Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Derde lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Lezing
Systeem voor optische lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "waaronder de lezing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


systeem voor optische lezing

System für optisches Lesen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de door de Commissie georganiseerde conferentie over hormoonontregelende stoffen, die in juni 2012 in Brussel gehouden werd, werd een aantal voor dit verslag zeer interessante lezingen gegeven, waaronder de lezing van Linda Birnbaum, hoofd van het US National Institute of Environmental Health Sciences, Tracey J. Woodruff, hoogleraar aan de universiteit van Californië, Laurence Musset van de OESO en vele anderen.

Auf der Konferenz der Kommission über hormonstörende Stoffe im Juni 2012 in Brüssel gab es mehrere für diesen Bericht wertvolle Präsentationen, unter anderem von Linda Birnbaum, Leiterin des U.S. National Institute of Environmental Health Sciences, Tracey J. Woodruff, Professorin an der University of California, Laurence Musset von der OECD und vielen anderen.


De Raad heeft, nadat met het Europees Parlement in tweede lezing een akkoord was bereikt, een richtlijn aangenomen die tot doel heeft zeer kleine ondernemingen vrij te stellen van verslag­leggingsverplichtingen, waaronder financiële verslagleggingsverplichtingen (79/11 en 6202/12 ADD1 REV1).

Nachdem mit dem Europäischen Parlament in zweiter Lesung eine Einigung erzielt werden konnte, nahm der Rat eine Richtlinie an, die darauf abzielt, sehr kleine Unternehmen von den Rechnungs­legungsanforderungen zu befreien (79/11 und 6202/12 ADD 1 REV 1).


In eerste lezing zijn op commissieniveau meerdere amendementen ingediend, waaronder compromisamendementen die voortvloeiden uit diverse informele contacten en uit de van vijf commissies ontvangen adviezen.

Auf Ausschussebene wurden eine Reihe von Änderungsanträgen in erster Lesung eingereicht, einschließlich Kompromissänderungsanträge, die sich aus zahlreichen informellen Kontakten und von fünf Ausschüssen eingegangenen Stellungnahmen ergaben.


Art. 2. § 1. Voorliggend besluit bepaalt de voorwaarden waaronder de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, in het kader van het programma voor borstkankeropsporing, een opdracht geeft aan een referentiecentrum respectievelijk een centrum voor tweede lezing en mammografische eenheden kan erkennen en binnen de beschikbare begrotingsmiddelen toelagen voor deze dienstprestaties toekent.

Art. 2 - § 1 - Vorliegender Erlass legt die Bedingungen fest, unter denen die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Rahmen des Programms zur Früherkennung von Brustkrebs ein Referenzzentrum, ein Zentrum für die zweite Befundung und Mammographieeinheiten beauftragt beziehungsweise anerkennen kann und im Rahmen der zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel Zuschüsse für diese Dienstleistungen gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot de in eerste lezing aangenomen amendementen behoorde een definitie van "nuttige toepassing" waaronder ook energie uit afvalverwerkingsbedrijven zou vallen die aan bepaalde energie-efficiëntiecriteria voldoen. in eerste lezing zijn geen amendementen aangenomen waarin energiewinning uit afval wordt afgewezen.

Zu den in erster Lesung angenommenen Abänderungen gehört eine Begriffsbestimmung von „Verwertung“, durch die die Bedeutung der Bezeichnung auf Energie gewinnende Behandlungsverfahren in Abfallbehandlungsanlagen ausgeweitet würde, die bestimmte Energieeffizienzkriterien erfüllen. Abänderungen aus erster Lesung, die gegen das Konzept der Energiegewinnung aus Abfall sprechen, wurden nicht angenommen.


Op 1 juni 2006 sprak het Europees Parlement in eerste lezing zijn steun uit aan de essentie van het Commissievoorstel, mits rekening zou worden gehouden met 22 amendementen over met name administratieve belasting, verduidelijking van de voorwaarden waaronder vertrouwelijke gegevens kunnen worden toegezonden en ten slotte een aantal amendementen van technische en redactionele aard.

Am 1. Juni 2006 hat das Europäische Parlament in seiner ersten Lesung den Kommissionsvorschlag im Kern gebilligt, jedoch mit 22 Abänderungen, deren Gegenstand die administrative Belastung, eine Klarstellung der Bedingungen, unter denen vertrauliche Daten übermittelt werden können, waren, und schließlich mit einer Reihe von Abänderungen technischer und redaktioneller Art.


Het in eerste lezing door het Parlement vastgestelde standpunt ten aanzien van de ontwikkeling van een doeltreffend systeem, mechanisme of centrum voor de coördinatie en de surveillance van de volksgezondheid op communautair niveau in het kader van dit programma (zie amendementen 11, 49, 50, 54, 70, 77, 83 en 93 uit de eerste lezing) is terug te vinden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad alsook in het gewijzigd voorstel van de Commissie in de onduidelijke vorm van "structurele regelingen waaronder ook de versterkte centrale ...[+++]

Der Standpunkt des Parlaments aus der ersten Lesung hinsichtlich der Entwicklung eines wirksamen Systems, Mechanismus oder Zentrums der Koordination und Überwachung der öffentlichen Gesundheit auf Gemeinschaftsebene im Rahmen des Programms (siehe Änderungsanträge 11, 49, 50, 54, 70, 77, 83 und 93 aus der ersten Lesung) ist in der unscharfen Formulierung „strukturelle Vorkehrungen, die verstärkte zentrale Ressourcen umfassen“ (siehe Erwägungen 11, 12, 13, 14 und Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a Unterabsatz 3 und Artikel 5 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts) im Gemeinsamen Standpunkt des Rates und im geänderten Vorschlag der Kommission zu ...[+++]


Die praktijk wordt mogelijk gemaakt door een letterlijke lezing van artikel 6sexies, § 1, van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten.

Diese Praxis wird ermöglicht durch eine wortwörtliche Auslegung von Artikel 6sexies § 1 des königlichen Erlasses vom 2. September 1980 zur Festlegung der Bedingungen, unter denen die Kranken- und Invalidenpflichtversicherung sich an den Kosten der pharmazeutischen Spezialitäten und gleichgestellten Produkte beteiligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de lezing' ->

Date index: 2022-03-24
w