Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengerechtelijke executie
Moord
Politieke moord
Standrechtelijke executie

Vertaling van "waaronder de moord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




moord met voorbedachten rade onder verzwarende omstandigheden

vorsätzlicher Mord unter erschwerenden Umständen




buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie

außergerichtliche Hinrichtung | außergerichtliche Tötung | gezielte Tötung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de aankondiging van zijn kandidatuur en de aanloop naar de verkiezingen gepaard gingen met de ernstige onderdrukking van de Burundese oppositie, mensenrechtenactivisten, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de media, waaronder de moord op oppositieleider Zedi Feruzi;

C. in der Erwägung, dass Opposition, Menschenrechtsaktivisten, Akteure der Zivilgesellschaft und Medien in Burundi nach der Ankündigung der Kandidatur Pierre Nkurunzizas im Vorfeld der Wahlen schweren Repressionen ausgesetzt waren, in deren Rahmen auch der Oppositionsführer Zedi Feruzi getötet wurde;


17. is ontzet over de wijdverbreide antipathie en intimidatie ten aanzien van vakbonden in Bangladesh, die blijkt uit de goed gedocumenteerde gevallen van wraakacties tegen vakbondsleden, alsook van het fysieke geweld tegen vakbondsleiders en -activisten, waaronder de moord op vakbondsleider Aminul Islam; verdedigt het recht van werknemers in Bangladesh om vrij van angst en intimidatie onafhankelijke vakbonden op te richten, te registreren of hiervan lid te worden, ook in de exportproductiezones; vraagt de regering van Bangladesh om deze grondrechten te garanderen en ervoor te zorgen dat de daders van de moord op Aminul Islam voor het ...[+++]

17. ist bestürzt über die weiterhin weitverbreitete Gewerkschaftsfeindlichkeit und die gewerkschaftsfeindlichen Maßnahmen in Bangladesch, die sich in Form von gut dokumentierten Vergeltungsmaßnahmen gegen Gewerkschaftsmitglieder und Gewalttaten gegen Gewerkschaftsführer und -aktivisten äußern, einschließlich der Ermordung des Gewerkschaftsführers Aminul Islam; tritt für das Recht der Arbeitnehmer in Bangladesch ein, ohne Angst vor Belästigungen unabhängige Gewerkschaften (auch in FEZ) zu bilden und eintragen zu lassen und ihnen beizutreten; fordert die Regierung von Bangladesch auf, die Achtung dieser Grundrechte zu gewährleisten und d ...[+++]


14. maakt zich ernstige zorgen over de berichten die erop wijzen dat nieuwe vakbonden worden gediscrimineerd en gedwarsboomd en dat vakbondsleden worden ontslagen; is ontzet over de wijdverbreide discriminatie van vakbonden, die blijkt uit de goed gedocumenteerde gevallen van bedreiging, intimidatie en fysiek geweld tegen vakbondsleiders, waaronder de moord op vakbondsleider Aminul Islam; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan oneerlijke arbeidspraktijken doeltreffend aan te pakken door noodzakelijke maatregelen te nemen om op passende en transparante wijze wangedrag te voorkomen, te onderzoeken en strafrechtelijk te vervolgen ...[+++]

14. ist zutiefst besorgt über Berichte, dass neu gegründete Gewerkschaften mit Diskriminierung, Entlassungen und Repressalien zu kämpfen hatten; erklärt sich empört über die weit verbreitete Diskriminierung von Gewerkschaften, die an gut dokumentierten Fällen von Bedrohung, Schikane und physischer Gewalt gegen Arbeitnehmervertreter deutlich wird, wozu auch der Mord an dem Gewerkschaftsführer Aminul Islam gehört; fordert die Regierung von Bangladesch auf, gegen unfaire Arbeitspraktiken dadurch wirksam vorzugehen, dass die notwendigen Maßnahmen umgesetzt werden, um Fehlverhalten auf zweckmäßige und transparente Weise zu verhindern, zu un ...[+++]


14. maakt zich ernstige zorgen over de berichten die erop wijzen dat nieuwe vakbonden worden gediscrimineerd en gedwarsboomd en dat vakbondsleden worden ontslagen; is ontzet over de wijdverbreide discriminatie van vakbonden, die blijkt uit de goed gedocumenteerde gevallen van bedreiging, intimidatie en fysiek geweld tegen vakbondsleiders, waaronder de moord op vakbondsleider Aminul Islam; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan oneerlijke arbeidspraktijken doeltreffend aan te pakken door noodzakelijke maatregelen te nemen om op passende en transparante wijze wangedrag te voorkomen, te onderzoeken en strafrechtelijk te vervolgen ...[+++]

