Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder begrepen mogelijke nieuwe toetreders " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelde zich op het standpunt dat het gegarandeerde rendement van investering en de hoge aankoopprijs die verzekerd werden door de PPA’s energieproducenten die onder een PPA werken in een voordeligere economische situatie plaatsten dan andere energieproducenten die geen PPA hadden gesloten, waaronder begrepen mogelijke nieuwe toetreders tot de markt en bedrijven in andere, soortgelijke activiteitensectoren waarin dergelijke langlopende overeenkomsten niet eens aan de marktspelers werden aangeboden.

Die Kommission war der Ansicht, dass die garantierte Kapitalrendite und die zugesicherten hohen Preise der PPA den Stromerzeugern, mit denen ein PPA abgeschlossen wurde, einen wirtschaftlichen Vorteil gegenüber anderen Stromerzeugern, mit denen kein PPA abgeschlossen wurde, sowie gegenüber eventuellen neuen Marktteilnehmern, ferner gegenüber anderen vergleichbaren Wirtschaftszweigen verschafft haben, in denen den Marktteilnehmern solche langfristigen Verträge nicht angeboten wurden.


15. herinnert eraan dat omroepen pluralistische audiovisuele inhoud van hoge kwaliteit moeten kunnen aanbieden, met gebruikmaking van de bestaande zendplatforms, waaronder begrepen terrestrische platforms evenals breedbandnetten, met name voor on demand-diensten, op voorwaarde dat de breedbandnetten wat betreft de kwaliteit van hun diensten aan dezelfde eisen voldoen en streven naar een zo groot mogelijke spectrumefficiency en een zo groot mogelijk bereik;

15. weist darauf hin, dass die Rundfunkanstalten in der Lage sein sollten, politisch vielfältige und hochwertige audiovisuelle Angebote auszustrahlen, indem sie die vorhandenen Verbreitungsmöglichkeiten, einschließlich terrestrischer Möglichkeiten und – unter der Voraussetzung, dass die Breitbandtechnologie hinsichtlich der Qualität der Dienstleistungen dieselben Anforderungen erfüllt – der Breitbandnetze, insbesondere für Abrufdienste, nutzen, und dass sie sich bemühen sollten, die Effizienz der Frequenznutzung und die Reichweite der Breitbandnetze zu maximieren;


9. herinnert eraan dat omroepen pluralistische audiovisuele inhoud van hoge kwaliteit moeten kunnen aanbieden, met gebruikmaking van de bestaande zendplatforms, waaronder begrepen terrestrische platforms, evenals breedbandnetten, met name voor on demand-diensten, op voorwaarde dat de breedbandnetten wat betreft de kwaliteit van hun diensten aan dezelfde eisen voldoen en streven naar een zo groot mogelijke spectrumefficiency en een zo groot mogelijk bereik;

9. weist darauf hin, dass die Rundfunkanstalten in der Lage sein sollten, hochwertige pluralistische audiovisuelle Angebote auszustrahlen, indem sie die vorhandenen Verbreitungsmöglichkeiten, einschließlich terrestrischer Möglichkeiten und der Breitbandnetze, insbesondere für Abrufdienste nutzen, unter der Voraussetzung, dass die Breitbandnetze hinsichtlich der Qualität der Dienstleistungen dieselben Anforderungen erfüllen und so ausgelegt sind, dass die Effizienz der Frequenznutzung und ihre Reichweite maximiert werden sollen;


15. herinnert eraan dat omroepen pluralistische audiovisuele inhoud van hoge kwaliteit moeten kunnen aanbieden, met gebruikmaking van de bestaande zendplatforms, waaronder begrepen terrestrische platforms evenals breedbandnetten, met name voor on demand-diensten, op voorwaarde dat de breedbandnetten wat betreft de kwaliteit van hun diensten aan dezelfde eisen voldoen en streven naar een zo groot mogelijke spectrumefficiency en een zo groot mogelijk bereik;

15. weist darauf hin, dass die Rundfunkanstalten in der Lage sein sollten, politisch vielfältige und hochwertige audiovisuelle Angebote auszustrahlen, indem sie die vorhandenen Verbreitungsmöglichkeiten, einschließlich terrestrischer Möglichkeiten und – unter der Voraussetzung, dass die Breitbandtechnologie hinsichtlich der Qualität der Dienstleistungen dieselben Anforderungen erfüllt – der Breitbandnetze, insbesondere für Abrufdienste, nutzen, und dass sie sich bemühen sollten, die Effizienz der Frequenznutzung und die Reichweite der Breitbandnetze zu maximieren;


het effect van toekomstige ontwikkelingen, waaronder de mogelijke nieuwe toetredingen tot de Europese Unie (Roemenië, Bulgarije, Turkije en de Westelijke Balkan).

Auswirkung zukünftiger Entwicklungen, darunter der denkbaren weiteren Beitritte zur Europäischen Union (Rumänien, Bulgarien, Türkei, westliche Balkanstaaten).


