unie (EMU), binnen het institutionele kader van de Unie en volgens de communautaire methode, absoluut noodzakelijk is; is van mening dat de op intergouvernementele verdragen gebaseerde wettelijke regelingen die tijdens de crisis ingevoerd zijn een belemmering voor de democratische legitimiteit van de EMU vormen; verlangt daarom dat het Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) zo spoedig mogelijk in het EU-acquis wordt verwe ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass die substanzielle Verbesserung der demokratischen Legitimierung der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) innerhalb des institutionellen Rahmens der EU und unter Beachtung der Gemeinschaftsmethode eine absolute Notwendigkeit darstellt; ist ferner der Auffassung, dass die Rechtsvorschriften, die während der Krise auf der Grundlage intergouvernementaler Abkommen umgesetzt wurden, die demokratische Legitimität der WWU beeinträchtigt haben; fordert daher, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) so bald wie möglich in das EU-Recht überführt wird, und weist darauf hin, dass die internen Regelungen des Eur ...[+++]


het valt, rekening houdend met het tijdsbestek en andere ter zake doende omstandigheden, redelijkerwijze niet te verwachten dat met betrekking tot de entiteit te nemen alternatieve maatregelen van de particuliere sector, waaronder ook maatregelen van een IPS, of zodanige maatregelen van een toezichthouder, met inbegrip van vroegtijdige-interventiemaatregelen of de afschrijving of omzetting van relevante kapitaalinstrumenten overeenkomstig artikel 21, binnen een redelijk tijdsbestek het falenvan de entiteit zouden ...[+++]

Bei Berücksichtigung zeitlicher Zwänge und anderer relevanter Umstände besteht nach vernünftigem Ermessen keine Aussicht, dass der Ausfall des Unternehmens innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens durch alternative Maßnahmen des privaten Sektors, einschließlich Maßnahmen durch ein institutsbezogenes Sicherungssystem, oder Maßnahmen der Aufsichtsbehörden (einschließlich Frühinterventionsmaßnahmen oder Herabschreibung oder Umwandlung von relevanten Kapitalinstrumenten gemäß Artikel 21), die in Bezug auf das Unternehmen getroffen werden, abgewendet werden kann.


(b) gezien de timing en andere ter zake doende omstandigheden valt het redelijkerwijze niet te verwachten dat een andere een andere alternatieve maatregel van de particuliere sector, waaronder maatregelen van de depositogarantiestelsels of IPS, of van een toezichthouder, waaronder de maatregelen als bedoeld in artikel 23, lid 1, onder a), dan een door de afwikkelingsautoriteiten ten aanzien van de instelling genomen afwikkelingsmaatregel het falen van de instelling binnen een redelijk tijdsbestek zou voorkomen;

(b) Bei Berücksichtigung zeitlicher Zwänge und anderer relevanter Umstände besteht nach vernünftigem Ermessen keine Aussicht, dass der Ausfall des Instituts innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens durch andere Maßnahmen des privaten Sektors, einschließlich Maßnahmen von Einlagensicherungssystemen oder IPS, oder Maßnahmen der Aufsichtsbehörden, einschließlich der Maßnahmen gemäß Artikel 23 Absatz 1 Buchstabe a, als durch eine Maßnahme der Abwicklungsbehörden zur Abwicklung des Instituts abgewendet werden kann.


gezien de timing en andere ter zake doende omstandigheden valt redelijkerwijze niet te verwachten dat ten aanzien van de entiteit genomen alternatieve maatregelen van de particuliere sector, waaronder ook maatregelen van een IPS, of van een toezichthouder, met inbegrip van vroegtijdige-interventiemaatregelen of de afschrijving of omzetting van kapitaalinstrumenten overeenkomstig artikel 18, het failleren van de entiteit binnen een redelijk tijdsbestek zouden voorkomen;

Bei Berücksichtigung zeitlicher Zwänge und anderer relevanter Umstände besteht nach vernünftigem Ermessen keine Aussicht, dass der Ausfall des Unternehmens innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens durch alternative Maßnahmen des privaten Sektors, einschließlich Maßnahmen durch ein institutsbezogenes Sicherungssystem, oder Maßnahmen der Aufsichtsbehörden (einschließlich Frühinterventionsmaßnahmen oder Abschreibung oder Umwandlung von Kapitalinstrumenten gemäß Artikel 18), die in Bezug auf das Unternehmen getroffen werden, abgewendet werden kann.


De richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en van de Unie, opgenomen als bijlage bij deze aanbeveling, hangen wezenlijk samen met de ter zake doende richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid.

Die dieser Empfehlung beigefügten Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Union sind eng mit den jeweiligen beschäftigungspolitischen Leitlinien verbunden.


(35) De Commissie moet met name de bevoegdheid krijgen om met het oog op de geharmoniseerde uitvoering van deze bepalingen door de lidstaten een aantal definities te verduidelijken op grond van ter zake doende criteria, waaronder de definitie van "technisch vervaardigde nanomaterialen", rekening houdend met de technische en de weten¬schappelijke ontwikkeling, en de definitie van niet-traditionele foktechnieken waaronder technieken voor ongeslachtelijke voortplanting van genetisch identieke dieren die vóór 15 mei 1997 in de Unie nog niet in het kader van levensmiddelenproductie werden gebruikt.

(35) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis zur Präzisierung bestimmter Defini­tionen erhalten, um eine harmonisierte Durchführung dieser Bestimmungen durch die Mitgliedstaaten auf der Grundlage einschlägiger Kriterien zu gewährleisten, einschließlich der Definition der technisch hergestellten Nanomaterialien, wobei den technischen und wissenschaftlichen Entwicklungen Rechnung zu tragen ist, sowie der nicht herkömmlichen Tierzuchtmethode, zu der Methoden für die geschlechtslose Reproduktion von genetisch identischen Tieren gehören, die vor dem 15. Mai 1997 nicht für die Herstellung von Lebensmitteln in der Union angewandt wurde ...[+++]


Het partnerschap omvat, in voorkomend geval, nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, economische en sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere ter zake doende instanties.

An dieser Partnerschaft wirken auch gegebenenfalls nationale, regionale und lokale Behörden, die Wirtschafts- und Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und weitere einschlägige Stellen mit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder alle ter zake doende sociaal-economische' ->

Date index: 2023-01-23
w