Als de Commissie het nodig acht de toepassing van de vrijwaringsclausules aan te bevelen, zullen we - zoals ik in mijn openingstoespraak al zei - de standpunten van het Parlement serieus in overweging nemen, voordat we een dergelijke aanbeveling doen. Dit strookt geheel met de briefwisseling tussen voorzitter Barroso and Voorzitter Borrell.
Sollte es die Kommission für erforderlich halten, die Anwendung der Schutzklausel zu empfehlen, dann werden wir, wie ich in meinen einführenden Bemerkungen sagte, die Ansichten des Parlaments ernsthaft in Betracht ziehen, bevor wir eine solche Empfehlung geben, wie dies im Briefwechsel zwischen Präsident Barroso und Präsident Borrell zum Ausdruck kam.