14. ist zutiefst besorgt über Berichte, dass neu gegründete Gewerkschaften mit Diskriminierung, Entlassungen und Repressalien zu kämpfen hatten; erklärt sich empört über die weit verbreitete Diskriminierung von Gewerkschaften, die an gut dokumentierten Fällen von Bedrohung, Schikane und physischer Gewalt gegen Arbeitnehmervertreter deutlich wird, wozu auch der Mord an dem Gewerkschaftsführer Aminul Islam gehört; fordert die Regierung von Bangladesch auf, gegen unfaire Arbeitspraktiken dadurch wirksam vorzugehen, dass die notwendigen Maßnahmen umgesetzt werden, um Fehlverhalten auf zweckmäßige und transparente Weise zu verhindern, zu un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. maakt zich ernstige zorgen over de berichten die erop wijzen dat nieuwe vakbonden worden gediscrimineerd, ontbonden en gedwarsboomd; is ontzet over de wijdverbreide discriminatie van vakbonden in Bangladesh, die blijkt uit de goed gedocumenteerde gevallen van aan vakbondsleden opgelegde sancties, alsook uit het fysieke geweld tegen vakbondsleiders en -activisten, waaronder de moord op vakbondsleider Aminul Islam; verzoekt de regering van Bangladesh prioriteit toe te kennen aan de arrestatie en vervolging van de plegers van crimineel geweld tegen de leden van vakbonden, teneinde een eind te maken van de straffeloosheid op dit punt di ...[+++]

5. ist zutiefst besorgt über Berichte, dass neu gegründete Gewerkschaften mit Diskriminierung, Entlassungen und Repressalien zu kämpfen hatten; ist bestürzt über die weitverbreitete gewerkschaftsfeindliche Diskriminierung in Bangladesch, die sich in gut dokumentierten Vergeltungsmaßnahmen gegen Gewerkschaftsmitglieder und Gewalttaten gegen Gewerkschaftsführer und -aktivisten zeigt, darunter der Ermordung des Gewerkschaftsführers Aminul Islam; fordert die Regierung von Bangladesch auf, diejenigen, die diese Angriffe auf Gewerkschaftsvertreter verübt haben, dringend festzunehmen und vor Gericht zu stellen, um die Ungestraftheit für diese ...[+++]


Dit feit volgt op een reeks moorden op mensenrechten­verdedigers in Rusland, waaronder de moord op Anna Politkovskaya in 2006, Stanislav Markelov in januari 2009 en Nataliya Estemirova op 15 juli 2009.

Diese Bluttat reiht sich ein in eine Serie von Anschlägen, denen Menschenrechtsverteidiger in Russland zum Opfer fielen, so Anna Politkowskaja im Jahr 2006, Stanislaw Markelow im Januar 2009 und Natalja Estemirowa am 15. Juli 2009.


De recente moord op journalist Serge Maheshe van Radio Okapi, op 13 juni j.l. te Bukavu, en de verslechtering van de mensenrechtensituatie, met name in het oosten van het land, illustreren aan welke gevaren de verdedigers van de mensenrechten, waaronder journalisten, nog altijd blootgesteld zijn.

Die jüngste Ermordung des "Radio Okapi"-Journalisten Serge Maheshe am 13. Juni 2007 in Bukavu und die Verschlechterung der Menschenrechtslage vor allem im Osten des Landes machen deutlich, welchen Gefahren die Verteidiger der Menschenrechte und mit ihnen die Journalisten beständig ausgesetzt sind.


De Raad veroordeelde alle geweld en alle terroristische aanvallen, waaronder de ontvoering van en de wrede moord op gijzelaars, met name de barbaarse executie van Nicholas Berg.

Der Rat verurteilte alle Gewalttaten und Terroranschläge, einschließlich der Entführungen und der brutalen Ermordung von Geiseln, insbesondere die grausame Hinrichtung von Herrn Nicholas Berg.


Zij betreurt echter dat het misdrijf niet helemaal is opgehelderd en dat niet alle schuldigen, waaronder de aanstichters van de moord, gestraft zijn. De Europese Unie zal het verloop van de beroepsprocedure die naar zij verhoopt, overeenkomstig het geplande tijdschema binnenkort zal kunnen worden ingeleid, met bijzondere aandacht volgen.

In diesem Zusammenhang wird die Europäische Union den Verlauf des Berufungsverfahrens, das hoffentlich demnächst entsprechend dem vorgesehenen Zeitplan beginnen kann, mit besonderer Aufmerksamkeit verfolgen.


Zij veroordeelt de brute moord op Tassos Isaac en Solomos Solomou en geeft uiting aan haar diepe bezorgdheid over de verwondingen die vele anderen, waaronder vredehandhavingspersoneel van de Verenigde Naties, hebben opgelopen.

Sie verurteilt die brutale Tötung von Tassos Isaac und Solomos Solomou und bringt ihre tiefe Besorgnis über die Verletzung zahlreicher anderer Personen, einschließlich Angehöriger der Friedenstruppe der Vereinten Nationen, zum Ausdruck.




Anderen hebben gezocht naar : buitengerechtelijke executie     politieke moord     standrechtelijke executie     waaronder de moord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de moord' ->

Date index: 2022-10-04
w