Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder banken niet-bancaire " (Nederlands → Duits) :

36. benadrukt dat, naast regelgeving en toezicht, de inspanningen om een culturele omslag in de financiële sector teweeg te brengen moeten worden geïntensiveerd; roept alle actoren in de financiële sector, waaronder banken, niet-bancaire instellingen, nationale centrale banken en de ECB, op om zich in te zetten voor een cultuuromslag en de totstandbrenging van een "nalevingscultuur" binnen hun organisaties, waarin de belangen van de consument op de eerste plaats komen, een aansprakelijkheidssysteem voor belangrijke verantwoordelijke managers wordt gewaarborgd, wordt voorzien in een langeretermij ...[+++]

36. betont, dass neben der Regulierung und Aufsicht auch die Bemühungen in Richtung eines Kulturwandels im Finanzsektor weiter vorangetrieben werden müssen; fordert alle Akteure des Finanzsektors, einschließlich der Banken, der Nichtbanken, der nationalen Zentralbanken und der EZB, auf, auf einen Kulturwandel und eine Kultur der Rechtstreue innerhalb ihrer Organisation hinzuarbeiten, in deren Rahmen die Interessen des Kunden an erster Stelle stehen und für ein Haftungssystem für verantwortliche Führungskräfte gesorgt ist sowie dafür, dass sich die Akteure des Finanzmarkts langfristig orientieren, und mit der dazu beigetragen wird, dass ...[+++]


Y. overwegende dat Richtlijn 2004/113/EG een verbod inhoudt op discriminatie op grond van geslacht bij toegang tot goederen en diensten, waaronder banken en financiële diensten en diensten die verband houden met het oprichten van een bedrijf; overwegende dat het moeilijk is om indirecte discriminatie op dit vlak te bewijzen en dat lidstaten niet over nauwkeurige gegevens en informatie over discriminatie bij toegang tot financiering beschikken;

Y. in der Erwägung, dass nach der Richtlinie 2004/113/EG eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts beim Zugang zu Gütern und Dienstleistungen untersagt ist, und dass ihr Geltungsbereich Banken und Finanzdienstleistungen sowie Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Gründung von Gewerbebetrieben umfasst; in der Erwägung, dass es schwierig ist, indirekte Diskriminierung in diesem Zusammenhang nachzuweisen, und dass die Mitgliedstaaten weder über Daten noch über verlässliche Informationen über Fälle von Diskriminierung in Bezug auf den Zugang zu Finanzmitteln verfügen;


Y. overwegende dat EU-Richtlijn 2004/113/EG een verbod inhoudt op discriminatie op grond van geslacht bij toegang tot goederen en diensten, waaronder banken en financiële diensten en diensten die verband houden met het oprichten van een bedrijf; overwegende dat het moeilijk is om indirecte discriminatie op dit vlak te bewijzen en dat lidstaten niet over nauwkeurige gegevens en informatie over discriminatie bij toegang tot financiering beschikken;

Y. in der Erwägung, dass nach der EU-Richtlinie 2004/113/EG eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts beim Zugang zu Gütern und Dienstleistungen untersagt ist, und dass ihr Geltungsbereich Banken und Finanzdienstleistungen sowie Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Gründung von Gewerbebetrieben umfasst; in der Erwägung, dass es schwierig ist, indirekte Diskriminierung in diesem Zusammenhang nachzuweisen, und dass die Mitgliedstaaten weder über Daten noch über verlässliche Informationen über Fälle von Diskriminierung in Bezug auf den Zugang zu Finanzmitteln verfügen;


130. is van mening dat het noodzakelijk is de parameters te herzien voor de risicogewogen activa, om de banken die het meest te maken hebben met kredietgerelateerde bancaire producten niet te bestraffen alsook de banken met slechte of dubieuze financiële producten, zoals derivaten, niet te belonen;

130. ist der Auffassung, dass die Parameter für risikogewichtete Aktiva überarbeitet werden müssen, damit Banken, die im Bereich kreditbezogener Bankenprodukte besonders aktiv sind, nicht bestraft und Banken mit schlechten und zweifelhaften Finanzprodukten wie Derivaten nicht belohnt werden;


130. is van mening dat het noodzakelijk is de parameters te herzien voor de risicogewogen activa, om de banken die het meest te maken hebben met kredietgerelateerde bancaire producten niet te bestraffen alsook de banken met slechte of dubieuze financiële producten, zoals derivaten, niet te belonen;

130. ist der Auffassung, dass die Parameter für risikogewichtete Aktiva überarbeitet werden müssen, damit Banken, die im Bereich kreditbezogener Bankenprodukte besonders aktiv sind, nicht bestraft und Banken mit schlechten und zweifelhaften Finanzprodukten wie Derivaten nicht belohnt werden;


Met betrekking tot totale depositoverplichtingen en de activacategorie totale leningen wordt een extra onderscheid gemaakt voor central banken (S.121) en deposito-instellingen met uitzondering van de centrale bank (S.122) en voor de buitenlandse banken en niet-banken voor een beter inzicht in het kredietverstrekkings- en financieringsbeleid in de bancaire sector en een betere monitoring van interbancaire activiteiten.