Derhalve is het acquis communautaire, waaronder begrepen Richtlijn 96/92/EG, direct na toetreding van toepassing op alle contractuele omstandigheden van de Hongaarse elektriciteitsmarkt.

Deshalb sind die gemeinschaftlichen Besitzstände, einschließlich der Richtlinie 96/92/EG, mit Wirkung vom Tag des Beitritts auf sämtliche Verträge in Verbindung mit dem ungarischen Elektrizitätsmarkt anzuwenden.


Deze wijzigingen hebben vooral betrekking op de nieuwe mogelijkheden tot het plaatsen van opdrachten langs elektronische weg, waaronder begrepen het nieuwe dynamische systeem voor aankopen voor courant gebruik, op de procedure van de concurrentiegerichte dialoog, op de voorschriften voor geheim verklaarde opdrachten, op raamovereenkomsten die om praktische redenen moeten blijven worden geïdentificeerd als raamovereenkomsten in de context van de uitvoering van de gemeenscha ...[+++]

Die Neuerungen betreffen hauptsächlich folgende Bereiche: neue Möglichkeiten der Auftragsvergabe auf elektronischem Wege, einschließlich des neuen dynamischen Beschaffungssystems für marktübliche Leistungen, wettbewerblicher Dialog, Verfahrensregeln für als geheim eingestufte Aufträge, Inanspruchnahme von Rahmenvereinbarungen, die im Rahmen des Haushaltsvollzugs aus praktischen Gründen nach wie vor als Rahmenvertrag betrachtet werden müssen und es nunmehr ermöglichen, die Parteien der Rahmenvereinbarung zwecks Vergabe besonderer Aufträge untereinander in Wettbewerb zu stellen, sowie verstärkte Be ...[+++]


strikte bewaking van bepaalde scheepvaartroutes en vervolging van illegale lozingen door schepen, een snel en gecoördineerd optreden bij ongelukken, het zo spoedig mogelijk treffen van de noodzakelijke maatregelen, waaronder begrepen het aanwijzen van vluchtplaatsen en vluchthavens en het bestrijden van illegale immigratie; herhaalt dit in zijn resolutie van 21 april 2004 vervatte verzoek om de instelling van ...[+++]

strengere Kontrolle der Einhaltung vorgeschriebener Schifffahrtswege, strafrechtliche Verfolgung illegaler Einleitungen von Schiffen; schnellstmögliche koordinierte Reaktion im Falle einer Havarie und Einleitung der erforderlichen Maßnahmen, einschließlich der Festlegung von Zufluchtsorten und Häfen für den Notfall und Bekämpfung der illegalen Einwanderung; wiederholt seine bereits in seiner oben genannten Entschließung vom 21. April 2004 gestellte Forderung nach Einrichtung einer europäischen Küstenwache und ersucht die Kommission, baldmöglich eine Durchführbarkeitsstudie über eine solche Küstenwache vorzulegen;


strikte bewaking van bepaalde scheepvaartroutes en vervolging van illegale lozingen door schepen, een snel en gecoördineerd optreden bij ongelukken, het zo spoedig mogelijk treffen van de noodzakelijke maatregelen, waaronder begrepen het aanwijzen van vluchtplaatsen en vluchthavens en het bestrijden van illegale immigratie; herhaalt dit in zijn resolutie van 21 april 2004 vervatte verzoek om de instelling van ...[+++]

strengere Kontrolle der Einhaltung vorgeschriebener Schifffahrtswege, strafrechtliche Verfolgung illegaler Einleitungen von Schiffen; schnellstmögliche koordinierte Reaktion im Falle einer Havarie und Einleitung der erforderlichen Maßnahmen, einschließlich der Festlegung von Zufluchtsorten und Häfen für den Notfall und Bekämpfung der illegalen Einwanderung; wiederholt seine bereits in seiner oben genannten Entschließung vom 21. April 2004 gestellte Forderung nach Einrichtung einer europäischen Küstenwache und ersucht die Kommission, baldmöglich eine Durchführbarkeitsstudie über eine solche Küstenwache vorzulegen;


(5) De betrokkenheid van de Gemeenschap bij het toetredingsproces van de kandidaat-lidstaten vereist dat de Gemeenschap de praktische middelen verstrekt die de douaneadministraties van die landen in staat stellen om het volledige scala van taken te vervullen dat op het moment van toetreding volgens het Gemeenschapsrecht vereist is, waaronder begrepen het beheer van de toekomstige buitengrens.

(5) Das Engagement der Gemeinschaft für den Prozess des Beitritts der Bewerberländer erfordert auch die Bereitstellung der praktischen Mittel, die die Zollverwaltungen dieser Länder benötigen, um den ihnen nach dem Gemeinschaftsrecht obliegenden Aufgaben einschließlich der Verwaltung der künftigen Außengrenze der Gemeinschaft vom Tage ihres Beitritts an in vollem Umfang gerecht werden zu können.


w