Bei den gesamten Verbindlichkeiten aus Einlagen und der Aktiva-Kategorie „Kredite insgesamt“ wird zusätzlich unterschieden für Zentralbanken (S.121) und Einlagen entgegennehmende Unternehmen ohne die Zentralbank (S.122) sowie für die übrige Welt Banken und Nichtbanken, um Kredit- und Finanzierungspolitik im Bankensektor besser zu verstehen und Interbankgeschäfte besser zu überwachen.


Zij zal directe kredietverlening vermijden, tenzij wanneer de concessionele hulpprogramma's reeds goedgekeurd zijn of ingeval de kredietverlening: i) samenhangt met de levering van producten die niet door commerciële banken of niet-bancaire financiële instellingen worden aangeboden; ii) afhankelijk is van hooggespecialiseerde kennis die commerciële banken of niet-bancaire financiële instellingen niet bezitten; of iii) een te bepe ...[+++]

Es wird eine direkte Kreditvergabe vermeiden, außer in Fällen, in denen Hilfsprogramme bereits genehmigt wurden, oder in Fällen, in denen der Kredit i) im Zusammenhang mit Produkten bereit gestellt wird, die nicht von Geschäftsbanken oder nicht dem Bankenwesen angehörende Finanzinstituten angeboten werden; ii) von hochspezialisiertem Wissen abhängig ist, das Geschäftsbanken oder nicht dem Bankenwesen angehörende Finanzinstitute nicht besitzen; oder iii) von zu geringem Umfang oder zu riskant ist, als dass Geschäftsbanken oder nicht dem Bankenwesen angehörende Finanzinstitute daran interessiert wären.


Wanneer een centrale bank van het Europees Stelsel van centrale banken voornemens is de door een andere NCB buiten het eurogebied uitgegeven valuta voor interventiedoeleinden aan te wenden en het desbetreffende bedrag groter is dan de onderling overeengekomen limiet voor alle niet-verplichte interventies, waaronder eenzijdige intramarginale interventies, wordt daarvoor de voorafgaande toestemming van de laatstgenoemde bank verkregen.

Die vorherige Zustimmung der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZB, die die Interventionswährung emittiert, ist erforderlich, wenn eine andere Zentralbank des Europäischen Systems der Zentralbanken beabsichtigt, die Währung der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZB im Zusammenhang mit nicht obligatorischen Interventionen — einschließlich einseitiger intramarginaler Interventionen — in einem Umfang einzusetzen, der einvernehmliche Höchstgrenzen überschreitet.


De garantie kan worden verleend voor een bedrag dat niet groter mag zijn dan 40 % van de lening en mag — binnen deze grens — maximaal 90 % dekken van de uiteindelijk door de banken geleden verliezen op het gebied van verstrekt kapitaal, contractuele rente en rente op achterstallige schulden met een rentevoet die niet hoger is dan de geldende referentierente op het tijdstip van de wettelijke procedure ter inning van de schulden, alsmede van de kosten die de banken hebben moeten dragen, waaronder uitgaven voor gerechtelijke en buitenger ...[+++]

Die Bürgschaft kann für einen Betrag von bis zu 40 % des gesamten Finanzierungsdarlehens gewährt werden und innerhalb dieses Betrags bis zu 90 % des endgültigen Verlusts decken, der den Banken bei Kapital, Vertragszinsen und Zinsrückständen bei einem Zinssatz entstehen könnte, der den zum Zeitpunkt der Einreichung der Klage zur Deckung der Forderungen und Kosten, einschließlich Gerichts- und außergerichtliche Kosten, geltenden Referenzzinssatz nicht übersteigt.


Voorts heeft Duitsland afdoende aangetoond dat het consortium van banken de lening van 112 miljoen EUR zonder de staatsgarantie niet zou hebben toegekend omdat het wanbetalingsrisico groot werd geacht en in het bijzonder omdat de gebruikelijke bancaire zekerheden niet in toereikende mate beschikbaar waren.

Ferner hat Deutschland ausreichend dargelegt, dass die Konsortialbanken den 112-Mio.-EUR-Kredit ohne die staatliche Bürgschaft nicht gewährt hätten, da das Ausfallrisiko als hoch eingeschätzt wurde und insbesondere bankübliche Sicherheiten nicht in ausreichendem Maß zur Verfügung standen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder banken niet-bancaire' ->

Date index: 2024-10-03
w